summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/is/core.po')
-rw-r--r--l10n/is/core.po142
1 files changed, 103 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/is/core.po b/l10n/is/core.po
index a4202c883c6..f2fe78f0c1c 100644
--- a/l10n/is/core.po
+++ b/l10n/is/core.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 15:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,6 +91,26 @@ msgstr "Enginn flokkur valinn til eyðingar."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr "Villa við að fjarlægja %s úr eftirlæti."
+#: avatar/controller.php:62
+msgid "No image or file provided"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:81
+msgid "Unknown filetype"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:85
+msgid "Invalid image"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:115 avatar/controller.php:142
+msgid "No temporary profile picture available, try again"
+msgstr ""
+
+#: avatar/controller.php:135
+msgid "No crop data provided"
+msgstr ""
+
#: js/config.php:32
msgid "Sunday"
msgstr "Sunnudagur"
@@ -167,59 +187,59 @@ msgstr "Nóvember"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: js/js.js:355
+#: js/js.js:387
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#: js/js.js:821
+#: js/js.js:866
msgid "seconds ago"
msgstr "sek."
-#: js/js.js:822
+#: js/js.js:867
msgid "%n minute ago"
msgid_plural "%n minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:823
+#: js/js.js:868
msgid "%n hour ago"
msgid_plural "%n hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:824
+#: js/js.js:869
msgid "today"
msgstr "í dag"
-#: js/js.js:825
+#: js/js.js:870
msgid "yesterday"
msgstr "í gær"
-#: js/js.js:826
+#: js/js.js:871
msgid "%n day ago"
msgid_plural "%n days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:827
+#: js/js.js:872
msgid "last month"
msgstr "síðasta mánuði"
-#: js/js.js:828
+#: js/js.js:873
msgid "%n month ago"
msgid_plural "%n months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/js.js:829
+#: js/js.js:874
msgid "months ago"
msgstr "mánuðir síðan"
-#: js/js.js:830
+#: js/js.js:875
msgid "last year"
msgstr "síðasta ári"
-#: js/js.js:831
+#: js/js.js:876
msgid "years ago"
msgstr "einhverjum árum"
@@ -227,22 +247,66 @@ msgstr "einhverjum árum"
msgid "Choose"
msgstr "Veldu"
-#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:210
-msgid "Error loading file picker template"
+#: js/oc-dialogs.js:146
+msgid "Error loading file picker template: {error}"
msgstr ""
-#: js/oc-dialogs.js:168
+#: js/oc-dialogs.js:172
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: js/oc-dialogs.js:178
+#: js/oc-dialogs.js:182
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: js/oc-dialogs.js:195
+#: js/oc-dialogs.js:199
msgid "Ok"
msgstr "Í lagi"
+#: js/oc-dialogs.js:219
+msgid "Error loading message template: {error}"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:347
+msgid "{count} file conflict"
+msgid_plural "{count} file conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:361
+msgid "One file conflict"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:367
+msgid "Which files do you want to keep?"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:368
+msgid ""
+"If you select both versions, the copied file will have a number added to its"
+" name."
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:376
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: js/oc-dialogs.js:386
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:433 js/oc-dialogs.js:446
+msgid "(all selected)"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:436 js/oc-dialogs.js:449
+msgid "({count} selected)"
+msgstr ""
+
+#: js/oc-dialogs.js:457
+msgid "Error loading file exists template"
+msgstr ""
+
#: js/oc-vcategories.js:5 js/oc-vcategories.js:85 js/oc-vcategories.js:102
#: js/oc-vcategories.js:117 js/oc-vcategories.js:132 js/oc-vcategories.js:162
msgid "The object type is not specified."
@@ -252,7 +316,7 @@ msgstr "Tegund ekki tilgreind"
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
-#: js/share.js:643 js/share.js:655
+#: js/share.js:645 js/share.js:657
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -272,7 +336,7 @@ msgstr "Deilt"
msgid "Share"
msgstr "Deila"
-#: js/share.js:131 js/share.js:683
+#: js/share.js:131 js/share.js:685
msgid "Error while sharing"
msgstr "Villa við deilingu"
@@ -328,67 +392,67 @@ msgstr "Setja gildistíma"
msgid "Expiration date"
msgstr "Gildir til"
-#: js/share.js:241
+#: js/share.js:242
msgid "Share via email:"
msgstr "Deila með tölvupósti:"
-#: js/share.js:243
+#: js/share.js:245
msgid "No people found"
msgstr "Engir notendur fundust"
-#: js/share.js:281
+#: js/share.js:283
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð"
-#: js/share.js:317
+#: js/share.js:319
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
-#: js/share.js:338
+#: js/share.js:340
msgid "Unshare"
msgstr "Hætta deilingu"
-#: js/share.js:350
+#: js/share.js:352
msgid "can edit"
msgstr "getur breytt"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:354
msgid "access control"
msgstr "aðgangsstýring"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:357
msgid "create"
msgstr "mynda"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "update"
msgstr "uppfæra"
-#: js/share.js:361
+#: js/share.js:363
msgid "delete"
msgstr "eyða"
-#: js/share.js:364
+#: js/share.js:366
msgid "share"
msgstr "deila"
-#: js/share.js:398 js/share.js:630
+#: js/share.js:400 js/share.js:632
msgid "Password protected"
msgstr "Verja með lykilorði"
-#: js/share.js:643
+#: js/share.js:645
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
-#: js/share.js:655
+#: js/share.js:657
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Villa við að setja gildistíma"
-#: js/share.js:670
+#: js/share.js:672
msgid "Sending ..."
msgstr "Sendi ..."
-#: js/share.js:681
+#: js/share.js:683
msgid "Email sent"
msgstr "Tölvupóstur sendur"
@@ -472,7 +536,7 @@ msgstr "Um mig"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
-#: strings.php:7 templates/layout.user.php:105
+#: strings.php:7 templates/layout.user.php:108
msgid "Apps"
msgstr "Forrit"
@@ -601,7 +665,7 @@ msgstr "Virkja uppsetningu"
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr "%s er til boða. Fáðu meiri upplýsingar um hvernig þú uppfærir."
-#: templates/layout.user.php:66
+#: templates/layout.user.php:69
msgid "Log out"
msgstr "Útskrá"