diff options
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/hu_HU/files.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po index 799bb5ac569..f9575b4deab 100644 --- a/l10n/hu_HU/files.po +++ b/l10n/hu_HU/files.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-11 05:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-09 07:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "%s áthelyezése nem sikerült - már létezik másik fájl ezzel a név msgid "Could not move %s" msgstr "Nem sikerült %s áthelyezése" -#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:27 +#: ajax/newfile.php:56 js/files.js:74 msgid "File name cannot be empty." msgstr "A fájlnév nem lehet semmi." @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "A kiinduló állomány érvénytelen" msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "Hiba történt miközben %s-t letöltöttük %s-be" -#: ajax/newfile.php:127 +#: ajax/newfile.php:128 msgid "Error when creating the file" msgstr "Hiba történt az állomány létrehozásakor" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás" msgid "Not enough storage available" msgstr "Nincs elég szabad hely." -#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:153 +#: ajax/upload.php:127 ajax/upload.php:154 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "A feltöltés nem sikerült. Az állományt leíró információk nem érhetők el." -#: ajax/upload.php:143 +#: ajax/upload.php:144 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "A feltöltés nem sikerült. Nem található a feltöltendő állomány." -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:172 msgid "Invalid directory." msgstr "Érvénytelen mappa." @@ -143,24 +143,24 @@ msgstr "Nincs elég szabad hely" msgid "Upload cancelled." msgstr "A feltöltést megszakítottuk." -#: js/file-upload.js:345 +#: js/file-upload.js:344 msgid "Could not get result from server." msgstr "A kiszolgálótól nem kapható meg az eredmény." -#: js/file-upload.js:437 +#: js/file-upload.js:436 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést." -#: js/file-upload.js:520 +#: js/file-upload.js:519 msgid "URL cannot be empty" msgstr "Az URL-cím nem maradhat kitöltetlenül" -#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364 +#: js/file-upload.js:523 js/filelist.js:371 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "A kiindulási mappában a 'Shared' egy belső használatra fenntartott név" -#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366 +#: js/file-upload.js:525 js/filelist.js:373 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} már létezik" @@ -184,104 +184,104 @@ msgstr "Végleges törlés" msgid "Rename" msgstr "Átnevezés" -#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854 +#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:857 msgid "Pending" msgstr "Folyamatban" -#: js/filelist.js:392 +#: js/filelist.js:399 msgid "Could not rename file" msgstr "Az állomány nem nevezhető át" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}" -#: js/filelist.js:511 +#: js/filelist.js:518 msgid "undo" msgstr "visszavonás" -#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587 +#: js/filelist.js:578 js/filelist.js:652 js/files.js:631 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n mappa" msgstr[1] "%n mappa" -#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593 +#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:653 js/files.js:637 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n állomány" msgstr[1] "%n állomány" -#: js/filelist.js:590 +#: js/filelist.js:586 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} és {files}" -#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831 +#: js/filelist.js:796 js/filelist.js:834 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n állomány feltöltése" msgstr[1] "%n állomány feltöltése" -#: js/files.js:25 +#: js/files.js:72 msgid "'.' is an invalid file name." msgstr "'.' fájlnév érvénytelen." -#: js/files.js:34 +#: js/files.js:81 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'" -#: js/files.js:46 +#: js/files.js:93 msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" msgstr "A tároló tele van, a fájlok nem frissíthetőek vagy szinkronizálhatóak a jövőben." -#: js/files.js:50 +#: js/files.js:97 msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" msgstr "A tároló majdnem tele van ({usedSpacePercent}%)" -#: js/files.js:63 +#: js/files.js:110 msgid "" "Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out " "and log-in again" msgstr "Az állományok titkosítása engedélyezve van, de az Ön titkos kulcsai nincsenek beállítva. Ezért kérjük, hogy jelentkezzen ki, és lépjen be újra!" -#: js/files.js:67 +#: js/files.js:114 msgid "" "Invalid private key for Encryption App. Please update your private key " "password in your personal settings to recover access to your encrypted " "files." msgstr "Az állományok titkosításához használt titkos kulcsa érvénytelen. Kérjük frissítse a titkos kulcs jelszót a személyes beállításokban, hogy ismét hozzáférjen a titkosított állományaihoz!" -#: js/files.js:71 +#: js/files.js:118 msgid "" "Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to " "your personal settings to decrypt your files." msgstr "A titkosítási funkciót kikapcsolták, de az Ön állományai még mindig titkosított állapotban vannak. A személyes beállításoknál tudja a titkosítást feloldani." -#: js/files.js:302 +#: js/files.js:349 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok." -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error moving file" msgstr "Az állomány áthelyezése nem sikerült." -#: js/files.js:514 js/files.js:552 +#: js/files.js:558 js/files.js:596 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: js/files.js:569 templates/index.php:56 +#: js/files.js:613 templates/index.php:56 msgid "Name" msgstr "Név" -#: js/files.js:570 templates/index.php:68 +#: js/files.js:614 templates/index.php:68 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: js/files.js:571 templates/index.php:70 +#: js/files.js:615 templates/index.php:70 msgid "Modified" msgstr "Módosítva" |