summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/he/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/he/files.po')
-rw-r--r--l10n/he/files.po116
1 files changed, 64 insertions, 52 deletions
diff --git a/l10n/he/files.po b/l10n/he/files.po
index 2d18545dbb6..2d778126463 100644
--- a/l10n/he/files.po
+++ b/l10n/he/files.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 13:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,46 +21,58 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/upload.php:20
+#: ajax/upload.php:14
+msgid "No file was uploaded. Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:21
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה"
-#: ajax/upload.php:21
+#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:"
-#: ajax/upload.php:23
+#: ajax/upload.php:24
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML"
-#: ajax/upload.php:25
+#: ajax/upload.php:26
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית"
-#: ajax/upload.php:26
+#: ajax/upload.php:27
msgid "No file was uploaded"
msgstr "לא הועלו קבצים"
-#: ajax/upload.php:27
+#: ajax/upload.php:28
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "תיקייה זמנית חסרה"
-#: ajax/upload.php:28
+#: ajax/upload.php:29
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה"
+#: ajax/upload.php:45
+msgid "Not enough space available"
+msgstr ""
+
+#: ajax/upload.php:69
+msgid "Invalid directory."
+msgstr ""
+
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "קבצים"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
msgstr "הסר שיתוף"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
@@ -68,39 +80,39 @@ msgstr "מחיקה"
msgid "Rename"
msgstr "שינוי שם"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} כבר קיים"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
msgstr "החלפה"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
msgstr "הצעת שם"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "ביטול"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
msgstr "ביטול"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
msgstr "בוטל שיתופם של {files}"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} נמחקו"
@@ -110,80 +122,80 @@ msgid ""
"allowed."
msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'."
-#: js/files.js:183
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן."
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים"
-#: js/files.js:218
+#: js/files.js:212
msgid "Upload Error"
msgstr "שגיאת העלאה"
-#: js/files.js:235
+#: js/files.js:229
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398
+#: js/files.js:248 js/files.js:362 js/files.js:392
msgid "Pending"
msgstr "ממתין"
-#: js/files.js:274
+#: js/files.js:268
msgid "1 file uploading"
msgstr "קובץ אחד נשלח"
-#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346
+#: js/files.js:271 js/files.js:325 js/files.js:340
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} קבצים נשלחים"
-#: js/files.js:349 js/files.js:382
+#: js/files.js:343 js/files.js:376
msgid "Upload cancelled."
msgstr "ההעלאה בוטלה."
-#: js/files.js:451
+#: js/files.js:445
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה."
-#: js/files.js:523
+#: js/files.js:515
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud"
-#: js/files.js:704
+#: js/files.js:699
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} קבצים נסרקו"
-#: js/files.js:712
+#: js/files.js:707
msgid "error while scanning"
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה"
-#: js/files.js:785 templates/index.php:65
+#: js/files.js:780 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "שם"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:76
+#: js/files.js:781 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:78
+#: js/files.js:782 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "זמן שינוי"
-#: js/files.js:814
+#: js/files.js:801
msgid "1 folder"
msgstr "תיקייה אחת"
-#: js/files.js:816
+#: js/files.js:803
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} תיקיות"
-#: js/files.js:824
+#: js/files.js:811
msgid "1 file"
msgstr "קובץ אחד"
-#: js/files.js:826
+#: js/files.js:813
msgid "{count} files"
msgstr "{count} קבצים"
@@ -195,27 +207,27 @@ msgstr "טיפול בקבצים"
msgid "Maximum upload size"
msgstr "גודל העלאה מקסימלי"
-#: templates/admin.php:9
+#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "המרבי האפשרי: "
-#: templates/admin.php:12
+#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "נחוץ להורדה של ריבוי קבצים או תיקיות."
-#: templates/admin.php:14
+#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "הפעלת הורדת ZIP"
-#: templates/admin.php:17
+#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - ללא הגבלה"
-#: templates/admin.php:19
+#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "גודל הקלט המרבי לקובצי ZIP"
-#: templates/admin.php:23
+#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -243,28 +255,28 @@ msgstr "העלאה"
msgid "Cancel upload"
msgstr "ביטול ההעלאה"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "העלאה גדולה מידי"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
msgstr "הסריקה הנוכחית"