summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/is/files_external.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/is/files_external.po')
-rw-r--r--l10n/is/files_external.po61
1 files changed, 31 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n/is/files_external.po b/l10n/is/files_external.po
index a62f4ed1e0a..1e8fbe75517 100644
--- a/l10n/is/files_external.po
+++ b/l10n/is/files_external.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <sveinng@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-30 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,102 +20,102 @@ msgstr ""
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
-msgstr ""
+msgstr "Aðgengi veitt"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
-msgstr ""
+msgstr "Villa við að setja upp Dropbox gagnasvæði"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
-msgstr ""
+msgstr "Veita aðgengi"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Fylltu út alla skilyrta reiti"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
-msgstr ""
+msgstr "Gefðu upp virkan Dropbox lykil og leynikóða"
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
-msgstr ""
+msgstr "Villa kom upp við að setja upp Google Drive gagnasvæði"
#: lib/config.php:434
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aðvörun:</b> \"smbclient\" er ekki uppsettur. Uppsetning á CIFS/SMB gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan."
#: lib/config.php:435
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aðvörun:</b> FTP stuðningur í PHP er ekki virkur. Uppsetning á FTP gagnasvæðum er ekki möguleg. Hafðu samband við kerfisstjóra til að fá hann uppsettan."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ytri gagnageymsla"
#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Mount svæði"
#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
-msgstr ""
+msgstr "Stjórnun"
#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Uppsetning"
#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Stillingar"
#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Gilt"
#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Bæta við mount svæði"
#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
-msgstr ""
+msgstr "Ekkert sett"
#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
-msgstr ""
+msgstr "Allir notendur"
#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Hópar"
#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
-msgstr ""
+msgstr "Notendur"
#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
-#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
+#: templates/settings.php:144 templates/settings.php:145
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eyða"
#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Virkja ytra gagnasvæði notenda"
#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
-msgstr ""
+msgstr "Leyfa notendum að bæta við sínum eigin ytri gagnasvæðum"
-#: templates/settings.php:139
+#: templates/settings.php:136
msgid "SSL root certificates"
-msgstr ""
+msgstr "SSL rótar skilríki"
-#: templates/settings.php:158
+#: templates/settings.php:153
msgid "Import Root Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Flytja inn rótar skilríki"