diff options
Diffstat (limited to 'l10n/he/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/he/calendar.po | 258 |
1 files changed, 141 insertions, 117 deletions
diff --git a/l10n/he/calendar.po b/l10n/he/calendar.po index bc4728f8fd5..a29ec434338 100644 --- a/l10n/he/calendar.po +++ b/l10n/he/calendar.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Translators: # Elad Alfassa <elad@fedoraproject.org>, 2011. # <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2011. -# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011. +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו לוחות שנה." #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו אירועים." #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "לוח שנה לא נכון" #: ajax/settings/guesstimezone.php:25 msgid "New Timezone:" -msgstr "" +msgstr "אזור זמן חדש:" #: ajax/settings/settimezone.php:22 msgid "Timezone changed" @@ -44,79 +44,103 @@ msgstr "אזור זמן השתנה" msgid "Invalid request" msgstr "בקשה לא חוקית" -#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "ח שנה" -#: js/calendar.js:788 +#: js/calendar.js:93 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:828 +msgid "ddd" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:829 +msgid "ddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:830 +msgid "dddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:833 +msgid "MMMM yyyy" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "d MMM [ yyyy]{ '—'d[ MMM] yyyy}" + +#: js/calendar.js:837 +msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "יום הולדת" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "עסקים" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "שיחה" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "לקוחות" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "משלוח" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" msgstr "חגים" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "רעיונות" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "מסע" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "יובל" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "פגישה" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "אישי" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "פרוייקטים" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "שאלות" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" msgstr "עבודה" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "ללא שם" #: lib/object.php:330 msgid "Does not repeat" @@ -148,151 +172,151 @@ msgstr "שנתי" #: lib/object.php:343 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "לעולם לא" #: lib/object.php:344 msgid "by occurrences" -msgstr "" +msgstr "לפי מופעים" #: lib/object.php:345 msgid "by date" -msgstr "" +msgstr "לפי תאריך" #: lib/object.php:352 msgid "by monthday" -msgstr "" +msgstr "לפי היום בחודש" #: lib/object.php:353 msgid "by weekday" -msgstr "" +msgstr "לפי היום בשבוע" #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "יום שני" #: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "יום שלישי" #: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "יום רביעי" #: lib/object.php:363 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "יום חמישי" #: lib/object.php:364 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "יום שישי" #: lib/object.php:365 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "שבת" #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "יום ראשון" #: lib/object.php:373 msgid "events week of month" -msgstr "" +msgstr "שבוע בחודש לציון הפעילות" #: lib/object.php:374 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "ראשון" #: lib/object.php:375 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "שני" #: lib/object.php:376 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "שלישי" #: lib/object.php:377 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "רביעי" #: lib/object.php:378 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "חמישי" #: lib/object.php:379 msgid "last" -msgstr "" +msgstr "אחרון" #: lib/object.php:401 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "ינואר" #: lib/object.php:402 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "פברואר" #: lib/object.php:403 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "מרץ" #: lib/object.php:404 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "אפריל" #: lib/object.php:405 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "מאי" #: lib/object.php:406 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "יוני" #: lib/object.php:407 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "יולי" #: lib/object.php:408 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "אוגוסט" #: lib/object.php:409 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "ספטמבר" #: lib/object.php:410 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "אוקטובר" #: lib/object.php:411 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "נובמבר" #: lib/object.php:412 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "דצמבר" #: lib/object.php:418 msgid "by events date" -msgstr "" +msgstr "לפי תאריכי האירועים" #: lib/object.php:419 msgid "by yearday(s)" -msgstr "" +msgstr "לפי ימים בשנה" #: lib/object.php:420 msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "" +msgstr "לפי מספרי השבועות" #: lib/object.php:421 msgid "by day and month" -msgstr "" +msgstr "לפי יום וחודש" #: lib/search.php:32 lib/search.php:34 lib/search.php:37 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #: lib/search.php:40 msgid "Cal." -msgstr "" +msgstr "לוח שנה" #: templates/calendar.php:11 msgid "All day" @@ -304,7 +328,7 @@ msgstr "לוח שנה חדש" #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" -msgstr "" +msgstr "שדות חסרים" #: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 #: templates/part.showevent.php:11 @@ -313,27 +337,27 @@ msgstr "כותרת" #: templates/calendar.php:16 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "מתאריך" #: templates/calendar.php:17 msgid "From Time" -msgstr "" +msgstr "משעה" #: templates/calendar.php:18 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "עד תאריך" #: templates/calendar.php:19 msgid "To Time" -msgstr "" +msgstr "עד שעה" #: templates/calendar.php:20 msgid "The event ends before it starts" -msgstr "" +msgstr "האירוע מסתיים עוד לפני שהתחיל" #: templates/calendar.php:21 msgid "There was a database fail" -msgstr "" +msgstr "אירע כשל במסד הנתונים" #: templates/calendar.php:40 msgid "Week" @@ -365,7 +389,7 @@ msgstr "בחר לוחות שנה פעילים" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "לוחות השנה שלך" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 @@ -374,15 +398,15 @@ msgstr "קישור CalDav" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "לוחות שנה מושתפים" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "אין לוחות שנה משותפים" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "שיתוף לוח שנה" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -399,7 +423,7 @@ msgstr "מחיקה" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 msgid "shared with you by" -msgstr "" +msgstr "שותף אתך על ידי" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" @@ -444,23 +468,23 @@ msgstr "יצוא" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "פרטי האירוע" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "חוזר" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "תזכורת" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "משתתפים" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "שיתוף" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" @@ -472,11 +496,11 @@ msgstr "קטגוריה" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "הפרדת קטגוריות בפסיק" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "עריכת קטגוריות" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -492,7 +516,7 @@ msgstr "עבור" #: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:75 msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" #: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:80 msgid "Location" @@ -516,64 +540,64 @@ msgstr "חזרה" #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "מתקדם" #: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:149 msgid "Select weekdays" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור ימים בשבוע" #: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 #: templates/part.showevent.php:162 templates/part.showevent.php:175 msgid "Select days" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור בימים" #: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:167 msgid "and the events day of year." -msgstr "" +msgstr "ויום האירוע בשנה." #: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:180 msgid "and the events day of month." -msgstr "" +msgstr "ויום האירוע בחודש." #: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:188 msgid "Select months" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור בחודשים" #: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:201 msgid "Select weeks" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור בשבועות" #: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:206 msgid "and the events week of year." -msgstr "" +msgstr "ומספור השבוע הפעיל בשנה." #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "משך" #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "סיום" #: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:231 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "מופעים" #: templates/part.import.php:1 msgid "Import a calendar file" -msgstr "" +msgstr "יבוא קובץ לוח שנה" #: templates/part.import.php:6 msgid "Please choose the calendar" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את לוח השנה" #: templates/part.import.php:10 msgid "create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "יצירת לוח שנה חדש" #: templates/part.import.php:15 msgid "Name of new calendar" -msgstr "" +msgstr "שם לוח השנה החדש" #: templates/part.import.php:17 msgid "Import" @@ -581,15 +605,15 @@ msgstr "יבוא" #: templates/part.import.php:20 msgid "Importing calendar" -msgstr "" +msgstr "היומן מייובא" #: templates/part.import.php:23 msgid "Calendar imported successfully" -msgstr "" +msgstr "היומן ייובא בהצלחה" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "" +msgstr "סגירת הדו־שיח" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" @@ -597,11 +621,11 @@ msgstr "יצירת אירוע חדש" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "צפייה באירוע" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "לא נבחרו קטגוריות" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -609,11 +633,11 @@ msgstr "בחר קטגוריה" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "מתוך" #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "בשנה" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -621,48 +645,48 @@ msgstr "אזור זמן" #: templates/settings.php:31 msgid "Check always for changes of the timezone" -msgstr "" +msgstr "יש לבדוק תמיד אם יש הבדלים באזורי הזמן" #: templates/settings.php:33 msgid "Timeformat" -msgstr "" +msgstr "מבנה התאריך" #: templates/settings.php:35 msgid "24h" -msgstr "" +msgstr "24 שעות" #: templates/settings.php:36 msgid "12h" -msgstr "" +msgstr "12 שעות" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "היום הראשון בשבוע" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "" +msgstr "כתובת הסנכרון ללוח שנה מסוג CalDAV:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "משתמשים" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "נא לבחור במשתמשים" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "ניתן לעריכה" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "קבוצות" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "בחירת קבוצות" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "הפיכה לציבורי" |