summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ia/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ia/core.po')
-rw-r--r--l10n/ia/core.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n/ia/core.po b/l10n/ia/core.po
index bb99e4d9d3c..0fdf51c36d5 100644
--- a/l10n/ia/core.po
+++ b/l10n/ia/core.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-27 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: giogio <g.sora@tiscali.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-29 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-29 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,11 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ajax/share.php:90
-msgid "Expiration date is in the past."
-msgstr "Data de expiration es in le passato."
-
-#: ajax/share.php:122 ajax/share.php:164
+#: ajax/share.php:116 ajax/share.php:158
#, php-format
msgid "Couldn't send mail to following users: %s "
msgstr ""
@@ -351,12 +347,12 @@ msgstr ""
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:989
+#: js/share.js:326 js/share.js:340 js/share.js:347 js/share.js:1007
#: templates/installation.php:10
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: js/share.js:328 js/share.js:1052
+#: js/share.js:328 js/share.js:1070
msgid "Error while sharing"
msgstr "Error quando on compartiva"
@@ -469,27 +465,27 @@ msgstr "actualisar"
msgid "delete"
msgstr "deler"
-#: js/share.js:970
+#: js/share.js:988
msgid "Password protected"
msgstr "Proteger con contrasigno"
-#: js/share.js:989
+#: js/share.js:1007
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Error quando on levava le data de expiration"
-#: js/share.js:1010
+#: js/share.js:1028
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Error quando on fixava le data de expiration"
-#: js/share.js:1039
+#: js/share.js:1057
msgid "Sending ..."
msgstr "Inviante ..."
-#: js/share.js:1050
+#: js/share.js:1068
msgid "Email sent"
msgstr "Message de e-posta inviate"
-#: js/share.js:1074
+#: js/share.js:1092
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"