summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU/lib.po')
-rw-r--r--l10n/hu_HU/lib.po140
1 files changed, 119 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po
index 858b0c42ef8..2b52cf384d2 100644
--- a/l10n/hu_HU/lib.po
+++ b/l10n/hu_HU/lib.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-09 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Felhasználók"
msgid "Admin"
msgstr "Adminsztráció"
-#: private/app.php:875
+#: private/app.php:880
#, php-format
msgid "Failed to upgrade \"%s\"."
msgstr "Sikertelen Frissítés \"%s\"."
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
-#: private/files.php:234 private/files.php:262
+#: private/files.php:234 private/files.php:261
msgid "Back to Files"
msgstr "Vissza a Fájlokhoz"
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "Nem lehetett létrehozni az alkalmzás mappáját. Kérlek ellenőrizd a
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Az alkalmazás nincs engedélyezve"
-#: private/json.php:40 private/json.php:63 private/json.php:88
+#: private/json.php:40 private/json.php:62 private/json.php:87
msgid "Authentication error"
msgstr "Azonosítási hiba"
-#: private/json.php:52
+#: private/json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "A token lejárt. Frissítse az oldalt."
-#: private/json.php:75
+#: private/json.php:74
msgid "Unknown user"
msgstr ""
@@ -287,73 +287,171 @@ msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmu
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s megosztotta Önnel ezt: »%s«"
+#: private/share/share.php:490
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the item owner"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:496
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because the user %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:505
+#, php-format
+msgid ""
+"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s"
+" is a member of"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:518 private/share/share.php:546
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because this item is already shared with %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:526
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because the group %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:533
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:596
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:603
+#, php-format
+msgid "Share type %s is not valid for %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:740
+#, php-format
+msgid ""
+"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
+"permissions granted to %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:801
+#, php-format
+msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:895
+#, php-format
+msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:902
+#, php-format
+msgid "Sharing backend %s not found"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:908
+#, php-format
+msgid "Sharing backend for %s not found"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1325
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1334
+#, php-format
+msgid ""
+"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1349
+#, php-format
+msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1361
+#, php-format
+msgid ""
+"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
+"source"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:1375
+#, php-format
+msgid ""
+"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"
+msgstr ""
+
#: private/tags.php:193
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Ez a kategória nem található: \"%s\""
-#: private/template/functions.php:133
+#: private/template/functions.php:134
msgid "seconds ago"
msgstr "pár másodperce"
-#: private/template/functions.php:134
+#: private/template/functions.php:135
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "%n perccel ezelőtt"
-#: private/template/functions.php:135
+#: private/template/functions.php:136
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] "%n órával ezelőtt"
msgstr[1] "%n órával ezelőtt"
-#: private/template/functions.php:136
+#: private/template/functions.php:137
msgid "today"
msgstr "ma"
-#: private/template/functions.php:137
+#: private/template/functions.php:138
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
-#: private/template/functions.php:139
+#: private/template/functions.php:140
msgid "%n day go"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] "%n nappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n nappal ezelőtt"
-#: private/template/functions.php:141
+#: private/template/functions.php:142
msgid "last month"
msgstr "múlt hónapban"
-#: private/template/functions.php:142
+#: private/template/functions.php:143
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] "%n hónappal ezelőtt"
msgstr[1] "%n hónappal ezelőtt"
-#: private/template/functions.php:144
+#: private/template/functions.php:145
msgid "last year"
msgstr "tavaly"
-#: private/template/functions.php:145
+#: private/template/functions.php:146
msgid "years ago"
msgstr "több éve"
-#: private/user/manager.php:246
+#: private/user/manager.php:232
msgid ""
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
"\"0-9\", and \"_.@-\""
msgstr ""
-#: private/user/manager.php:251
+#: private/user/manager.php:237
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"
-#: private/user/manager.php:255
+#: private/user/manager.php:241
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"
-#: private/user/manager.php:260
+#: private/user/manager.php:246
msgid "The username is already being used"
msgstr "Ez a bejelentkezési név már foglalt"