summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/lib.po')
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po93
1 files changed, 47 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index a0531aaba0b..677bba794df 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -3,123 +3,124 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 02:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:28+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: app.php:288
+#: app.php:285
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Axuda"
-#: app.php:295
+#: app.php:292
msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Personal"
-#: app.php:300
+#: app.php:297
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
-#: app.php:305
+#: app.php:302
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Usuarios"
-#: app.php:312
+#: app.php:309
msgid "Apps"
-msgstr ""
+msgstr "Apps"
-#: app.php:314
+#: app.php:311
msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administración"
#: files.php:280
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr ""
+msgstr "Descargas ZIP está deshabilitadas"
#: files.php:281
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr ""
+msgstr "Os ficheiros necesitan ser descargados de un en un"
#: files.php:281 files.php:306
msgid "Back to Files"
-msgstr ""
+msgstr "Voltar a ficheiros"
#: files.php:305
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr ""
+msgstr "Os ficheiros seleccionados son demasiado grandes para xerar un ficheiro ZIP"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "O aplicativo non está habilitado"
#: json.php:39 json.php:63 json.php:75
msgid "Authentication error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro na autenticación"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "Testemuño caducado. Por favor recargue a páxina."
-#: template.php:86
+#: template.php:87
msgid "seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "hai segundos"
-#: template.php:87
+#: template.php:88
msgid "1 minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "hai 1 minuto"
-#: template.php:88
+#: template.php:89
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "hai %d minutos"
-#: template.php:91
+#: template.php:92
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "hoxe"
-#: template.php:92
+#: template.php:93
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "onte"
-#: template.php:93
+#: template.php:94
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "hai %d días"
-#: template.php:94
+#: template.php:95
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "último mes"
-#: template.php:95
+#: template.php:96
msgid "months ago"
-msgstr ""
+msgstr "meses atrás"
-#: template.php:96
+#: template.php:97
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "último ano"
-#: template.php:97
+#: template.php:98
msgid "years ago"
-msgstr ""
+msgstr "anos atrás"
#: updater.php:66
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s está dispoñible. Obteña <a href=\"%s\">máis información</a>"
#: updater.php:68
msgid "up to date"
-msgstr ""
+msgstr "ao día"
#: updater.php:71
msgid "updates check is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "comprobación de actualizacións está deshabilitada"