diff options
Diffstat (limited to 'l10n/is/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/is/files.po | 110 |
1 files changed, 64 insertions, 46 deletions
diff --git a/l10n/is/files.po b/l10n/is/files.po index 32e2dbdcf87..f1c7c6d6dd1 100644 --- a/l10n/is/files.po +++ b/l10n/is/files.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# <sveinng@gmail.com>, 2012. +# <sveinng@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-07 00:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:05+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 22:46+0000\n" +"Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,9 +18,23 @@ msgstr "" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "Gat ekki fært %s - Skrá með þessu nafni er þegar til" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "Gat ekki fært %s" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "Gat ekki endurskýrt skrá" + #: ajax/upload.php:14 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Engin skrá var send inn. Óþekkt villa." #: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" @@ -55,21 +69,21 @@ msgstr "Tókst ekki að skrifa á disk" #: ajax/upload.php:45 msgid "Not enough space available" -msgstr "" +msgstr "Ekki nægt pláss tiltækt" #: ajax/upload.php:69 msgid "Invalid directory." -msgstr "" +msgstr "Ógild mappa." #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "Skrár" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Hætta deilingu" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Eyða" @@ -77,49 +91,49 @@ msgstr "Eyða" msgid "Rename" msgstr "Endurskýra" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} er þegar til" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "yfirskrifa" -#: js/filelist.js:199 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "stinga upp á nafni" -#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "hætta við" -#: js/filelist.js:248 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "endurskýrði {new_name}" -#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "afturkalla" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "yfirskrifaði {new_name} með {old_name}" -#: js/filelist.js:282 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "Hætti við deilingu á {files}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "eyddi {files}" #: js/files.js:31 msgid "'.' is an invalid file name." -msgstr "" +msgstr "'.' er ekki leyfilegt nafn." #: js/files.js:36 msgid "File name cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Nafn skráar má ekki vera tómt" #: js/files.js:45 msgid "" @@ -143,7 +157,7 @@ msgstr "Villa við innsendingu" msgid "Close" msgstr "Loka" -#: js/files.js:260 js/files.js:374 js/files.js:404 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "Bíður" @@ -151,56 +165,60 @@ msgstr "Bíður" msgid "1 file uploading" msgstr "1 skrá innsend" -#: js/files.js:283 js/files.js:337 js/files.js:352 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} skrár innsendar" -#: js/files.js:355 js/files.js:388 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Hætt við innsendingu." -#: js/files.js:457 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Innsending í gangi. Ef þú ferð af þessari síðu mun innsending misheppnast." -#: js/files.js:527 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "Ógilt nafn á möppu. Nafnið \"Shared\" er frátekið fyrir ownCloud." +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "Vefslóð má ekki vera tóm." + +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "Óleyfilegt nafn á möppu. Nafnið 'Shared' er frátekið fyrir Owncloud" -#: js/files.js:711 +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} skrár skimaðar" -#: js/files.js:719 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "villa við skimun" -#: js/files.js:792 templates/index.php:66 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Nafn" -#: js/files.js:793 templates/index.php:77 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: js/files.js:794 templates/index.php:79 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Breytt" -#: js/files.js:813 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 mappa" -#: js/files.js:815 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} möppur" -#: js/files.js:823 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 skrá" -#: js/files.js:825 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} skrár" @@ -252,36 +270,36 @@ msgstr "Mappa" msgid "From link" msgstr "Af tengli" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Senda inn" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Hætta við innsendingu" -#: templates/index.php:58 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" -msgstr "Ekkert hér. Sendu eitthvað inn!" +msgstr "Ekkert hér. Settu eitthvað inn!" -#: templates/index.php:72 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Niðurhal" -#: templates/index.php:104 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" -msgstr "Innsend skrá of stór" +msgstr "Innsend skrá er of stór" -#: templates/index.php:106 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Skrárnar sem þú ert að senda inn eru stærri en hámarks innsendingarstærð á þessum netþjóni." -#: templates/index.php:111 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Verið er að skima skrár, vinsamlegast hinkraðu." -#: templates/index.php:114 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Er að skima" |