diff options
Diffstat (limited to 'l10n/he/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/he/settings.po | 189 |
1 files changed, 100 insertions, 89 deletions
diff --git a/l10n/he/settings.po b/l10n/he/settings.po index 3022e30dc04..e9072e8a080 100644 --- a/l10n/he/settings.po +++ b/l10n/he/settings.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-03 02:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-26 02:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-25 23:14+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "שגיאת הזדהות" #: ajax/changedisplayname.php:31 msgid "Your display name has been changed." -msgstr "" +msgstr "שם התצוגה שלך הוחלף." #: ajax/changedisplayname.php:34 msgid "Unable to change display name" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לשנות את שם התצוגה" #: ajax/creategroup.php:10 msgid "Group already exists" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "דוא״ל לא חוקי" msgid "Unable to delete group" msgstr "לא ניתן למחוק את הקבוצה" -#: ajax/removeuser.php:24 +#: ajax/removeuser.php:25 msgid "Unable to delete user" msgstr "לא ניתן למחוק את המשתמש" @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מהקבוצה %s" #: ajax/updateapp.php:14 msgid "Couldn't update app." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לעדכן את היישום." #: js/apps.js:30 msgid "Update to {appversion}" -msgstr "" +msgstr "עדכון לגרסה {appversion}" #: js/apps.js:36 js/apps.js:76 msgid "Disable" @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "הפעלה" #: js/apps.js:55 msgid "Please wait...." -msgstr "" +msgstr "נא להמתין…" #: js/apps.js:59 js/apps.js:71 js/apps.js:80 js/apps.js:93 msgid "Error" @@ -110,15 +111,15 @@ msgstr "שגיאה" #: js/apps.js:90 msgid "Updating...." -msgstr "" +msgstr "מתבצע עדכון…" #: js/apps.js:93 msgid "Error while updating app" -msgstr "" +msgstr "אירעה שגיאה בעת עדכון היישום" #: js/apps.js:96 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "מעודכן" #: js/personal.js:118 msgid "Saving..." @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "שמירה…" #: js/users.js:47 msgid "deleted" -msgstr "" +msgstr "נמחק" #: js/users.js:47 msgid "undo" @@ -134,36 +135,36 @@ msgstr "ביטול" #: js/users.js:79 msgid "Unable to remove user" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להסיר את המשתמש" -#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:83 -#: templates/users.php:108 +#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87 +#: templates/users.php:112 msgid "Groups" msgstr "קבוצות" -#: js/users.js:95 templates/users.php:85 templates/users.php:120 +#: js/users.js:95 templates/users.php:89 templates/users.php:124 msgid "Group Admin" msgstr "מנהל הקבוצה" -#: js/users.js:115 templates/users.php:160 +#: js/users.js:115 templates/users.php:164 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: js/users.js:269 msgid "add group" -msgstr "" +msgstr "הוספת קבוצה" #: js/users.js:428 msgid "A valid username must be provided" -msgstr "" +msgstr "יש לספק שם משתמש תקני" #: js/users.js:429 js/users.js:435 js/users.js:450 msgid "Error creating user" -msgstr "" +msgstr "יצירת המשתמש נכשלה" #: js/users.js:434 msgid "A valid password must be provided" -msgstr "" +msgstr "יש לספק ססמה תקנית" #: personal.php:35 personal.php:36 msgid "__language_name__" @@ -184,22 +185,22 @@ msgstr "יתכן שתיקיית הנתונים והקבצים שלך נגישי #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" -msgstr "" +msgstr "שגיאת הגדרה" #: templates/admin.php:32 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." -msgstr "" +msgstr "שרת האינטרנט שלך אינו מוגדר לצורכי סנכרון קבצים עדיין כיוון שמנשק ה־WebDAV כנראה אינו תקין." #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "נא לעיין שוב ב<a href='%s'>מדריכי ההתקנה</a>." #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" -msgstr "" +msgstr "המודול „fileinfo“ חסר" #: templates/admin.php:47 msgid "" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" -msgstr "" +msgstr "החיבור לאינטרנט אינו פעיל" #: templates/admin.php:78 msgid "" @@ -235,11 +236,11 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #: templates/admin.php:101 msgid "Execute one task with each page loaded" -msgstr "" +msgstr "יש להפעיל משימה אחת עם כל עמוד שנטען" #: templates/admin.php:111 msgid "" @@ -255,47 +256,47 @@ msgstr "" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "שיתוף" #: templates/admin.php:134 msgid "Enable Share API" -msgstr "" +msgstr "הפעלת API השיתוף" #: templates/admin.php:135 msgid "Allow apps to use the Share API" -msgstr "" +msgstr "לאפשר ליישום להשתמש ב־API השיתוף" #: templates/admin.php:142 msgid "Allow links" -msgstr "" +msgstr "לאפשר קישורים" #: templates/admin.php:143 msgid "Allow users to share items to the public with links" -msgstr "" +msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף פריטים " #: templates/admin.php:150 msgid "Allow resharing" -msgstr "" +msgstr "לאפשר שיתוף מחדש" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow users to share items shared with them again" -msgstr "" +msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף הלאה פריטים ששותפו אתם" #: templates/admin.php:158 msgid "Allow users to share with anyone" -msgstr "" +msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם כל אחד" #: templates/admin.php:161 msgid "Allow users to only share with users in their groups" -msgstr "" +msgstr "לאפשר למשתמשים לשתף עם משתמשים בקבוצות שלהם בלבד" #: templates/admin.php:168 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "אבטחה" #: templates/admin.php:181 msgid "Enforce HTTPS" -msgstr "" +msgstr "לאלץ HTTPS" #: templates/admin.php:182 msgid "" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "יומן" #: templates/admin.php:196 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "רמת הדיווח" #: templates/admin.php:227 msgid "More" @@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "יותר" msgid "Less" msgstr "פחות" -#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:111 +#: templates/admin.php:235 templates/personal.php:116 msgid "Version" msgstr "גרסא" -#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:114 +#: templates/admin.php:237 templates/personal.php:119 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -338,27 +339,27 @@ msgid "" "License\">AGPL</abbr></a>." msgstr "פותח על די <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">קהילתownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">קוד המקור</a> מוגן ברישיון <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." -#: templates/apps.php:11 +#: templates/apps.php:13 msgid "Add your App" msgstr "הוספת היישום שלך" -#: templates/apps.php:12 +#: templates/apps.php:28 msgid "More Apps" msgstr "יישומים נוספים" -#: templates/apps.php:28 +#: templates/apps.php:33 msgid "Select an App" msgstr "בחירת יישום" -#: templates/apps.php:34 +#: templates/apps.php:39 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "צפה בעמוד הישום ב apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:36 +#: templates/apps.php:41 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "ברישיון <span class=\"licence\"></span>לטובת <span class=\"author\"></span>" -#: templates/apps.php:38 +#: templates/apps.php:43 msgid "Update" msgstr "עדכון" @@ -380,117 +381,127 @@ msgstr "פורום" #: templates/help.php:14 msgid "Bugtracker" -msgstr "" +msgstr "עוקב תקלות" #: templates/help.php:17 msgid "Commercial Support" msgstr "תמיכה בתשלום" -#: templates/personal.php:8 -#, php-format -msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" -msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך" - -#: templates/personal.php:15 +#: templates/personal.php:9 msgid "Get the apps to sync your files" msgstr "השג את האפליקציות על מנת לסנכרן את הקבצים שלך" -#: templates/personal.php:26 +#: templates/personal.php:20 msgid "Show First Run Wizard again" -msgstr "" +msgstr "הצגת אשף ההפעלה הראשונית שוב" + +#: templates/personal.php:28 +#, php-format +msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" +msgstr "השתמשת ב־<strong>%s</strong> מתוך <strong>%s</strong> הזמינים לך" -#: templates/personal.php:37 templates/users.php:23 templates/users.php:82 +#: templates/personal.php:40 templates/users.php:23 templates/users.php:86 msgid "Password" msgstr "סיסמא" -#: templates/personal.php:38 +#: templates/personal.php:41 msgid "Your password was changed" msgstr "הססמה שלך הוחלפה" -#: templates/personal.php:39 +#: templates/personal.php:42 msgid "Unable to change your password" msgstr "לא ניתן לשנות את הססמה שלך" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:43 msgid "Current password" msgstr "ססמה נוכחית" -#: templates/personal.php:42 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "ססמה חדשה" -#: templates/personal.php:44 +#: templates/personal.php:47 msgid "Change password" msgstr "שינוי ססמה" -#: templates/personal.php:56 templates/users.php:81 +#: templates/personal.php:59 templates/users.php:85 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "שם תצוגה" -#: templates/personal.php:71 +#: templates/personal.php:74 msgid "Email" msgstr "דואר אלקטרוני" -#: templates/personal.php:73 +#: templates/personal.php:76 msgid "Your email address" msgstr "כתובת הדוא״ל שלך" -#: templates/personal.php:74 +#: templates/personal.php:77 msgid "Fill in an email address to enable password recovery" msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך כדי לאפשר שחזור ססמה" -#: templates/personal.php:83 templates/personal.php:84 +#: templates/personal.php:86 templates/personal.php:87 msgid "Language" msgstr "פה" -#: templates/personal.php:95 +#: templates/personal.php:99 msgid "Help translate" msgstr "עזרה בתרגום" -#: templates/personal.php:100 +#: templates/personal.php:105 msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:102 +#: templates/personal.php:107 msgid "Use this address to connect to your ownCloud in your file manager" msgstr "השתמש בכתובת זאת על מנת להתחבר אל ownCloud דרך סייר קבצים." -#: templates/users.php:21 templates/users.php:80 +#: templates/users.php:21 msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "שם כניסה" #: templates/users.php:30 msgid "Create" msgstr "יצירה" -#: templates/users.php:34 +#: templates/users.php:36 msgid "Admin Recovery Password" +msgstr "ססמת השחזור של המנהל" + +#: templates/users.php:37 templates/users.php:38 +msgid "" +"Enter the recovery password in order to recover the users files during " +"password change" msgstr "" -#: templates/users.php:38 +#: templates/users.php:42 msgid "Default Storage" -msgstr "" +msgstr "אחסון בררת המחדל" -#: templates/users.php:44 templates/users.php:138 +#: templates/users.php:48 templates/users.php:142 msgid "Unlimited" -msgstr "" +msgstr "ללא הגבלה" -#: templates/users.php:62 templates/users.php:153 +#: templates/users.php:66 templates/users.php:157 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: templates/users.php:87 +#: templates/users.php:84 +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +#: templates/users.php:91 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "אחסון" -#: templates/users.php:98 +#: templates/users.php:102 msgid "change display name" -msgstr "" +msgstr "החלפת שם התצוגה" -#: templates/users.php:102 +#: templates/users.php:106 msgid "set new password" -msgstr "" +msgstr "הגדרת ססמה חדשה" -#: templates/users.php:133 +#: templates/users.php:137 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "בררת מחדל" |