diff options
Diffstat (limited to 'l10n/gl/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/gl/settings.po | 100 |
1 files changed, 58 insertions, 42 deletions
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po index 07f76320782..8cb40f5bbb9 100644 --- a/l10n/gl/settings.po +++ b/l10n/gl/settings.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-15 02:13-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-14 09:50+0000\n" -"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,15 +49,15 @@ msgstr "Correo enviado" msgid "You need to set your user email before being able to send test emails." msgstr "É necesario configurar o correo do usuario antes de poder enviar mensaxes de correo de proba." -#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:284 +#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:299 msgid "Send mode" msgstr "Modo de envío" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:297 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" -#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:321 +#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:336 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticación" @@ -429,157 +429,173 @@ msgid "Cron" msgstr "Cron" #: templates/admin.php:167 +#, php-format +msgid "Last cron was executed at %s." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:170 +#, php-format +msgid "" +"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" +" wrong." +msgstr "" + +#: templates/admin.php:174 +msgid "Cron was not executed yet!" +msgstr "" + +#: templates/admin.php:184 msgid "Execute one task with each page loaded" msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada" -#: templates/admin.php:175 +#: templates/admin.php:192 msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 " "minutes over http." msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron para chamar a cron.php cada 15 minutos a través de HTTP." -#: templates/admin.php:183 +#: templates/admin.php:200 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes." msgstr "Use o servizo de sistema cron para chamar ao ficheiro cron.php cada 15 minutos." -#: templates/admin.php:188 +#: templates/admin.php:205 msgid "Sharing" msgstr "Compartindo" -#: templates/admin.php:194 +#: templates/admin.php:211 msgid "Enable Share API" msgstr "Activar o API para compartir" -#: templates/admin.php:195 +#: templates/admin.php:212 msgid "Allow apps to use the Share API" msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir" -#: templates/admin.php:202 +#: templates/admin.php:219 msgid "Allow links" msgstr "Permitir ligazóns" -#: templates/admin.php:203 +#: templates/admin.php:220 msgid "Allow users to share items to the public with links" msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns" -#: templates/admin.php:211 +#: templates/admin.php:227 msgid "Allow public uploads" msgstr "Permitir os envíos públicos" -#: templates/admin.php:212 +#: templates/admin.php:228 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" msgstr "Permitir que os usuarios lle permitan a outros enviar aos seus cartafoles compartidos publicamente" -#: templates/admin.php:220 +#: templates/admin.php:235 msgid "Allow resharing" msgstr "Permitir compartir" -#: templates/admin.php:221 +#: templates/admin.php:236 msgid "Allow users to share items shared with them again" msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles" -#: templates/admin.php:228 +#: templates/admin.php:243 msgid "Allow users to share with anyone" msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera" -#: templates/admin.php:231 +#: templates/admin.php:246 msgid "Allow users to only share with users in their groups" msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos" -#: templates/admin.php:238 +#: templates/admin.php:253 msgid "Allow mail notification" msgstr "Permitir o envío de notificacións por correo" -#: templates/admin.php:239 +#: templates/admin.php:254 msgid "Allow user to send mail notification for shared files" msgstr "Permitir que os usuarios envíen notificacións por correo dos ficheiros compartidos" -#: templates/admin.php:246 +#: templates/admin.php:261 msgid "Security" msgstr "Seguranza" -#: templates/admin.php:259 +#: templates/admin.php:274 msgid "Enforce HTTPS" msgstr "Forzar HTTPS" -#: templates/admin.php:261 +#: templates/admin.php:276 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." msgstr "Forzar que os clientes se conecten a %s empregando unha conexión cifrada." -#: templates/admin.php:267 +#: templates/admin.php:282 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." msgstr "Conéctese a %s empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL." -#: templates/admin.php:279 +#: templates/admin.php:294 msgid "Email Server" msgstr "Servidor de correo" -#: templates/admin.php:281 +#: templates/admin.php:296 msgid "This is used for sending out notifications." msgstr "Isto utilizase para o envío de notificacións." -#: templates/admin.php:312 +#: templates/admin.php:327 msgid "From address" msgstr "Desde o enderezo" -#: templates/admin.php:334 +#: templates/admin.php:349 msgid "Authentication required" msgstr "Requírese autenticación" -#: templates/admin.php:338 +#: templates/admin.php:353 msgid "Server address" msgstr "Enderezo do servidor" -#: templates/admin.php:342 +#: templates/admin.php:357 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: templates/admin.php:347 +#: templates/admin.php:362 msgid "Credentials" msgstr "Credenciais" -#: templates/admin.php:348 +#: templates/admin.php:363 msgid "SMTP Username" msgstr "Nome de usuario SMTP" -#: templates/admin.php:351 +#: templates/admin.php:366 msgid "SMTP Password" msgstr "Contrasinal SMTP" -#: templates/admin.php:355 +#: templates/admin.php:370 msgid "Test email settings" msgstr "Correo de proba dos axustes" -#: templates/admin.php:356 +#: templates/admin.php:371 msgid "Send email" msgstr "Enviar o correo" -#: templates/admin.php:361 +#: templates/admin.php:376 msgid "Log" msgstr "Rexistro" -#: templates/admin.php:362 +#: templates/admin.php:377 msgid "Log level" msgstr "Nivel de rexistro" -#: templates/admin.php:394 +#: templates/admin.php:409 msgid "More" msgstr "Máis" -#: templates/admin.php:395 +#: templates/admin.php:410 msgid "Less" msgstr "Menos" -#: templates/admin.php:401 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: templates/admin.php:405 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " |