summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl/user_ldap.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl/user_ldap.po')
-rw-r--r--l10n/gl/user_ldap.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/l10n/gl/user_ldap.po b/l10n/gl/user_ldap.po
index e61cf22989a..024f611c187 100644
--- a/l10n/gl/user_ldap.po
+++ b/l10n/gl/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-01 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-31 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgid ""
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aviso:</b> Os aplicativos user_ldap e user_webdavauth son incompatíbeis. Pode acontecer un comportamento estraño. Consulte co administrador do sistema para desactivar un deles."
#: templates/settings.php:11
msgid ""
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
" not work. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aviso:</b> O módulo PHP LDAP é necesario e non está instalado, a infraestrutura non funcionará. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
-msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso en anónimo de o DN e o contrasinal baleiros."
+msgstr "O DN do cliente do usuario co que hai que estabelecer unha conexión, p.ex uid=axente, dc=exemplo, dc=com. Para o acceso anónimo deixe o DN e o contrasinal baleiros."
#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Usar TLS"
#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
-msgstr "Non empregualo para conexións SSL: fallará."
+msgstr "Non empregalo para conexións SSL: fallará."
#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"