diff options
Diffstat (limited to 'l10n/is/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/is/lib.po | 79 |
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/is/lib.po b/l10n/is/lib.po index 8531c69aa27..0e7cb461873 100644 --- a/l10n/is/lib.po +++ b/l10n/is/lib.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <sveinng@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-06 00:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-27 22:23+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-31 00:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-30 15:15+0000\n" +"Last-Translator: sveinn <sveinng@gmail.com>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,134 +20,134 @@ msgstr "" #: app.php:287 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Hjálp" #: app.php:294 msgid "Personal" -msgstr "" +msgstr "Um mig" #: app.php:299 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Stillingar" #: app.php:304 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Notendur" #: app.php:311 msgid "Apps" -msgstr "" +msgstr "Forrit" #: app.php:313 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Stjórnun" -#: files.php:361 +#: files.php:365 msgid "ZIP download is turned off." -msgstr "" +msgstr "Slökkt á ZIP niðurhali." -#: files.php:362 +#: files.php:366 msgid "Files need to be downloaded one by one." -msgstr "" +msgstr "Skrárnar verður að sækja eina og eina" -#: files.php:362 files.php:387 +#: files.php:366 files.php:391 msgid "Back to Files" -msgstr "" +msgstr "Aftur í skrár" -#: files.php:386 +#: files.php:390 msgid "Selected files too large to generate zip file." -msgstr "" +msgstr "Valdar skrár eru of stórar til að búa til ZIP skrá." #: json.php:28 msgid "Application is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Forrit ekki virkt" #: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89 msgid "Authentication error" -msgstr "" +msgstr "Villa við auðkenningu" #: json.php:51 msgid "Token expired. Please reload page." -msgstr "" +msgstr "Auðkenning útrunnin. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn." #: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Skrár" #: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texti" #: search/provider/file.php:29 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Myndir" #: template.php:103 msgid "seconds ago" -msgstr "" +msgstr "sek." #: template.php:104 msgid "1 minute ago" -msgstr "" +msgstr "Fyrir 1 mínútu" #: template.php:105 #, php-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "" +msgstr "fyrir %d mínútum" #: template.php:106 msgid "1 hour ago" -msgstr "" +msgstr "Fyrir 1 klst." #: template.php:107 #, php-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "fyrir %d klst." #: template.php:108 msgid "today" -msgstr "" +msgstr "í dag" #: template.php:109 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "í gær" #: template.php:110 #, php-format msgid "%d days ago" -msgstr "" +msgstr "fyrir %d dögum" #: template.php:111 msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "síðasta mánuði" #: template.php:112 #, php-format msgid "%d months ago" -msgstr "" +msgstr "fyrir %d mánuðum" #: template.php:113 msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "síðasta ári" #: template.php:114 msgid "years ago" -msgstr "" +msgstr "einhverjum árum" #: updater.php:75 #, php-format msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>" -msgstr "" +msgstr "%s er í boði. Sækja <a href=\"%s\">meiri upplýsingar</a>" #: updater.php:77 msgid "up to date" -msgstr "" +msgstr "nýjasta útgáfa" #: updater.php:80 msgid "updates check is disabled" -msgstr "" +msgstr "uppfærslupróf er ekki virkjað" #: vcategories.php:188 vcategories.php:249 #, php-format msgid "Could not find category \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Fann ekki flokkinn \"%s\"" |