summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/hu_HU
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/hu_HU')
-rw-r--r--l10n/hu_HU/core.po20
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files.po14
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files_encryption.po13
-rw-r--r--l10n/hu_HU/files_trashbin.po19
-rw-r--r--l10n/hu_HU/lib.po50
-rw-r--r--l10n/hu_HU/settings.po109
-rw-r--r--l10n/hu_HU/user_ldap.po60
7 files changed, 142 insertions, 143 deletions
diff --git a/l10n/hu_HU/core.po b/l10n/hu_HU/core.po
index e65ea8a6798..244db459496 100644
--- a/l10n/hu_HU/core.po
+++ b/l10n/hu_HU/core.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:31+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nincs hozzáadandó kategória?"
#: ajax/vcategories/add.php:37
#, php-format
msgid "This category already exists: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ez a kategória már létezik: %s"
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:26 ajax/vcategories/delete.php:27
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!"
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
msgid "Shared"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott"
#: js/share.js:93
msgid "Share"
@@ -385,11 +385,11 @@ msgid ""
"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
"community</a>."
-msgstr ""
+msgstr "A frissítés nem sikerült. Kérem értesítse erről a problémáról az <a href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud közösséget</a>."
#: js/update.js:18
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
-msgstr ""
+msgstr "A frissítés sikeres volt. Visszairányítjuk az ownCloud szolgáltatáshoz."
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -492,14 +492,14 @@ msgstr "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándék
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
-msgstr ""
+msgstr "Az adatkönyvtár és a benne levő állományok valószínűleg közvetlenül is elérhetők az internetről, mert a .htaccess állomány nem érvényesül."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>."
#: templates/installation.php:36
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Bejelentkezés"
#: templates/login.php:49
msgid "Alternative Logins"
-msgstr ""
+msgstr "Alternatív bejelentkezés"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"
diff --git a/l10n/hu_HU/files.po b/l10n/hu_HU/files.po
index 9a7f21793dd..6876f6ce186 100644
--- a/l10n/hu_HU/files.po
+++ b/l10n/hu_HU/files.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Fájlok"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Végleges törlés"
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
-msgstr ""
+msgstr "a törlés végrehajtása"
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Feltöltés linkről"
#: templates/index.php:40
msgid "Trash bin"
-msgstr ""
+msgstr "Szemetes mappa"
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
@@ -319,4 +319,4 @@ msgstr "Ellenőrzés alatt"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
-msgstr ""
+msgstr "A fájlrendszer gyorsítótárának frissítése zajlik..."
diff --git a/l10n/hu_HU/files_encryption.po b/l10n/hu_HU/files_encryption.po
index 3a5ec713fb1..4ad1f0108e8 100644
--- a/l10n/hu_HU/files_encryption.po
+++ b/l10n/hu_HU/files_encryption.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Akos <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013.
# Csaba Orban <vicsabi@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
+# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 23:09+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,15 +27,15 @@ msgstr "Titkosítás"
#: templates/settings-personal.php:7
msgid "File encryption is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Az állományok titkosítása be van kapcsolva."
#: templates/settings-personal.php:11
msgid "The following file types will not be encrypted:"
-msgstr ""
+msgstr "A következő fájltípusok nem kerülnek titkosításra:"
#: templates/settings.php:7
msgid "Exclude the following file types from encryption:"
-msgstr ""
+msgstr "Zárjuk ki a titkosításból a következő fájltípusokat:"
#: templates/settings.php:12
msgid "None"
diff --git a/l10n/hu_HU/files_trashbin.po b/l10n/hu_HU/files_trashbin.po
index 8911cf63d92..45b1df8c92a 100644
--- a/l10n/hu_HU/files_trashbin.po
+++ b/l10n/hu_HU/files_trashbin.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 13:30+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,20 +21,20 @@ msgstr ""
#: ajax/delete.php:22
#, php-format
msgid "Couldn't delete %s permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült %s végleges törlése"
#: ajax/undelete.php:41
#, php-format
msgid "Couldn't restore %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült %s visszaállítása"
#: js/trash.js:7 js/trash.js:94
msgid "perform restore operation"
-msgstr ""
+msgstr "a visszaállítás végrehajtása"
#: js/trash.js:33
msgid "delete file permanently"
-msgstr ""
+msgstr "az állomány végleges törlése"
#: js/trash.js:125 templates/index.php:17
msgid "Name"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Név"
#: js/trash.js:126 templates/index.php:27
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Törölve"
#: js/trash.js:135
msgid "1 folder"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "{count} fájl"
#: templates/index.php:9
msgid "Nothing in here. Your trash bin is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Itt nincs semmi. Az Ön szemetes mappája üres!"
#: templates/index.php:20 templates/index.php:22
msgid "Restore"
diff --git a/l10n/hu_HU/lib.po b/l10n/hu_HU/lib.po
index 09fe7b2dce1..25b3c98b19c 100644
--- a/l10n/hu_HU/lib.po
+++ b/l10n/hu_HU/lib.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-11 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:31+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Alkalmazások"
#: app.php:365
msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Adminsztráció"
#: files.php:202
msgid "ZIP download is turned off."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "A ZIP-letöltés nincs engedélyezve."
#: files.php:203
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni"
+msgstr "A fájlokat egyenként kell letölteni."
#: files.php:203 files.php:228
msgid "Back to Files"
@@ -90,51 +90,51 @@ msgstr "Képek"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
-msgstr ""
+msgstr "Állítson be egy felhasználói nevet az adminisztrációhoz."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
-msgstr ""
+msgstr "Állítson be egy jelszót az adminisztrációhoz."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg az adatokat tartalmazó könyvtár nevét."
#: setup.php:53
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
-msgstr ""
+msgstr "%s adja meg az adatbázist elérő felhasználó login nevét."
#: setup.php:56
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
-msgstr ""
+msgstr "%s adja meg az adatbázis nevét."
#: setup.php:59
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
-msgstr ""
+msgstr "%s az adatbázis neve nem tartalmazhat pontot"
#: setup.php:62
#, php-format
msgid "%s set the database host."
-msgstr ""
+msgstr "%s adja meg az adatbázist szolgáltató számítógép nevét."
#: setup.php:126 setup.php:291 setup.php:336
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "A PostgreSQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:127 setup.php:150 setup.php:204
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Vagy egy létező felhasználó vagy az adminisztrátor bejelentkezési nevét kell megadnia"
#: setup.php:149 setup.php:423 setup.php:489
msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Az Oracle felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:203
msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "A MySQL felhasználói név és/vagy jelszó érvénytelen"
#: setup.php:255 setup.php:357 setup.php:366 setup.php:384 setup.php:394
#: setup.php:403 setup.php:430 setup.php:496 setup.php:522 setup.php:529
@@ -142,48 +142,48 @@ msgstr ""
#: setup.php:579
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Adatbázis hiba: \"%s\""
#: setup.php:256 setup.php:358 setup.php:367 setup.php:385 setup.php:395
#: setup.php:404 setup.php:431 setup.php:497 setup.php:523 setup.php:530
#: setup.php:541 setup.php:557 setup.php:565 setup.php:574
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "A hibát ez a parancs okozta: \"%s\""
#: setup.php:270
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr ""
+msgstr "A '%s'@'localhost' MySQL felhasználó már létezik."
#: setup.php:271
msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből"
#: setup.php:276
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A '%s'@'%%' MySQL felhasználó már létezik"
#: setup.php:277
msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "Törölje ezt a felhasználót a MySQL-ből."
#: setup.php:548 setup.php:580
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
-msgstr ""
+msgstr "A hibát okozó parancs ez volt: \"%s\", login név: %s, jelszó: %s"
#: setup.php:644
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
#: setup.php:645
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
diff --git a/l10n/hu_HU/settings.po b/l10n/hu_HU/settings.po
index 808a81fc2bf..54b93c6397a 100644
--- a/l10n/hu_HU/settings.po
+++ b/l10n/hu_HU/settings.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
+# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
# Peter Borsa <peter.borsa@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-13 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 23:05+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Azonosítási hiba"
#: ajax/changedisplayname.php:32
msgid "Unable to change display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a megjelenítési nevet"
#: ajax/creategroup.php:10
msgid "Group already exists"
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "A felhasználó nem távolítható el ebből a csoportból: %s"
#: ajax/updateapp.php:14
msgid "Couldn't update app."
-msgstr ""
+msgstr "A program frissítése nem sikerült."
#: js/apps.js:30
msgid "Update to {appversion}"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés erre a verzióra: {appversion}"
#: js/apps.js:36 js/apps.js:76
msgid "Disable"
@@ -101,15 +102,15 @@ msgstr "Engedélyezés"
#: js/apps.js:55
msgid "Please wait...."
-msgstr ""
+msgstr "Kérem várjon..."
#: js/apps.js:84
msgid "Updating...."
-msgstr ""
+msgstr "Frissítés folyamatban..."
#: js/apps.js:87
msgid "Error while updating app"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a programfrissítés közben"
#: js/apps.js:87
msgid "Error"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Hiba"
#: js/apps.js:90
msgid "Updated"
-msgstr ""
+msgstr "Frissítve"
#: js/personal.js:96
msgid "Saving..."
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "visszavonás"
#: js/users.js:62
msgid "Unable to remove user"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználót nem sikerült eltávolítáni"
#: js/users.js:75 templates/users.php:26 templates/users.php:80
#: templates/users.php:105
@@ -150,23 +151,19 @@ msgstr "Törlés"
#: js/users.js:190
msgid "add group"
-msgstr ""
+msgstr "csoport hozzáadása"
#: js/users.js:351
-msgid "The username is already being used"
-msgstr ""
+msgid "A valid username must be provided"
+msgstr "Érvényes felhasználónevet kell megadnia"
-#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:364 js/users.js:379
+#: js/users.js:352 js/users.js:358 js/users.js:373
msgid "Error creating user"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználó nem hozható létre"
#: js/users.js:357
-msgid "A valid username must be provided"
-msgstr ""
-
-#: js/users.js:363
msgid "A valid password must be provided"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes jelszót kell megadnia"
#: personal.php:34 personal.php:35
msgid "__language_name__"
@@ -187,32 +184,32 @@ msgstr "Az adatkönytára és az itt levő fájlok valószínűleg elérhetők a
#: templates/admin.php:29
msgid "Setup Warning"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítással kapcsolatos figyelmeztetés"
#: templates/admin.php:32
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "Az Ön webkiszolgálója nincs megfelelően beállítva az állományok szinkronizálásához, mert a WebDAV-elérés úgy tűnik, nem működik."
#: templates/admin.php:33
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük tüzetesen tanulmányozza át a <a href='%s'>telepítési útmutatót</a>."
#: templates/admin.php:44
msgid "Module 'fileinfo' missing"
-msgstr ""
+msgstr "A 'fileinfo' modul hiányzik"
#: templates/admin.php:47
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
-msgstr ""
+msgstr "A 'fileinfo' PHP modul hiányzik. Erősen javasolt ennek a modulnak az telepítése, ha az ember jó eredményt szeretne a MIME-típusok felismerésében."
#: templates/admin.php:58
msgid "Locale not working"
-msgstr ""
+msgstr "A nyelvi lokalizáció nem működik"
#: templates/admin.php:61
msgid ""
@@ -220,11 +217,11 @@ msgid ""
"\"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\". This means that there might be problems with"
" certain characters in file names. We strongly suggest to install the "
"required packages on your system to support en_US.UTF-8/en_US.UTF8."
-msgstr ""
+msgstr "Az ownCloud kiszolgáló nem tudja beállítani a rendszer lokalizációját \"en_US.UTF-8\"/\"en_US.UTF8\"-re. Emiatt bizonyos karakterek problémákat okozhatnak a fájlnevekben. Erősen javasolt, hogy telepítse az en_US.UTF-8/en_US.UTF8 támogatásához szükséges csomagokat."
#: templates/admin.php:72
msgid "Internet connection not working"
-msgstr ""
+msgstr "Az internet kapcsolat nem működik"
#: templates/admin.php:75
msgid ""
@@ -234,90 +231,90 @@ msgid ""
"remote and sending of notification emails might also not work. We suggest to"
" enable internet connection for this server if you want to have all features"
" of ownCloud."
-msgstr ""
+msgstr "Az ownCloud kiszolgálónak nincs internet kapcsolata. Ez azt jelenti, hogy bizonyos dolgok nem fognak működni, pl. külső tárolók csatolása, programfrissítésekről való értesítések, vagy külső fejlesztői modulok telepítése. Lehet, hogy az állományok távolról történő elérése, ill. az email értesítések sem fog működni. Javasoljuk, hogy engedélyezze az internet kapcsolatot a kiszolgáló számára, ha az ownCloud összes szolgáltatását szeretné használni."
#: templates/admin.php:89
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "Ütemezett feladatok"
#: templates/admin.php:98
msgid "Execute one task with each page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Egy-egy feladat végrehajtása minden alkalommal, amikor egy weboldalt letöltenek"
#: templates/admin.php:108
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
-msgstr ""
+msgstr "A cron.php webcron szolgáltatásként van regisztrálva. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt http-n keresztül percenként egyszer."
#: templates/admin.php:118
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer cron szolgáltatásának használata. Hívja meg az owncloud könyvtárban levő cron.php állományt percenként egyszer a rendszer cron szolgáltatásának segítségével."
#: templates/admin.php:125
msgid "Sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztás"
#: templates/admin.php:131
msgid "Enable Share API"
-msgstr ""
+msgstr "A megosztás API-jának engedélyezése"
#: templates/admin.php:132
msgid "Allow apps to use the Share API"
-msgstr ""
+msgstr "Lehetővé teszi, hogy a programmodulok is használhassák a megosztást"
#: templates/admin.php:139
msgid "Allow links"
-msgstr ""
+msgstr "Linkek engedélyezése"
#: templates/admin.php:140
msgid "Allow users to share items to the public with links"
-msgstr ""
+msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók linkek segítségével külsősökkel is megoszthassák az adataikat"
#: templates/admin.php:147
msgid "Allow resharing"
-msgstr ""
+msgstr "A továbbosztás engedélyezése"
#: templates/admin.php:148
msgid "Allow users to share items shared with them again"
-msgstr ""
+msgstr "Lehetővé teszi, hogy a felhasználók a velük megosztott állományokat megosszák egy további, harmadik féllel"
#: templates/admin.php:155
msgid "Allow users to share with anyone"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználók bárkivel megoszthatják állományaikat"
#: templates/admin.php:158
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználók csak olyanokkal oszthatják meg állományaikat, akikkel közös csoportban vannak"
#: templates/admin.php:165
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Biztonság"
#: templates/admin.php:178
msgid "Enforce HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező HTTPS"
#: templates/admin.php:179
msgid ""
"Enforces the clients to connect to ownCloud via an encrypted connection."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelezővé teszi, hogy a böngészőprogramok titkosított csatornán kapcsolódjanak az ownCloud szolgáltatáshoz."
#: templates/admin.php:182
msgid ""
"Please connect to this ownCloud instance via HTTPS to enable or disable the "
"SSL enforcement."
-msgstr ""
+msgstr "Kérjük, hogy HTTPS protokollt használjon, ha be vagy ki akarja kapcsolni a kötelező SSL beállítást."
#: templates/admin.php:192
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás"
#: templates/admin.php:193
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózási szint"
#: templates/admin.php:220
msgid "More"
@@ -392,7 +389,7 @@ msgstr "Az Ön tárterület-felhasználása jelenleg: <strong>%s</strong>. Maxim
#: templates/personal.php:14
msgid "Get the apps to sync your files"
-msgstr ""
+msgstr "Töltse le az állományok szinkronizációjához szükséges programokat"
#: templates/personal.php:25
msgid "Show First Run Wizard again"
@@ -424,19 +421,19 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatása"
#: templates/personal.php:54 templates/users.php:78
msgid "Display Name"
-msgstr ""
+msgstr "A megjelenített név"
#: templates/personal.php:55
msgid "Your display name was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Az Ön megjelenítési neve megváltozott"
#: templates/personal.php:56
msgid "Unable to change your display name"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az Ön megjelenítési nevét"
#: templates/personal.php:59
msgid "Change display name"
-msgstr ""
+msgstr "A megjelenítési név módosítása"
#: templates/personal.php:68
msgid "Email"
@@ -468,7 +465,7 @@ msgstr "Ennek a címnek a megadásával a WebDAV-protokollon keresztül saját g
#: templates/users.php:21 templates/users.php:77
msgid "Login Name"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezési név"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
@@ -492,11 +489,11 @@ msgstr "Tárhely"
#: templates/users.php:95
msgid "change display name"
-msgstr ""
+msgstr "a megjelenített név módosítása"
#: templates/users.php:99
msgid "set new password"
-msgstr ""
+msgstr "új jelszó beállítása"
#: templates/users.php:134
msgid "Default"
diff --git a/l10n/hu_HU/user_ldap.po b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
index 1b2cd9d4f82..b4d5350a18c 100644
--- a/l10n/hu_HU/user_ldap.po
+++ b/l10n/hu_HU/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-08 00:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-07 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-13 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
#: ajax/deleteConfiguration.php:34
msgid "Failed to delete the server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült törölni a kiszolgáló konfigurációját"
#: ajax/testConfiguration.php:35
msgid "The configuration is valid and the connection could be established!"
-msgstr ""
+msgstr "A konfiguráció érvényes, és a kapcsolat létrehozható!"
#: ajax/testConfiguration.php:37
msgid ""
"The configuration is valid, but the Bind failed. Please check the server "
"settings and credentials."
-msgstr ""
+msgstr "A konfiguráció érvényes, de a kapcsolat nem hozható létre. Kérem ellenőrizze a kiszolgáló beállításait, és az elérési adatokat."
#: ajax/testConfiguration.php:40
msgid ""
"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen konfiguráció. További információkért nézze meg az ownCloud naplófájlját."
#: js/settings.js:66
msgid "Deletion failed"
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "A törlés nem sikerült"
#: js/settings.js:82
msgid "Take over settings from recent server configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Vegyük át a beállításokat az előző konfigurációból?"
#: js/settings.js:83
msgid "Keep settings?"
-msgstr ""
+msgstr "Tartsuk meg a beállításokat?"
#: js/settings.js:97
msgid "Cannot add server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Az új kiszolgáló konfigurációja nem hozható létre"
#: js/settings.js:121
msgid "Connection test succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: sikerült"
#: js/settings.js:126
msgid "Connection test failed"
-msgstr ""
+msgstr "A kapcsolatellenőrzés eredménye: nem sikerült"
#: js/settings.js:136
msgid "Do you really want to delete the current Server Configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Tényleg törölni szeretné a kiszolgáló beállításait?"
#: js/settings.js:137
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "A törlés megerősítése"
#: templates/settings.php:8
msgid ""
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az
#: templates/settings.php:15
msgid "Server configuration"
-msgstr ""
+msgstr "A kiszolgálók beállításai"
#: templates/settings.php:17
msgid "Add Server Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása"
#: templates/settings.php:21
msgid "Host"
@@ -174,15 +174,15 @@ msgstr "itt ne használjunk változót, pl. \"objectClass=posixGroup\"."
#: templates/settings.php:31
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolati beállítások"
#: templates/settings.php:33
msgid "Configuration Active"
-msgstr ""
+msgstr "A beállítás aktív"
#: templates/settings.php:33
msgid "When unchecked, this configuration will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik."
#: templates/settings.php:34
msgid "Port"
@@ -190,25 +190,25 @@ msgstr "Port"
#: templates/settings.php:35
msgid "Backup (Replica) Host"
-msgstr ""
+msgstr "Másodkiszolgáló (replika)"
#: templates/settings.php:35
msgid ""
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD "
"server."
-msgstr ""
+msgstr "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen."
#: templates/settings.php:36
msgid "Backup (Replica) Port"
-msgstr ""
+msgstr "A másodkiszolgáló (replika) portszáma"
#: templates/settings.php:37
msgid "Disable Main Server"
-msgstr ""
+msgstr "A fő szerver kihagyása"
#: templates/settings.php:37
msgid "When switched on, ownCloud will only connect to the replica server."
-msgstr ""
+msgstr "Ha ezt bekapcsoljuk, akkor az ownCloud csak a másodszerverekhez kapcsolódik."
#: templates/settings.php:38
msgid "Use TLS"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Használjunk TLS-t"
#: templates/settings.php:38
msgid "Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail."
-msgstr ""
+msgstr "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni."
#: templates/settings.php:39
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát."
#: templates/settings.php:43
msgid "Directory Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Címtár beállítások"
#: templates/settings.php:45
msgid "User Display Name Field"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:47
msgid "User Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "A felhasználók lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:47 templates/settings.php:50
msgid "Optional; one attribute per line"
-msgstr ""
+msgstr "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum"
#: templates/settings.php:48
msgid "Group Display Name Field"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg"
#: templates/settings.php:50
msgid "Group Search Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "A csoportok lekérdezett attribútumai"
#: templates/settings.php:51
msgid "Group-Member association"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "A csoporttagság attribútuma"
#: templates/settings.php:53
msgid "Special Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Különleges attribútumok"
#: templates/settings.php:56
msgid "in bytes"