diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 74 |
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 2cb16dd7c32..89e3031013f 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-16 17:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:32+0000\n" +"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,134 +20,141 @@ msgstr "" #: ajax/lostpassword.php:14 msgid "email Changed" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico mudado" #: ajax/lostpassword.php:16 ajax/openid.php:17 ajax/setlanguage.php:16 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Petición non correcta" #: ajax/openid.php:15 msgid "OpenID Changed" -msgstr "" +msgstr "Mudou o OpenID" #: ajax/setlanguage.php:14 msgid "Language changed" +msgstr "O idioma mudou" + +#: personal.php:36 personal.php:37 +msgid "__language_name__" msgstr "" #: templates/admin.php:13 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de rexistro" #: templates/apps.php:8 msgid "Add your application" -msgstr "" +msgstr "Engada o seu aplicativo" #: templates/apps.php:21 msgid "Select an App" -msgstr "" +msgstr "Escolla un Aplicativo" #: templates/apps.php:23 msgid "-licensed" -msgstr "" +msgstr "-autorizado" #: templates/apps.php:23 msgid "by" -msgstr "" +msgstr "por" #: templates/help.php:8 msgid "Ask a question" -msgstr "" +msgstr "Pregunte" #: templates/help.php:20 msgid "Problems connecting to help database." -msgstr "" +msgstr "Problemas conectando coa base de datos de axuda" #: templates/help.php:21 msgid "Go there manually." -msgstr "" +msgstr "Ir manualmente" #: templates/help.php:29 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: templates/personal.php:8 msgid "You use" -msgstr "" +msgstr "Vostede usa" #: templates/personal.php:8 msgid "of the available" -msgstr "" +msgstr "dun total de" #: templates/personal.php:13 msgid "Your password got changed" -msgstr "" +msgstr "O seu contrasinal mudou" #: templates/personal.php:14 msgid "Unable to change your password" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de trocar o seu contrasinal" #: templates/personal.php:15 msgid "Current password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal actual" #: templates/personal.php:16 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Novo contrasinal" #: templates/personal.php:17 msgid "show" -msgstr "" +msgstr "amosar" #: templates/personal.php:18 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Mudar contrasinal" #: templates/personal.php:24 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico" #: templates/personal.php:25 msgid "Your email address" -msgstr "" +msgstr "A súa dirección de correo electrónico" #: templates/personal.php:26 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "" +"Escriba unha dirección de correo electrónico para habilitar a recuperación " +"do contrasinal" #: templates/personal.php:32 templates/personal.php:33 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: templates/personal.php:38 msgid "Help translate" -msgstr "" +msgstr "Axude na tradución" #: templates/personal.php:45 msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "" +"utilice esta dirección para conectar o teu ownCloud no xestor de ficheiros" #: templates/users.php:15 templates/users.php:30 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: templates/users.php:16 templates/users.php:31 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasinal" #: templates/users.php:17 templates/users.php:32 templates/users.php:46 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: templates/users.php:23 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crear" #: templates/users.php:33 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "Quota" #: templates/users.php:58 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Borrar" |