diff options
Diffstat (limited to 'l10n/hr/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/hr/files.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/hr/files.po b/l10n/hr/files.po index b576a0b7cb1..fad167ba7b8 100644 --- a/l10n/hr/files.po +++ b/l10n/hr/files.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-30 09:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-13 21:46-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 00:00+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "" -#: js/file-upload.js:275 js/file-upload.js:291 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -127,60 +127,60 @@ msgstr "" msgid "Rename" msgstr "Promjeni ime" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:573 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "U tijeku" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "zamjeni" -#: js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "predloži ime" -#: js/filelist.js:305 js/filelist.js:307 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "odustani" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "" -#: js/filelist.js:352 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "vrati" -#: js/filelist.js:422 js/filelist.js:488 js/files.js:580 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/filelist.js:423 js/filelist.js:489 js/files.js:586 +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/filelist.js:430 +#: js/filelist.js:432 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "" -#: js/filelist.js:561 +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: js/filelist.js:626 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "datoteke se učitavaju" @@ -218,15 +218,15 @@ msgid "" "big." msgstr "" -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "Zadnja promjena" @@ -303,33 +303,33 @@ msgstr "" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Nema ničega u ovoj mapi. Pošalji nešto!" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "Makni djeljenje" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "Prijenos je preobiman" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Datoteke koje pokušavate prenijeti prelaze maksimalnu veličinu za prijenos datoteka na ovom poslužitelju." -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Datoteke se skeniraju, molimo pričekajte." -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "Trenutno skeniranje" |