diff options
Diffstat (limited to 'l10n/he')
-rw-r--r-- | l10n/he/core.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | l10n/he/files.po | 126 |
2 files changed, 98 insertions, 73 deletions
diff --git a/l10n/he/core.po b/l10n/he/core.po index 131ac2897e3..027e2946155 100644 --- a/l10n/he/core.po +++ b/l10n/he/core.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-18 00:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-17 07:42+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:04+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "The object type is not specified." msgstr "סוג הפריט לא צוין." #: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136 -#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541 -#: js/share.js:553 +#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554 +#: js/share.js:566 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "שם היישום לא צוין." msgid "The required file {file} is not installed!" msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!" -#: js/share.js:124 js/share.js:581 +#: js/share.js:124 js/share.js:594 msgid "Error while sharing" msgstr "שגיאה במהלך השיתוף" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "שיתוף עם" msgid "Share with link" msgstr "שיתוף עם קישור" -#: js/share.js:164 +#: js/share.js:166 msgid "Password protect" msgstr "הגנה בססמה" -#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:26 +#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35 #: templates/verify.php:13 msgid "Password" msgstr "ססמה" @@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "מחיקה" msgid "share" msgstr "שיתוף" -#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530 +#: js/share.js:356 js/share.js:541 msgid "Password protected" msgstr "מוגן בססמה" -#: js/share.js:541 +#: js/share.js:554 msgid "Error unsetting expiration date" msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה" -#: js/share.js:553 +#: js/share.js:566 msgid "Error setting expiration date" msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה" -#: js/share.js:568 +#: js/share.js:581 msgid "Sending ..." msgstr "מתבצעת שליחה ..." -#: js/share.js:579 +#: js/share.js:592 msgid "Email sent" msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה" @@ -316,7 +316,7 @@ msgid "Request failed!" msgstr "הבקשה נכשלה!" #: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39 -#: templates/login.php:21 +#: templates/login.php:28 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -530,29 +530,29 @@ msgstr "שירותי רשת בשליטתך" msgid "Log out" msgstr "התנתקות" -#: templates/login.php:8 +#: templates/login.php:10 msgid "Automatic logon rejected!" msgstr "בקשת הכניסה האוטומטית נדחתה!" -#: templates/login.php:9 +#: templates/login.php:11 msgid "" "If you did not change your password recently, your account may be " "compromised!" msgstr "אם לא שינית את ססמתך לאחרונה, יתכן שחשבונך נפגע!" -#: templates/login.php:10 +#: templates/login.php:13 msgid "Please change your password to secure your account again." msgstr "נא לשנות את הססמה שלך כדי לאבטח את חשבונך מחדש." -#: templates/login.php:15 +#: templates/login.php:19 msgid "Lost your password?" msgstr "שכחת את ססמתך?" -#: templates/login.php:29 +#: templates/login.php:39 msgid "remember" msgstr "שמירת הססמה" -#: templates/login.php:30 +#: templates/login.php:41 msgid "Log in" msgstr "כניסה" @@ -568,6 +568,11 @@ msgstr "הקודם" msgid "next" msgstr "הבא" +#: templates/update.php:3 +#, php-format +msgid "Updating ownCloud to version %s, this may take a while." +msgstr "" + #: templates/verify.php:5 msgid "Security Warning!" msgstr "אזהרת אבטחה!" diff --git a/l10n/he/files.po b/l10n/he/files.po index 2d18545dbb6..5e4c82a7dc7 100644 --- a/l10n/he/files.po +++ b/l10n/he/files.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n" +"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,46 +21,58 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/upload.php:14 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "לא הועלה קובץ. טעות בלתי מזוהה." + +#: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "לא אירעה תקלה, הקבצים הועלו בהצלחה" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "הקבצים שנשלחו חורגים מהגודל שצוין בהגדרה upload_max_filesize שבקובץ php.ini:" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:24 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "הקובץ שהועלה חרג מההנחיה MAX_FILE_SIZE שצוינה בטופס ה־HTML" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "הקובץ שהועלה הועלה בצורה חלקית" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" msgstr "לא הועלו קבצים" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "תיקייה זמנית חסרה" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" msgstr "הכתיבה לכונן נכשלה" +#: ajax/upload.php:45 +msgid "Not enough space available" +msgstr "" + +#: ajax/upload.php:69 +msgid "Invalid directory." +msgstr "" + #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "קבצים" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Unshare" msgstr "הסר שיתוף" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" @@ -68,122 +80,130 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Rename" msgstr "שינוי שם" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} כבר קיים" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "replace" msgstr "החלפה" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:199 msgid "suggest name" msgstr "הצעת שם" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 msgid "cancel" msgstr "ביטול" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:248 msgid "replaced {new_name}" msgstr "{new_name} הוחלף" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 msgid "undo" msgstr "ביטול" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:250 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} הוחלף ב־{old_name}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:282 msgid "unshared {files}" msgstr "בוטל שיתופם של {files}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:284 msgid "deleted {files}" msgstr "{files} נמחקו" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "" + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "" + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "השם שגוי, אסור להשתמש בתווים '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ו־'*'." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "יוצר קובץ ZIP, אנא המתן." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "לא יכול להעלות את הקובץ מכיוון שזו תקיה או שמשקל הקובץ 0 בתים" -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "שגיאת העלאה" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404 msgid "Pending" msgstr "ממתין" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "קובץ אחד נשלח" -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} קבצים נשלחים" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:355 js/files.js:388 msgid "Upload cancelled." msgstr "ההעלאה בוטלה." -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:457 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "מתבצעת כעת העלאת קבצים. עזיבה של העמוד תבטל את ההעלאה." -#: js/files.js:523 +#: js/files.js:527 msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" msgstr "שם התיקייה שגוי. השימוש בשם „Shared“ שמור לטובת Owncloud" -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:711 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} קבצים נסרקו" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:719 msgid "error while scanning" msgstr "אירעה שגיאה במהלך הסריקה" -#: js/files.js:785 templates/index.php:65 +#: js/files.js:792 templates/index.php:66 msgid "Name" msgstr "שם" -#: js/files.js:786 templates/index.php:76 +#: js/files.js:793 templates/index.php:77 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: js/files.js:787 templates/index.php:78 +#: js/files.js:794 templates/index.php:79 msgid "Modified" msgstr "זמן שינוי" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:813 msgid "1 folder" msgstr "תיקייה אחת" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:815 msgid "{count} folders" msgstr "{count} תיקיות" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:823 msgid "1 file" msgstr "קובץ אחד" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:825 msgid "{count} files" msgstr "{count} קבצים" @@ -195,27 +215,27 @@ msgstr "טיפול בקבצים" msgid "Maximum upload size" msgstr "גודל העלאה מקסימלי" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "המרבי האפשרי: " -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "נחוץ להורדה של ריבוי קבצים או תיקיות." -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "הפעלת הורדת ZIP" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 - ללא הגבלה" -#: templates/admin.php:19 +#: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "גודל הקלט המרבי לקובצי ZIP" -#: templates/admin.php:23 +#: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "שמירה" @@ -243,28 +263,28 @@ msgstr "העלאה" msgid "Cancel upload" msgstr "ביטול ההעלאה" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:58 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "אין כאן שום דבר. אולי ברצונך להעלות משהו?" -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:72 msgid "Download" msgstr "הורדה" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:104 msgid "Upload too large" msgstr "העלאה גדולה מידי" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:106 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "הקבצים שניסית להעלות חרגו מהגודל המקסימלי להעלאת קבצים על שרת זה." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:111 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "הקבצים נסרקים, נא להמתין." -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:114 msgid "Current scanning" msgstr "הסריקה הנוכחית" |