aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/id/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/id/settings.po')
-rw-r--r--l10n/id/settings.po80
1 files changed, 44 insertions, 36 deletions
diff --git a/l10n/id/settings.po b/l10n/id/settings.po
index c93854dae13..60f8d524089 100644
--- a/l10n/id/settings.po
+++ b/l10n/id/settings.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-29 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-30 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Anda perlu menetapkan email pengguna Anda sebelum dapat mengirim email p
msgid "Send mode"
msgstr "Modus kirim"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:156
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:381 templates/personal.php:157
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
@@ -734,11 +734,11 @@ msgstr "Lainnya"
msgid "Less"
msgstr "Ciutkan"
-#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:208
+#: templates/admin.php:485 templates/personal.php:209
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:211
+#: templates/admin.php:489 templates/personal.php:212
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -822,121 +822,129 @@ msgstr ""
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Tampilkan Penuntun Konfigurasi Awal"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:40
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Anda telah menggunakan <strong>%s</strong> dari total <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:51 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
-#: templates/personal.php:51
+#: templates/personal.php:52
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sandi Anda telah diubah"
-#: templates/personal.php:52
+#: templates/personal.php:53
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal mengubah sandi Anda"
-#: templates/personal.php:54
+#: templates/personal.php:55
msgid "Current password"
msgstr "Sandi saat ini"
-#: templates/personal.php:57
+#: templates/personal.php:58
msgid "New password"
msgstr "Sandi baru"
-#: templates/personal.php:61
+#: templates/personal.php:62
msgid "Change password"
msgstr "Ubah sandi"
-#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:74 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: templates/personal.php:88
+#: templates/personal.php:89
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:90
+#: templates/personal.php:91
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email Anda"
-#: templates/personal.php:93
+#: templates/personal.php:94
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Isikan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan sandi dan menerima notifikasi"
-#: templates/personal.php:101
+#: templates/personal.php:102
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto profil"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:107
msgid "Upload new"
msgstr "Unggah baru"
-#: templates/personal.php:108
+#: templates/personal.php:109
msgid "Select new from Files"
msgstr "Pilih baru dari Berkas"
-#: templates/personal.php:109
+#: templates/personal.php:110
msgid "Remove image"
msgstr "Hapus gambar"
-#: templates/personal.php:110
+#: templates/personal.php:111
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Bisa png atau jpg. Idealnya berbentuk persegi tetapi jika tidak Anda bisa memotongnya nanti."
-#: templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:113
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Avatar disediakan oleh akun asli Anda."
-#: templates/personal.php:116
+#: templates/personal.php:117
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:118
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Pilih sebagai gambar profil"
-#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
+#: templates/personal.php:124 templates/personal.php:125
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: templates/personal.php:143
+#: templates/personal.php:144
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"
-#: templates/personal.php:162
+#: templates/personal.php:163
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Aplikasi enkripsi tidak lagi diaktifkan, silahkan mendekripsi semua file Anda"
-#: templates/personal.php:168
+#: templates/personal.php:169
msgid "Log-in password"
msgstr "Sandi masuk"
-#: templates/personal.php:173
+#: templates/personal.php:174
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Deskripsi semua Berkas"
-#: templates/personal.php:186
+#: templates/personal.php:187
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:190
+#: templates/personal.php:191
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:194
+#: templates/personal.php:195
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""
+#: templates/users/main.php:34
+msgid "Show storage location"
+msgstr ""
+
+#: templates/users/main.php:38
+msgid "Show last log in"
+msgstr ""
+
#: templates/users/part.createuser.php:4
msgid "Login Name"
msgstr "Nama Masuk"
@@ -976,19 +984,19 @@ msgstr ""
msgid "Admins"
msgstr ""
-#: templates/users/part.setquota.php:7
+#: templates/users/part.setquota.php:3
msgid "Default Quota"
msgstr "Kuota default"
-#: templates/users/part.setquota.php:9 templates/users/part.userlist.php:66
+#: templates/users/part.setquota.php:5 templates/users/part.userlist.php:66
msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
msgstr "Silakan masukkan jumlah penyimpanan (contoh: \"512 MB\" atau \"12 GB\")"
-#: templates/users/part.setquota.php:11 templates/users/part.userlist.php:75
+#: templates/users/part.setquota.php:7 templates/users/part.userlist.php:75
msgid "Unlimited"
msgstr "Tak terbatas"
-#: templates/users/part.setquota.php:26 templates/users/part.userlist.php:90
+#: templates/users/part.setquota.php:22 templates/users/part.userlist.php:90
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"