summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hr/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hr/files.po')
-rw-r--r--l10n/hr/files.po122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/l10n/hr/files.po b/l10n/hr/files.po
index 5cdd0eb8894..216d911878f 100644
--- a/l10n/hr/files.po
+++ b/l10n/hr/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-08 02:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:01+0000\n"
-"Last-Translator: fposavec <franz@franz-net.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 02:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,152 +66,152 @@ msgstr "Briši"
msgid "Rename"
msgstr "Promjeni ime"
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
-msgid "already exists"
-msgstr "već postoji"
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
+msgid "{new_name} already exists"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "replace"
msgstr "zamjeni"
-#: js/filelist.js:189
+#: js/filelist.js:192
msgid "suggest name"
msgstr "predloži ime"
-#: js/filelist.js:189 js/filelist.js:191
+#: js/filelist.js:192 js/filelist.js:194
msgid "cancel"
msgstr "odustani"
-#: js/filelist.js:238 js/filelist.js:240
-msgid "replaced"
-msgstr "zamjenjeno"
+#: js/filelist.js:241
+msgid "replaced {new_name}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:238 js/filelist.js:240 js/filelist.js:272 js/filelist.js:274
+#: js/filelist.js:241 js/filelist.js:243 js/filelist.js:275 js/filelist.js:277
msgid "undo"
msgstr "vrati"
-#: js/filelist.js:240
-msgid "with"
-msgstr "sa"
+#: js/filelist.js:243
+msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:272
-msgid "unshared"
-msgstr "maknuto djeljenje"
+#: js/filelist.js:275
+msgid "unshared {files}"
+msgstr ""
-#: js/filelist.js:274
-msgid "deleted"
-msgstr "izbrisano"
+#: js/filelist.js:277
+msgid "deleted {files}"
+msgstr ""
#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "generiranje ZIP datoteke, ovo može potrajati."
-#: js/files.js:213
+#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Nemoguće poslati datoteku jer je prazna ili je direktorij"
-#: js/files.js:213
+#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "Pogreška pri slanju"
-#: js/files.js:241 js/files.js:346 js/files.js:376
+#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "U tijeku"
-#: js/files.js:261
+#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 datoteka se učitava"
-#: js/files.js:264 js/files.js:309 js/files.js:324
-msgid "files uploading"
-msgstr "datoteke se učitavaju"
+#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
+msgid "{count} files uploading"
+msgstr ""
-#: js/files.js:327 js/files.js:360
+#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Slanje poništeno."
-#: js/files.js:429
+#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Učitavanje datoteke. Napuštanjem stranice će prekinuti učitavanje."
-#: js/files.js:499
+#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Neispravan naziv, znak '/' nije dozvoljen."
-#: js/files.js:676
-msgid "files scanned"
-msgstr "datoteka skenirana"
+#: js/files.js:681
+msgid "{count} files scanned"
+msgstr ""
-#: js/files.js:684
+#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "grečka prilikom skeniranja"
-#: js/files.js:757 templates/index.php:48
+#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: js/files.js:758 templates/index.php:56
+#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: js/files.js:759 templates/index.php:58
+#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "Zadnja promjena"
-#: js/files.js:786
-msgid "folder"
-msgstr "mapa"
+#: js/files.js:791
+msgid "1 folder"
+msgstr ""
-#: js/files.js:788
-msgid "folders"
-msgstr "mape"
+#: js/files.js:793
+msgid "{count} folders"
+msgstr ""
-#: js/files.js:796
-msgid "file"
-msgstr "datoteka"
+#: js/files.js:801
+msgid "1 file"
+msgstr ""
-#: js/files.js:798
-msgid "files"
-msgstr "datoteke"
+#: js/files.js:803
+msgid "{count} files"
+msgstr ""
-#: js/files.js:842
+#: js/files.js:847
msgid "seconds ago"
msgstr "sekundi prije"
-#: js/files.js:843
+#: js/files.js:848
msgid "minute ago"
msgstr "minutu"
-#: js/files.js:844
+#: js/files.js:849
msgid "minutes ago"
msgstr "minuta"
-#: js/files.js:847
+#: js/files.js:852
msgid "today"
msgstr "danas"
-#: js/files.js:848
+#: js/files.js:853
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"
-#: js/files.js:849
+#: js/files.js:854
msgid "days ago"
msgstr "dana"
-#: js/files.js:850
+#: js/files.js:855
msgid "last month"
msgstr "prošli mjesec"
-#: js/files.js:852
+#: js/files.js:857
msgid "months ago"
msgstr "mjeseci"
-#: js/files.js:853
+#: js/files.js:858
msgid "last year"
msgstr "prošlu godinu"
-#: js/files.js:854
+#: js/files.js:859
msgid "years ago"
msgstr "godina"