diff options
Diffstat (limited to 'l10n/hr/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/hr/calendar.po | 816 |
1 files changed, 0 insertions, 816 deletions
diff --git a/l10n/hr/calendar.po b/l10n/hr/calendar.po deleted file mode 100644 index e848e042a00..00000000000 --- a/l10n/hr/calendar.po +++ /dev/null @@ -1,816 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011. -# Domagoj Delimar <transifex.net@domdelimar.com>, 2012. -# Thomas Silađi <thomas.siladi@net.hr>, 2012. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:02+0000\n" -"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" - -#: ajax/cache/status.php:19 -msgid "Not all calendars are completely cached" -msgstr "" - -#: ajax/cache/status.php:21 -msgid "Everything seems to be completely cached" -msgstr "" - -#: ajax/categories/rescan.php:29 -msgid "No calendars found." -msgstr "Nisu pronađeni kalendari" - -#: ajax/categories/rescan.php:37 -msgid "No events found." -msgstr "Događaj nije pronađen." - -#: ajax/event/edit.form.php:20 -msgid "Wrong calendar" -msgstr "Pogrešan kalendar" - -#: ajax/import/dropimport.php:29 ajax/import/import.php:64 -msgid "" -"The file contained either no events or all events are already saved in your " -"calendar." -msgstr "" - -#: ajax/import/dropimport.php:31 ajax/import/import.php:67 -msgid "events has been saved in the new calendar" -msgstr "" - -#: ajax/import/import.php:56 -msgid "Import failed" -msgstr "" - -#: ajax/import/import.php:69 -msgid "events has been saved in your calendar" -msgstr "" - -#: ajax/settings/guesstimezone.php:25 -msgid "New Timezone:" -msgstr "Nova vremenska zona:" - -#: ajax/settings/settimezone.php:23 -msgid "Timezone changed" -msgstr "Vremenska zona promijenjena" - -#: ajax/settings/settimezone.php:25 -msgid "Invalid request" -msgstr "Neispravan zahtjev" - -#: appinfo/app.php:35 templates/calendar.php:15 -#: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:33 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" - -#: js/calendar.js:832 -msgid "ddd" -msgstr "" - -#: js/calendar.js:833 -msgid "ddd M/d" -msgstr "" - -#: js/calendar.js:834 -msgid "dddd M/d" -msgstr "" - -#: js/calendar.js:837 -msgid "MMMM yyyy" -msgstr "" - -#: js/calendar.js:839 -msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" -msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" - -#: js/calendar.js:841 -msgid "dddd, MMM d, yyyy" -msgstr "" - -#: lib/app.php:121 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" - -#: lib/app.php:122 -msgid "Business" -msgstr "Poslovno" - -#: lib/app.php:123 -msgid "Call" -msgstr "Poziv" - -#: lib/app.php:124 -msgid "Clients" -msgstr "Klijenti" - -#: lib/app.php:125 -msgid "Deliverer" -msgstr "Dostavljač" - -#: lib/app.php:126 -msgid "Holidays" -msgstr "Praznici" - -#: lib/app.php:127 -msgid "Ideas" -msgstr "Ideje" - -#: lib/app.php:128 -msgid "Journey" -msgstr "Putovanje" - -#: lib/app.php:129 -msgid "Jubilee" -msgstr "Obljetnica" - -#: lib/app.php:130 -msgid "Meeting" -msgstr "Sastanak" - -#: lib/app.php:131 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" - -#: lib/app.php:132 -msgid "Personal" -msgstr "Osobno" - -#: lib/app.php:133 -msgid "Projects" -msgstr "Projekti" - -#: lib/app.php:134 -msgid "Questions" -msgstr "Pitanja" - -#: lib/app.php:135 -msgid "Work" -msgstr "Posao" - -#: lib/app.php:351 lib/app.php:361 -msgid "by" -msgstr "" - -#: lib/app.php:359 lib/app.php:399 -msgid "unnamed" -msgstr "bezimeno" - -#: lib/import.php:184 templates/calendar.php:12 -#: templates/part.choosecalendar.php:22 -msgid "New Calendar" -msgstr "Novi kalendar" - -#: lib/object.php:372 -msgid "Does not repeat" -msgstr "Ne ponavlja se" - -#: lib/object.php:373 -msgid "Daily" -msgstr "Dnevno" - -#: lib/object.php:374 -msgid "Weekly" -msgstr "Tjedno" - -#: lib/object.php:375 -msgid "Every Weekday" -msgstr "Svakog radnog dana" - -#: lib/object.php:376 -msgid "Bi-Weekly" -msgstr "Dvotjedno" - -#: lib/object.php:377 -msgid "Monthly" -msgstr "Mjesečno" - -#: lib/object.php:378 -msgid "Yearly" -msgstr "Godišnje" - -#: lib/object.php:388 -msgid "never" -msgstr "nikad" - -#: lib/object.php:389 -msgid "by occurrences" -msgstr "po pojavama" - -#: lib/object.php:390 -msgid "by date" -msgstr "po datum" - -#: lib/object.php:400 -msgid "by monthday" -msgstr "po dana mjeseca" - -#: lib/object.php:401 -msgid "by weekday" -msgstr "po tjednu" - -#: lib/object.php:411 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:69 -msgid "Monday" -msgstr "ponedeljak" - -#: lib/object.php:412 templates/calendar.php:5 -msgid "Tuesday" -msgstr "utorak" - -#: lib/object.php:413 templates/calendar.php:5 -msgid "Wednesday" -msgstr "srijeda" - -#: lib/object.php:414 templates/calendar.php:5 -msgid "Thursday" -msgstr "četvrtak" - -#: lib/object.php:415 templates/calendar.php:5 -msgid "Friday" -msgstr "petak" - -#: lib/object.php:416 templates/calendar.php:5 -msgid "Saturday" -msgstr "subota" - -#: lib/object.php:417 templates/calendar.php:5 templates/settings.php:70 -msgid "Sunday" -msgstr "nedelja" - -#: lib/object.php:427 -msgid "events week of month" -msgstr "" - -#: lib/object.php:428 -msgid "first" -msgstr "prvi" - -#: lib/object.php:429 -msgid "second" -msgstr "drugi" - -#: lib/object.php:430 -msgid "third" -msgstr "treći" - -#: lib/object.php:431 -msgid "fourth" -msgstr "četvrti" - -#: lib/object.php:432 -msgid "fifth" -msgstr "peti" - -#: lib/object.php:433 -msgid "last" -msgstr "zadnji" - -#: lib/object.php:467 templates/calendar.php:7 -msgid "January" -msgstr "siječanj" - -#: lib/object.php:468 templates/calendar.php:7 -msgid "February" -msgstr "veljača" - -#: lib/object.php:469 templates/calendar.php:7 -msgid "March" -msgstr "ožujak" - -#: lib/object.php:470 templates/calendar.php:7 -msgid "April" -msgstr "travanj" - -#: lib/object.php:471 templates/calendar.php:7 -msgid "May" -msgstr "svibanj" - -#: lib/object.php:472 templates/calendar.php:7 -msgid "June" -msgstr "lipanj" - -#: lib/object.php:473 templates/calendar.php:7 -msgid "July" -msgstr "srpanj" - -#: lib/object.php:474 templates/calendar.php:7 -msgid "August" -msgstr "kolovoz" - -#: lib/object.php:475 templates/calendar.php:7 -msgid "September" -msgstr "rujan" - -#: lib/object.php:476 templates/calendar.php:7 -msgid "October" -msgstr "listopad" - -#: lib/object.php:477 templates/calendar.php:7 -msgid "November" -msgstr "studeni" - -#: lib/object.php:478 templates/calendar.php:7 -msgid "December" -msgstr "prosinac" - -#: lib/object.php:488 -msgid "by events date" -msgstr "po datumu događaja" - -#: lib/object.php:489 -msgid "by yearday(s)" -msgstr "po godini(-nama)" - -#: lib/object.php:490 -msgid "by weeknumber(s)" -msgstr "po broju tjedna(-ana)" - -#: lib/object.php:491 -msgid "by day and month" -msgstr "po danu i mjeseca" - -#: lib/search.php:35 lib/search.php:37 lib/search.php:40 -msgid "Date" -msgstr "datum" - -#: lib/search.php:43 -msgid "Cal." -msgstr "Kal." - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sun." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Mon." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Tue." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Wed." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Thu." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Fri." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:6 -msgid "Sat." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jan." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Feb." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Mar." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Apr." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "May." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jun." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Jul." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Aug." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Sep." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Oct." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Nov." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:8 -msgid "Dec." -msgstr "" - -#: templates/calendar.php:11 -msgid "All day" -msgstr "Cijeli dan" - -#: templates/calendar.php:13 -msgid "Missing fields" -msgstr "Nedostaju polja" - -#: templates/calendar.php:14 templates/part.eventform.php:19 -#: templates/part.showevent.php:11 -msgid "Title" -msgstr "Naslov" - -#: templates/calendar.php:16 -msgid "From Date" -msgstr "Datum od" - -#: templates/calendar.php:17 -msgid "From Time" -msgstr "Vrijeme od" - -#: templates/calendar.php:18 -msgid "To Date" -msgstr "Datum do" - -#: templates/calendar.php:19 -msgid "To Time" -msgstr "Vrijeme do" - -#: templates/calendar.php:20 -msgid "The event ends before it starts" -msgstr "Događaj završava prije nego počinje" - -#: templates/calendar.php:21 -msgid "There was a database fail" -msgstr "Pogreška u bazi podataka" - -#: templates/calendar.php:39 -msgid "Week" -msgstr "Tjedan" - -#: templates/calendar.php:40 -msgid "Month" -msgstr "Mjesec" - -#: templates/calendar.php:41 -msgid "List" -msgstr "Lista" - -#: templates/calendar.php:45 -msgid "Today" -msgstr "Danas" - -#: templates/calendar.php:46 templates/calendar.php:47 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: templates/part.choosecalendar.php:2 -msgid "Your calendars" -msgstr "Vaši kalendari" - -#: templates/part.choosecalendar.php:27 -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:11 -msgid "CalDav Link" -msgstr "CalDav poveznica" - -#: templates/part.choosecalendar.php:31 -msgid "Shared calendars" -msgstr "Podijeljeni kalendari" - -#: templates/part.choosecalendar.php:48 -msgid "No shared calendars" -msgstr "Nema zajedničkih kalendara" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:8 -msgid "Share Calendar" -msgstr "Podjeli kalendar" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:14 -msgid "Download" -msgstr "Spremi lokalno" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:17 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:20 -#: templates/part.editevent.php:9 -msgid "Delete" -msgstr "Briši" - -#: templates/part.choosecalendar.rowfields.shared.php:4 -msgid "shared with you by" -msgstr "podijeljeno s vama od " - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "New calendar" -msgstr "Novi kalendar" - -#: templates/part.editcalendar.php:9 -msgid "Edit calendar" -msgstr "Uredi kalendar" - -#: templates/part.editcalendar.php:12 -msgid "Displayname" -msgstr "Naziv" - -#: templates/part.editcalendar.php:23 -msgid "Active" -msgstr "Aktivan" - -#: templates/part.editcalendar.php:29 -msgid "Calendar color" -msgstr "Boja kalendara" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 -msgid "Save" -msgstr "Spremi" - -#: templates/part.editcalendar.php:42 templates/part.editevent.php:8 -#: templates/part.newevent.php:6 -msgid "Submit" -msgstr "Potvrdi" - -#: templates/part.editcalendar.php:43 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: templates/part.editevent.php:1 -msgid "Edit an event" -msgstr "Uredi događaj" - -#: templates/part.editevent.php:10 -msgid "Export" -msgstr "Izvoz" - -#: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 -msgid "Eventinfo" -msgstr "Informacije o događaju" - -#: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 -msgid "Repeating" -msgstr "Ponavljanje" - -#: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 -msgid "Alarm" -msgstr "Alarm" - -#: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 -msgid "Attendees" -msgstr "Polaznici" - -#: templates/part.eventform.php:13 -msgid "Share" -msgstr "Podijeli" - -#: templates/part.eventform.php:21 -msgid "Title of the Event" -msgstr "Naslov događaja" - -#: templates/part.eventform.php:27 templates/part.showevent.php:19 -msgid "Category" -msgstr "Kategorija" - -#: templates/part.eventform.php:29 -msgid "Separate categories with commas" -msgstr "Odvoji kategorije zarezima" - -#: templates/part.eventform.php:30 -msgid "Edit categories" -msgstr "Uredi kategorije" - -#: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:52 -msgid "All Day Event" -msgstr "Cjelodnevni događaj" - -#: templates/part.eventform.php:60 templates/part.showevent.php:56 -msgid "From" -msgstr "Od" - -#: templates/part.eventform.php:68 templates/part.showevent.php:64 -msgid "To" -msgstr "Za" - -#: templates/part.eventform.php:76 templates/part.showevent.php:72 -msgid "Advanced options" -msgstr "Napredne mogućnosti" - -#: templates/part.eventform.php:81 templates/part.showevent.php:77 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: templates/part.eventform.php:83 -msgid "Location of the Event" -msgstr "Lokacija događaja" - -#: templates/part.eventform.php:89 templates/part.showevent.php:85 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: templates/part.eventform.php:91 -msgid "Description of the Event" -msgstr "Opis događaja" - -#: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:95 -msgid "Repeat" -msgstr "Ponavljanje" - -#: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:102 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: templates/part.eventform.php:151 templates/part.showevent.php:146 -msgid "Select weekdays" -msgstr "Odaberi dane u tjednu" - -#: templates/part.eventform.php:164 templates/part.eventform.php:177 -#: templates/part.showevent.php:159 templates/part.showevent.php:172 -msgid "Select days" -msgstr "Odaberi dane" - -#: templates/part.eventform.php:169 templates/part.showevent.php:164 -msgid "and the events day of year." -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:182 templates/part.showevent.php:177 -msgid "and the events day of month." -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:190 templates/part.showevent.php:185 -msgid "Select months" -msgstr "Odaberi mjesece" - -#: templates/part.eventform.php:203 templates/part.showevent.php:198 -msgid "Select weeks" -msgstr "Odaberi tjedne" - -#: templates/part.eventform.php:208 templates/part.showevent.php:203 -msgid "and the events week of year." -msgstr "" - -#: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:209 -msgid "Interval" -msgstr "Interval" - -#: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:215 -msgid "End" -msgstr "Kraj" - -#: templates/part.eventform.php:233 templates/part.showevent.php:228 -msgid "occurrences" -msgstr "pojave" - -#: templates/part.import.php:14 -msgid "create a new calendar" -msgstr "stvori novi kalendar" - -#: templates/part.import.php:17 -msgid "Import a calendar file" -msgstr "Uvozite datoteku kalendara" - -#: templates/part.import.php:24 -msgid "Please choose a calendar" -msgstr "" - -#: templates/part.import.php:36 -msgid "Name of new calendar" -msgstr "Ime novog kalendara" - -#: templates/part.import.php:44 -msgid "Take an available name!" -msgstr "" - -#: templates/part.import.php:45 -msgid "" -"A Calendar with this name already exists. If you continue anyhow, these " -"calendars will be merged." -msgstr "" - -#: templates/part.import.php:47 -msgid "Import" -msgstr "Uvoz" - -#: templates/part.import.php:56 -msgid "Close Dialog" -msgstr "Zatvori dijalog" - -#: templates/part.newevent.php:1 -msgid "Create a new event" -msgstr "Unesi novi događaj" - -#: templates/part.showevent.php:1 -msgid "View an event" -msgstr "Vidjeti događaj" - -#: templates/part.showevent.php:23 -msgid "No categories selected" -msgstr "Nema odabranih kategorija" - -#: templates/part.showevent.php:37 -msgid "of" -msgstr "od" - -#: templates/part.showevent.php:59 templates/part.showevent.php:67 -msgid "at" -msgstr "na" - -#: templates/settings.php:10 -msgid "General" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:15 -msgid "Timezone" -msgstr "Vremenska zona" - -#: templates/settings.php:47 -msgid "Update timezone automatically" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:52 -msgid "Time format" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:57 -msgid "24h" -msgstr "24h" - -#: templates/settings.php:58 -msgid "12h" -msgstr "12h" - -#: templates/settings.php:64 -msgid "Start week on" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:76 -msgid "Cache" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:80 -msgid "Clear cache for repeating events" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:85 -msgid "URLs" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "Calendar CalDAV syncing addresses" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:87 -msgid "more info" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:89 -msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:91 -msgid "iOS/OS X" -msgstr "" - -#: templates/settings.php:93 -msgid "Read only iCalendar link(s)" -msgstr "" - -#: templates/share.dropdown.php:20 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: templates/share.dropdown.php:21 -msgid "select users" -msgstr "odaberi korisnike" - -#: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 -msgid "Editable" -msgstr "Može se uređivati" - -#: templates/share.dropdown.php:48 -msgid "Groups" -msgstr "Grupe" - -#: templates/share.dropdown.php:49 -msgid "select groups" -msgstr "izaberite grupe" - -#: templates/share.dropdown.php:75 -msgid "make public" -msgstr "podjeli s javnošću" |