summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/id/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/id/settings.po')
-rw-r--r--l10n/id/settings.po90
1 files changed, 50 insertions, 40 deletions
diff --git a/l10n/id/settings.po b/l10n/id/settings.po
index 8e94d40e626..41b451d2e9c 100644
--- a/l10n/id/settings.po
+++ b/l10n/id/settings.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-30 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 22:20+0000\n"
-"Last-Translator: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Anda perlu menetapkan email pengguna Anda sebelum dapat mengirim email p
msgid "Send mode"
msgstr "Modus kirim"
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:350 templates/personal.php:156
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Back-end tidak mendukung perubahan password, tetapi kunci enkripsi pengg
msgid "Unable to change password"
msgstr "Tidak dapat mengubah sandi"
-#: js/admin.js:127
+#: js/admin.js:128
msgid "Sending..."
msgstr "Mengirim"
@@ -346,23 +346,23 @@ msgstr "tidak pernah"
msgid "deleted {userName}"
msgstr ""
-#: js/users/users.js:381
+#: js/users/users.js:383
msgid "add group"
msgstr "tambah grup"
-#: js/users/users.js:578
+#: js/users/users.js:580
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "Tuliskan nama pengguna yang valid"
-#: js/users/users.js:579 js/users/users.js:585 js/users/users.js:600
+#: js/users/users.js:581 js/users/users.js:587 js/users/users.js:602
msgid "Error creating user"
msgstr "Gagal membuat pengguna"
-#: js/users/users.js:584
+#: js/users/users.js:586
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "Tuliskan sandi yang valid"
-#: js/users/users.js:608
+#: js/users/users.js:610
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "Peringatan: Direktori home untuk pengguna \"{user}\" sudah ada"
@@ -702,11 +702,11 @@ msgstr "Lainnya"
msgid "Less"
msgstr "Ciutkan"
-#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:454 templates/personal.php:208
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:458 templates/personal.php:211
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -776,122 +776,132 @@ msgstr "Dukungan Komersial"
msgid "Get the apps to sync your files"
msgstr "Dapatkan aplikasi untuk sinkronisasi berkas Anda"
-#: templates/personal.php:19
+#: templates/personal.php:21
+msgid ""
+"If you want to support the project\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/contribute\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">join development</a>\n"
+"\t\tor\n"
+"\t\t<a href=\"https://owncloud.org/promote\"\n"
+"\t\t\ttarget=\"_blank\">spread the word</a>!"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:31
msgid "Show First Run Wizard again"
msgstr "Tampilkan Penuntun Konfigurasi Awal"
-#: templates/personal.php:27
+#: templates/personal.php:39
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "Anda telah menggunakan <strong>%s</strong> dari total <strong>%s</strong>"
-#: templates/personal.php:38 templates/users/part.createuser.php:8
+#: templates/personal.php:50 templates/users/part.createuser.php:8
#: templates/users/part.userlist.php:9
msgid "Password"
msgstr "Sandi"
-#: templates/personal.php:39
+#: templates/personal.php:51
msgid "Your password was changed"
msgstr "Sandi Anda telah diubah"
-#: templates/personal.php:40
+#: templates/personal.php:52
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Gagal mengubah sandi Anda"
-#: templates/personal.php:42
+#: templates/personal.php:54
msgid "Current password"
msgstr "Sandi saat ini"
-#: templates/personal.php:45
+#: templates/personal.php:57
msgid "New password"
msgstr "Sandi baru"
-#: templates/personal.php:49
+#: templates/personal.php:61
msgid "Change password"
msgstr "Ubah sandi"
-#: templates/personal.php:61 templates/users/part.userlist.php:8
+#: templates/personal.php:73 templates/users/part.userlist.php:8
msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
-#: templates/personal.php:76
+#: templates/personal.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: templates/personal.php:78
+#: templates/personal.php:90
msgid "Your email address"
msgstr "Alamat email Anda"
-#: templates/personal.php:81
+#: templates/personal.php:93
msgid ""
"Fill in an email address to enable password recovery and receive "
"notifications"
msgstr "Isikan alamat email untuk mengaktifkan pemulihan sandi dan menerima notifikasi"
-#: templates/personal.php:89
+#: templates/personal.php:101
msgid "Profile picture"
msgstr "Foto profil"
-#: templates/personal.php:94
+#: templates/personal.php:106
msgid "Upload new"
msgstr "Unggah baru"
-#: templates/personal.php:96
+#: templates/personal.php:108
msgid "Select new from Files"
msgstr "Pilih baru dari Berkas"
-#: templates/personal.php:97
+#: templates/personal.php:109
msgid "Remove image"
msgstr "Hapus gambar"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:110
msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
msgstr "Bisa png atau jpg. Idealnya berbentuk persegi tetapi jika tidak Anda bisa memotongnya nanti."
-#: templates/personal.php:100
+#: templates/personal.php:112
msgid "Your avatar is provided by your original account."
msgstr "Avatar disediakan oleh akun asli Anda."
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: templates/personal.php:105
+#: templates/personal.php:117
msgid "Choose as profile image"
msgstr "Pilih sebagai gambar profil"
-#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112
+#: templates/personal.php:123 templates/personal.php:124
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
-#: templates/personal.php:131
+#: templates/personal.php:143
msgid "Help translate"
msgstr "Bantu menerjemahkan"
-#: templates/personal.php:150
+#: templates/personal.php:162
msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files"
msgstr "Aplikasi enkripsi tidak lagi diaktifkan, silahkan mendekripsi semua file Anda"
-#: templates/personal.php:156
+#: templates/personal.php:168
msgid "Log-in password"
msgstr "Sandi masuk"
-#: templates/personal.php:161
+#: templates/personal.php:173
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "Deskripsi semua Berkas"
-#: templates/personal.php:174
+#: templates/personal.php:186
msgid ""
"Your encryption keys are moved to a backup location. If something went wrong"
" you can restore the keys. Only delete them permanently if you are sure that"
" all files are decrypted correctly."
msgstr ""
-#: templates/personal.php:178
+#: templates/personal.php:190
msgid "Restore Encryption Keys"
msgstr ""
-#: templates/personal.php:182
+#: templates/personal.php:194
msgid "Delete Encryption Keys"
msgstr ""