summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it/calendar.po')
-rw-r--r--l10n/it/calendar.po77
1 files changed, 39 insertions, 38 deletions
diff --git a/l10n/it/calendar.po b/l10n/it/calendar.po
index cd96af7425d..8cd693ff57f 100644
--- a/l10n/it/calendar.po
+++ b/l10n/it/calendar.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Andrea Scarpino <andrea@archlinux.org>, 2011.
# <cosenal@gmail.com>, 2011.
+# <formalist@email.it>, 2012.
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011.
# Lorenzo Beltrami <lorenzo.beba@gmail.com>, 2011.
# <marco@carnazzo.it>, 2011, 2012.
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-15 14:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-15 13:45+0000\n"
-"Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-15 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-15 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: formalist <formalist@email.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/team/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Domenica"
#: lib/object.php:396
msgid "events week of month"
-msgstr ""
+msgstr "settimana del mese degli eventi"
#: lib/object.php:397
msgid "first"
@@ -258,19 +259,19 @@ msgstr "Dicembre"
#: lib/object.php:441
msgid "by events date"
-msgstr ""
+msgstr "per data evento"
#: lib/object.php:442
msgid "by yearday(s)"
-msgstr ""
+msgstr "per giorno/i dell'anno"
#: lib/object.php:443
msgid "by weeknumber(s)"
-msgstr ""
+msgstr "per numero/i settimana"
#: lib/object.php:444
msgid "by day and month"
-msgstr ""
+msgstr "per giorno e mese"
#: lib/object.php:467
msgid "Not an array"
@@ -346,79 +347,79 @@ msgstr "C'รจ stato un errore nel parsing del file."
#: templates/lAfix.php:9
msgid "Sun."
-msgstr ""
+msgstr "Dom."
#: templates/lAfix.php:10
msgid "Mon."
-msgstr ""
+msgstr "Lun."
#: templates/lAfix.php:11
msgid "Tue."
-msgstr ""
+msgstr "Mar."
#: templates/lAfix.php:12
msgid "Wed."
-msgstr ""
+msgstr "Mer."
#: templates/lAfix.php:13
msgid "Thu."
-msgstr ""
+msgstr "Gio."
#: templates/lAfix.php:14
msgid "Fri."
-msgstr ""
+msgstr "Ven."
#: templates/lAfix.php:15
msgid "Sat."
-msgstr ""
+msgstr "Sab."
#: templates/lAfix.php:28
msgid "Jan."
-msgstr ""
+msgstr "Gen."
#: templates/lAfix.php:29
msgid "Feb."
-msgstr ""
+msgstr "Feb."
#: templates/lAfix.php:30
msgid "Mar."
-msgstr ""
+msgstr "Mar."
#: templates/lAfix.php:31
msgid "Apr."
-msgstr ""
+msgstr "Apr."
#: templates/lAfix.php:32
msgid "May."
-msgstr ""
+msgstr "Mag."
#: templates/lAfix.php:33
msgid "Jun."
-msgstr ""
+msgstr "Giu."
#: templates/lAfix.php:34
msgid "Jul."
-msgstr ""
+msgstr "Lug."
#: templates/lAfix.php:35
msgid "Aug."
-msgstr ""
+msgstr "Ago."
#: templates/lAfix.php:36
msgid "Sep."
-msgstr ""
+msgstr "Set."
#: templates/lAfix.php:37
msgid "Oct."
-msgstr ""
+msgstr "Ott."
#: templates/lAfix.php:38
msgid "Nov."
-msgstr ""
+msgstr "Nov."
#: templates/lAfix.php:39
msgid "Dec."
-msgstr ""
+msgstr "Dic."
#: templates/part.choosecalendar.php:1
msgid "Choose active calendars"
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "Ripeti"
#: templates/part.eventform.php:68
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzato"
#: templates/part.eventform.php:112
msgid "Select weekdays"
@@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "Seleziona i giorni"
#: templates/part.eventform.php:130
msgid "and the events day of year."
-msgstr ""
+msgstr "e il giorno dell'anno degli eventi"
#: templates/part.eventform.php:143
msgid "and the events day of month."
-msgstr ""
+msgstr "e il giorno del mese degli eventi"
#: templates/part.eventform.php:151
msgid "Select months"
@@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "Seleziona le settimane"
#: templates/part.eventform.php:169
msgid "and the events week of year."
-msgstr ""
+msgstr "e la settimana dell'anno degli eventi"
#: templates/part.eventform.php:175
msgid "Interval"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Fine"
#: templates/part.eventform.php:193
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "occorrenze"
#: templates/part.eventform.php:208
msgid "Location"
@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Descrizione evento"
#: templates/part.import.php:1
msgid "Import a calendar file"
-msgstr ""
+msgstr "Importa un file calendario"
#: templates/part.import.php:6
msgid "Please choose the calendar"
@@ -589,11 +590,11 @@ msgstr "Per favore scegli il calendario"
#: templates/part.import.php:10
msgid "create a new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un nuovo calendario"
#: templates/part.import.php:15
msgid "Name of new calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Nome del nuovo calendario"
#: templates/part.import.php:17
msgid "Import"
@@ -601,15 +602,15 @@ msgstr "Importa"
#: templates/part.import.php:20
msgid "Importing calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Sto importando il calendario"
#: templates/part.import.php:23
msgid "Calendar imported successfully"
-msgstr ""
+msgstr "Calendario importato con successo"
#: templates/part.import.php:24
msgid "Close Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi la finestra di dialogo"
#: templates/part.newevent.php:1
msgid "Create a new event"