summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/gl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/gl')
-rw-r--r--l10n/gl/core.po6
-rw-r--r--l10n/gl/files.po42
-rw-r--r--l10n/gl/files_external.po68
-rw-r--r--l10n/gl/files_trashbin.po32
-rw-r--r--l10n/gl/files_versions.po20
-rw-r--r--l10n/gl/lib.po55
-rw-r--r--l10n/gl/settings.po138
7 files changed, 181 insertions, 180 deletions
diff --git a/l10n/gl/core.po b/l10n/gl/core.po
index a21a74f87d5..20bf7af29ee 100644
--- a/l10n/gl/core.po
+++ b/l10n/gl/core.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "A actualización non foi satisfactoria, informe deste problema á <a hr
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "A actualización realizouse correctamente. Redirixíndoo agora á ownCloud."
-#: lostpassword/controller.php:47
+#: lostpassword/controller.php:48
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Restabelecer o contrasinal de ownCloud"
diff --git a/l10n/gl/files.po b/l10n/gl/files.po
index 42f77c08b62..fad20c08414 100644
--- a/l10n/gl/files.po
+++ b/l10n/gl/files.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:291 js/files.js:407
-#: js/files.js:438
+#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
+#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "Pendentes"
@@ -152,74 +152,74 @@ msgstr "O seu espazo de almacenamento está cheo, non é posíbel actualizar ou
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "O seu espazo de almacenamento está case cheo ({usedSpacePercent}%)"
-#: js/files.js:224
+#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Está a prepararse a súa descarga. Isto pode levar bastante tempo se os ficheiros son grandes."
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Non foi posíbel enviar o ficheiro pois ou é un directorio ou ten 0 bytes"
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "Produciuse un erro no envío"
-#: js/files.js:272
+#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: js/files.js:311
+#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "Enviándose 1 ficheiro"
-#: js/files.js:314 js/files.js:369 js/files.js:384
+#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "Enviandose {count} ficheiros"
-#: js/files.js:387 js/files.js:422
+#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Envío cancelado."
-#: js/files.js:496
+#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "O envío do ficheiro está en proceso. Saír agora da páxina cancelará o envío."
-#: js/files.js:569
+#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "O URL non pode quedar baleiro."
-#: js/files.js:574
+#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "Nome de cartafol incorrecto. O uso de «Shared» está reservado por Owncloud"
-#: js/files.js:948 templates/index.php:67
+#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/files.js:949 templates/index.php:78
+#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: js/files.js:950 templates/index.php:80
+#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
-#: js/files.js:969
+#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
-#: js/files.js:971
+#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
-#: js/files.js:979
+#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/files.js:981
+#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
diff --git a/l10n/gl/files_external.po b/l10n/gl/files_external.po
index c16b5b97935..e31e8e95e78 100644
--- a/l10n/gl/files_external.po
+++ b/l10n/gl/files_external.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,37 +19,33 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
+#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:16 js/google.js:34
msgid "Access granted"
msgstr "Concedeuse acceso"
-#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
+#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Dropbox"
-#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
+#: js/dropbox.js:65 js/google.js:66
msgid "Grant access"
msgstr "Permitir o acceso"
-#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
-msgid "Fill out all required fields"
-msgstr "Cubrir todos os campos obrigatorios"
-
-#: js/dropbox.js:85
+#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Forneza unha chave correcta e segreda do Dropbox."
-#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
+#: js/google.js:36 js/google.js:93
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Produciuse un erro ao configurar o almacenamento en Google Drive"
-#: lib/config.php:413
+#: lib/config.php:421
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Aviso:</b> «smbclient» non está instalado. Non é posibel a montaxe de comparticións CIFS/SMB. Consulte co administrador do sistema para instalalo."
-#: lib/config.php:414
+#: lib/config.php:424
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
@@ -60,63 +56,63 @@ msgstr "<b>Aviso:</b> A compatibilidade de FTP en PHP non está activada ou inst
msgid "External Storage"
msgstr "Almacenamento externo"
-#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
-msgid "Mount point"
-msgstr "Punto de montaxe"
-
-#: templates/settings.php:9
-msgid "Backend"
-msgstr "Infraestrutura"
+#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
+msgid "Folder name"
+msgstr ""
#: templates/settings.php:10
+msgid "External storage"
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "Aplicábel"
-#: templates/settings.php:27
-msgid "Add mount point"
-msgstr "Engadir un punto de montaxe"
+#: templates/settings.php:33
+msgid "Add storage"
+msgstr ""
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "Ningún definido"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "Todos os usuarios"
-#: templates/settings.php:87
+#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: templates/settings.php:95
+#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
+#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
+#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: templates/settings.php:124
+#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Activar o almacenamento externo do usuario"
-#: templates/settings.php:125
+#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Permitir aos usuarios montar os seus propios almacenamentos externos"
-#: templates/settings.php:136
+#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Certificados SSL root"
-#: templates/settings.php:153
+#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importar o certificado root"
diff --git a/l10n/gl/files_trashbin.po b/l10n/gl/files_trashbin.po
index 2f1e3e6d86c..4ea502436cf 100644
--- a/l10n/gl/files_trashbin.po
+++ b/l10n/gl/files_trashbin.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/delete.php:22
+#: ajax/delete.php:40
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
msgstr "Non foi posíbel eliminar %s permanente"
@@ -28,35 +28,39 @@ msgstr "Non foi posíbel eliminar %s permanente"
msgid "Couldn't restore %s"
msgstr "Non foi posíbel restaurar %s"
-#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
+#: js/trash.js:7 js/trash.js:96
msgid "perform restore operation"
msgstr "realizar a operación de restauración"
-#: js/trash.js:33
+#: js/trash.js:34
msgid "delete file permanently"
msgstr "eliminar o ficheiro permanentemente"
-#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
+#: js/trash.js:121
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Eliminar permanentemente"
+
+#: js/trash.js:151 templates/index.php:17
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
+#: js/trash.js:152 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado"
-#: js/trash.js:135
+#: js/trash.js:161
msgid "1 folder"
msgstr "1 cartafol"
-#: js/trash.js:137
+#: js/trash.js:163
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} cartafoles"
-#: js/trash.js:145
+#: js/trash.js:171
msgid "1 file"
msgstr "1 ficheiro"
-#: js/trash.js:147
+#: js/trash.js:173
msgid "{count} files"
msgstr "{count} ficheiros"
@@ -67,3 +71,7 @@ msgstr "Aquí non hai nada. O cesto do lixo está baleiro!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
msgstr "Restablecer"
+
+#: templates/index.php:30 templates/index.php:31
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
diff --git a/l10n/gl/files_versions.po b/l10n/gl/files_versions.po
index a468b7082b8..d2870aca2ab 100644
--- a/l10n/gl/files_versions.po
+++ b/l10n/gl/files_versions.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-14 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:04+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,18 +52,10 @@ msgstr "Non hai versións antigas dispoñíbeis"
msgid "No path specified"
msgstr "Non foi indicada a ruta"
-#: js/versions.js:16
-msgid "History"
-msgstr "Historial"
+#: js/versions.js:6
+msgid "Versions"
+msgstr ""
#: templates/history.php:20
msgid "Revert a file to a previous version by clicking on its revert button"
msgstr "Reverta un ficheiro a unha versión anterior premendo no botón reversión"
-
-#: templates/settings.php:3
-msgid "Files Versioning"
-msgstr "Sistema de versión de ficheiros"
-
-#: templates/settings.php:4
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
diff --git a/l10n/gl/lib.po b/l10n/gl/lib.po
index 00e1b816f8f..a57652a06d8 100644
--- a/l10n/gl/lib.po
+++ b/l10n/gl/lib.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,87 +101,92 @@ msgstr "Estabeleza un contrasinal de administrador"
msgid "Specify a data folder."
msgstr "Especifique un cartafol de datos."
-#: setup.php:53
+#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
msgstr "%s introduza o nome de usuario da base de datos"
-#: setup.php:56
+#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
msgstr "%s introduza o nome da base de datos"
-#: setup.php:59
+#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
msgstr "%s non se poden empregar puntos na base de datos"
-#: setup.php:62
+#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
msgstr "%s estabeleza o servidor da base de datos"
-#: setup.php:126 setup.php:294 setup.php:339
+#: setup.php:128 setup.php:320 setup.php:365
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal PostgreSQL incorrecto"
-#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
+#: setup.php:129 setup.php:152 setup.php:229
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "Deberá introducir unha conta existente ou o administrador."
-#: setup.php:149 setup.php:427 setup.php:494
+#: setup.php:151 setup.php:453 setup.php:520
msgid "Oracle username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal Oracle incorrecto"
-#: setup.php:203
+#: setup.php:228
msgid "MySQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome de usuario e/ou contrasinal MySQL incorrecto"
-#: setup.php:257 setup.php:360 setup.php:369 setup.php:387 setup.php:397
-#: setup.php:406 setup.php:435 setup.php:501 setup.php:527 setup.php:534
-#: setup.php:545 setup.php:552 setup.php:561 setup.php:569 setup.php:578
-#: setup.php:584
+#: setup.php:282 setup.php:386 setup.php:395 setup.php:413 setup.php:423
+#: setup.php:432 setup.php:461 setup.php:527 setup.php:553 setup.php:560
+#: setup.php:571 setup.php:578 setup.php:587 setup.php:595 setup.php:604
+#: setup.php:610
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Produciuse un erro na base de datos: «%s»"
-#: setup.php:258 setup.php:361 setup.php:370 setup.php:388 setup.php:398
-#: setup.php:407 setup.php:436 setup.php:502 setup.php:528 setup.php:535
-#: setup.php:546 setup.php:562 setup.php:570 setup.php:579
+#: setup.php:283 setup.php:387 setup.php:396 setup.php:414 setup.php:424
+#: setup.php:433 setup.php:462 setup.php:528 setup.php:554 setup.php:561
+#: setup.php:572 setup.php:588 setup.php:596 setup.php:605
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "A orde ofensiva foi: «%s»"
-#: setup.php:273
+#: setup.php:299
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
msgstr "O usuario MySQL '%s'@'localhost' xa existe."
-#: setup.php:274
+#: setup.php:300
msgid "Drop this user from MySQL"
msgstr "Omitir este usuario de MySQL"
-#: setup.php:279
+#: setup.php:305
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
msgstr "O usuario MySQL «%s»@«%%» xa existe."
-#: setup.php:280
+#: setup.php:306
msgid "Drop this user from MySQL."
msgstr "Omitir este usuario de MySQL."
-#: setup.php:553 setup.php:585
+#: setup.php:579 setup.php:611
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "A orde ofensiva foi: «%s», nome: %s, contrasinal: %s"
-#: setup.php:649
+#: setup.php:631
+#, php-format
+msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: setup.php:849
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "O seu servidor web non está aínda configurado adecuadamente para permitir a sincronización de ficheiros xa que semella que a interface WebDAV non está a funcionar."
-#: setup.php:651
+#: setup.php:850
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Volva comprobar as <a href='%s'>guías de instalación</a>"
diff --git a/l10n/gl/settings.po b/l10n/gl/settings.po
index a05c2158b55..b8aca73a8c0 100644
--- a/l10n/gl/settings.po
+++ b/l10n/gl/settings.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 00:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 19:20+0000\n"
-"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "Non foi posíbel cargar a lista desde a App Store"
-#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:15
-#: ajax/togglegroups.php:18
+#: ajax/changedisplayname.php:23 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17
+#: ajax/togglegroups.php:20
msgid "Authentication error"
msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Petición incorrecta"
msgid "Admins can't remove themself from the admin group"
msgstr "Os administradores non poden eliminarse a si mesmos do grupo admin"
-#: ajax/togglegroups.php:28
+#: ajax/togglegroups.php:30
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "Non é posíbel engadir o usuario ao grupo %s"
-#: ajax/togglegroups.php:34
+#: ajax/togglegroups.php:36
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "Non é posíbel eliminar o usuario do grupo %s"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Erro"
msgid "Updated"
msgstr "Actualizado"
-#: js/personal.js:96
+#: js/personal.js:99
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
@@ -213,19 +213,19 @@ msgstr "Non se atopou o módulo de PHP «fileinfo». É recomendábel activar es
msgid "Locale not working"
msgstr "A configuración rexional non funciona"
-#: templates/admin.php:61
+#: templates/admin.php:63
+#, php-format
msgid ""
-"This ownCloud server can't set system locale to "
-"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
-" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
-"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr "Este servidor ownCloud non pode estabelecer a configuración rexional do sistema a «en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8». Isto significa que poden xurdir problemas con certos caracteres nos nomes de ficheiro. Recomendámoslle que instale os paquetes necesarios no sistema para admitir en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
+"This ownCloud server can't set system locale to %s. This means that there "
+"might be problems with certain characters in file names. We strongly suggest"
+" to install the required packages on your system to support %s."
+msgstr ""
-#: templates/admin.php:72
+#: templates/admin.php:75
msgid "Internet connection not working"
msgstr "A conexión á Internet non funciona"
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:78
msgid ""
"This ownCloud server has no working internet connection. This means that "
"some of the features like mounting of external storage, notifications about "
@@ -235,98 +235,98 @@ msgid ""
" of ownCloud."
msgstr "Este servidor ownCloud non ten conexión a Internet. Isto significa que algunhas das funcionalidades como a montaxe de almacenamento externo, as notificacións sobre actualizacións ou instalación de aplicativos de terceiros non funcionan. O acceso aos ficheiros de forma remota e o envío de mensaxes de notificación poderían non funcionar. Suxerímoslle que active a conexión a Internet deste servidor se quere dispor de todas as funcionalidades de ownCloud."
-#: templates/admin.php:89
+#: templates/admin.php:92
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:98
+#: templates/admin.php:101
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Executar unha tarefa con cada páxina cargada"
-#: templates/admin.php:108
+#: templates/admin.php:111
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php está rexistrado nun servizo de WebCron. Chame á página cron.php na raíz ownCloud unha vez por minuto a través de HTTP."
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:121
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "Use o servizo de sistema cron. Chame ao ficheiro cron.php no catfaol owncloud a través dun sistema de cronjob unna vez por minuto."
-#: templates/admin.php:125
+#: templates/admin.php:128
msgid "Sharing"
msgstr "Compartindo"
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:134
msgid "Enable Share API"
msgstr "Activar o API para compartir"
-#: templates/admin.php:132
+#: templates/admin.php:135
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Permitir que os aplicativos empreguen o API para compartir"
-#: templates/admin.php:139
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow links"
msgstr "Permitir ligazóns"
-#: templates/admin.php:140
+#: templates/admin.php:143
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan elementos ao público con ligazóns"
-#: templates/admin.php:147
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow resharing"
msgstr "Permitir compartir"
-#: templates/admin.php:148
+#: templates/admin.php:151
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan de novo os elementos compartidos con eles"
-#: templates/admin.php:155
+#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan con calquera"
-#: templates/admin.php:158
+#: templates/admin.php:161
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Permitir que os usuarios compartan só cos usuarios dos seus grupos"
-#: templates/admin.php:165
+#: templates/admin.php:168
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:181
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Forzar HTTPS"
-#: templates/admin.php:179
+#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
msgstr "Forzar que os clientes se conecten a ownCloud empregando unha conexión cifrada"
-#: templates/admin.php:182
+#: templates/admin.php:185
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
msgstr "Conectese a esta instancia ownCloud empregando HTTPS para activar ou desactivar o forzado de SSL."
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:195
msgid "Log"
msgstr "Rexistro"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:196
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de rexistro"
-#: templates/admin.php:220
+#: templates/admin.php:223
msgid "More"
msgstr "Máis"
-#: templates/admin.php:227 templates/personal.php:98
+#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:102
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: templates/admin.php:230 templates/personal.php:100
+#: templates/admin.php:233 templates/personal.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -336,51 +336,51 @@ msgid ""
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "Desenvolvido pola <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está baixo a licenza <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
-#: templates/apps.php:10
+#: templates/apps.php:11
msgid "Add your App"
msgstr "Engada o seu aplicativo"
-#: templates/apps.php:11
+#: templates/apps.php:12
msgid "More Apps"
msgstr "Máis aplicativos"
-#: templates/apps.php:24
+#: templates/apps.php:28
msgid "Select an App"
msgstr "Escolla un aplicativo"
-#: templates/apps.php:28
+#: templates/apps.php:34
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "Consulte a páxina do aplicativo en apps.owncloud.com"
-#: templates/apps.php:29
+#: templates/apps.php:36
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por<span class=\"author\"></span>"
-#: templates/apps.php:31
+#: templates/apps.php:38
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#: templates/help.php:3
+#: templates/help.php:4
msgid "User Documentation"
msgstr "Documentación do usuario"
-#: templates/help.php:4
+#: templates/help.php:6
msgid "Administrator Documentation"
msgstr "Documentación do administrador"
-#: templates/help.php:6
+#: templates/help.php:9
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación na Rede"
-#: templates/help.php:7
+#: templates/help.php:11
msgid "Forum"
msgstr "Foro"
-#: templates/help.php:9
+#: templates/help.php:14
msgid "Bugtracker"
msgstr "Seguemento de fallos"
-#: templates/help.php:11
+#: templates/help.php:17
msgid "Commercial Support"
msgstr "Asistencia comercial"
@@ -389,79 +389,79 @@ msgstr "Asistencia comercial"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Ten en uso <strong>%s</strong> do total dispoñíbel de <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:14
+#: templates/personal.php:15
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Obteña os aplicativos para sincronizar os seus ficheiros"
-#: templates/personal.php:25
+#: templates/personal.php:26
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Amosar o axudante da primeira execución outra vez"
-#: templates/personal.php:36 templates/users.php:23 templates/users.php:79
+#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:79
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: templates/personal.php:37
+#: templates/personal.php:38
msgid "Your password was changed"
msgstr "O seu contrasinal foi cambiado"
-#: templates/personal.php:38
+#: templates/personal.php:39
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu contrasinal"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
msgid "Current password"
msgstr "Contrasinal actual"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:42
msgid "New password"
msgstr "Novo contrasinal"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:44
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
-#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
+#: templates/personal.php:56 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
msgstr "Amosar o nome"
-#: templates/personal.php:55
+#: templates/personal.php:57
msgid "Your display name was changed"
msgstr "O seu nome visíbel foi cambiado"
-#: templates/personal.php:56
+#: templates/personal.php:58
msgid "Unable to change your display name"
msgstr "Non é posíbel cambiar o seu nome visíbel"
-#: templates/personal.php:59
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change display name"
msgstr "Cambiar o nome visíbel"
-#: templates/personal.php:68
+#: templates/personal.php:70
msgid "Email"
msgstr "Correo"
-#: templates/personal.php:69
+#: templates/personal.php:72
msgid "Your email address"
msgstr "O seu enderezo de correo"
-#: templates/personal.php:70
+#: templates/personal.php:73
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Escriba un enderezo de correo para activar a recuperación do contrasinal"
-#: templates/personal.php:76 templates/personal.php:77
+#: templates/personal.php:79 templates/personal.php:80
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: templates/personal.php:82
+#: templates/personal.php:86
msgid "Help translate"
msgstr "Axude na tradución"
-#: templates/personal.php:87
+#: templates/personal.php:91
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:93
msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "Utilice este enderezo para conectarse ao seu ownCloud co administrador de ficheiros"