summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po74
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index 2cb16dd7c32..89e3031013f 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n"
+"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,134 +20,141 @@ msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "email Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico mudado"
#: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16
msgid "Invalid request"
-msgstr ""
+msgstr "Petición non correcta"
#: ajax/openid.php:15
msgid "OpenID Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Mudou o OpenID"
#: ajax/setlanguage.php:14
msgid "Language changed"
+msgstr "O idioma mudou"
+
+#: personal.php:36 personal.php:37
+msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:13
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de rexistro"
#: templates/apps.php:8
msgid "Add your application"
-msgstr ""
+msgstr "Engada o seu aplicativo"
#: templates/apps.php:21
msgid "Select an App"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla un Aplicativo"
#: templates/apps.php:23
msgid "-licensed"
-msgstr ""
+msgstr "-autorizado"
#: templates/apps.php:23
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "por"
#: templates/help.php:8
msgid "Ask a question"
-msgstr ""
+msgstr "Pregunte"
#: templates/help.php:20
msgid "Problems connecting to help database."
-msgstr ""
+msgstr "Problemas conectando coa base de datos de axuda"
#: templates/help.php:21
msgid "Go there manually."
-msgstr ""
+msgstr "Ir manualmente"
#: templates/help.php:29
msgid "Answer"
-msgstr ""
+msgstr "Resposta"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
-msgstr ""
+msgstr "Vostede usa"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
-msgstr ""
+msgstr "dun total de"
#: templates/personal.php:13
msgid "Your password got changed"
-msgstr ""
+msgstr "O seu contrasinal mudou"
#: templates/personal.php:14
msgid "Unable to change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de trocar o seu contrasinal"
#: templates/personal.php:15
msgid "Current password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasinal actual"
#: templates/personal.php:16
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Novo contrasinal"
#: templates/personal.php:17
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "amosar"
#: templates/personal.php:18
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Mudar contrasinal"
#: templates/personal.php:24
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico"
#: templates/personal.php:25
msgid "Your email address"
-msgstr ""
+msgstr "A súa dirección de correo electrónico"
#: templates/personal.php:26
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr ""
+"Escriba unha dirección de correo electrónico para habilitar a recuperación "
+"do contrasinal"
#: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma"
#: templates/personal.php:38
msgid "Help translate"
-msgstr ""
+msgstr "Axude na tradución"
#: templates/personal.php:45
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr ""
+"utilice esta dirección para conectar o teu ownCloud no xestor de ficheiros"
#: templates/users.php:15 templates/users.php:30
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#: templates/users.php:16 templates/users.php:31
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasinal"
#: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupos"
#: templates/users.php:23
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
#: templates/users.php:33
msgid "Quota"
-msgstr ""
+msgstr "Quota"
#: templates/users.php:58
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar"