diff options
Diffstat (limited to 'l10n/it/contacts.po')
-rw-r--r-- | l10n/it/contacts.po | 54 |
1 files changed, 29 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/it/contacts.po b/l10n/it/contacts.po index 000b71a0bf7..3f147a97f1b 100644 --- a/l10n/it/contacts.po +++ b/l10n/it/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-11 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-11 00:03+0000\n" "Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Error (de)activating addressbook." msgstr "Errore nel (dis)attivare la rubrica." #: ajax/addressbook/delete.php:31 ajax/addressbook/update.php:20 -#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:30 -#: ajax/contact/saveproperty.php:37 +#: ajax/contact/addproperty.php:42 ajax/contact/delete.php:31 +#: ajax/contact/saveproperty.php:39 msgid "id is not set." msgstr "ID non impostato." @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Nessun contatto trovato." msgid "There was an error adding the contact." msgstr "Si è verificato un errore nell'aggiunta del contatto." -#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:34 +#: ajax/contact/addproperty.php:39 ajax/contact/saveproperty.php:36 msgid "element name is not set." msgstr "il nome dell'elemento non è impostato." @@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "P" msgid "Error adding contact property: " msgstr "Errore durante l'aggiunta della proprietà del contatto: " -#: ajax/contact/deleteproperty.php:36 +#: ajax/contact/deleteproperty.php:37 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina." -#: ajax/contact/deleteproperty.php:43 +#: ajax/contact/deleteproperty.php:44 msgid "Error deleting contact property." msgstr "Errore durante l'eliminazione della proprietà del contatto." @@ -103,19 +103,19 @@ msgstr "ID mancante" msgid "Error parsing VCard for ID: \"" msgstr "Errore in fase di elaborazione del file VCard per l'ID: \"" -#: ajax/contact/saveproperty.php:40 +#: ajax/contact/saveproperty.php:42 msgid "checksum is not set." msgstr "il codice di controllo non è impostato." -#: ajax/contact/saveproperty.php:60 +#: ajax/contact/saveproperty.php:62 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page: " msgstr "Le informazioni della vCard non sono corrette. Ricarica la pagina: " -#: ajax/contact/saveproperty.php:67 +#: ajax/contact/saveproperty.php:69 msgid "Something went FUBAR. " msgstr "Qualcosa è andato storto. " -#: ajax/contact/saveproperty.php:142 +#: ajax/contact/saveproperty.php:144 msgid "Error updating contact property." msgstr "Errore durante l'aggiornamento della proprietà del contatto." @@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO." msgid "Error saving contact." msgstr "Errore di salvataggio del contatto." -#: ajax/savecrop.php:108 +#: ajax/savecrop.php:109 msgid "Error resizing image" msgstr "Errore di ridimensionamento dell'immagine" -#: ajax/savecrop.php:111 +#: ajax/savecrop.php:112 msgid "Error cropping image" msgstr "Errore di ritaglio dell'immagine" -#: ajax/savecrop.php:114 +#: ajax/savecrop.php:115 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea" -#: ajax/savecrop.php:117 +#: ajax/savecrop.php:118 msgid "Error finding image: " msgstr "Errore durante la ricerca dell'immagine: " @@ -276,6 +276,10 @@ msgid "" "on this server." msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server." +#: js/contacts.js:1236 +msgid "Error loading profile picture." +msgstr "" + #: js/contacts.js:1337 js/contacts.js:1371 msgid "Select type" msgstr "Seleziona il tipo" @@ -478,11 +482,11 @@ msgstr "Espandi/Contrai la rubrica corrente" #: templates/index.php:48 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rubrica successiva" #: templates/index.php:50 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rubrica precedente" #: templates/index.php:54 msgid "Actions" @@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "Modifica dettagli del nome" #: templates/part.contact.php:40 templates/part.contact.php:42 #: templates/part.contact.php:44 templates/part.contact.php:46 -#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:34 +#: templates/part.contact.php:50 templates/settings.php:33 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -845,30 +849,30 @@ msgstr "Mostra collegamento VCF in sola lettura" msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: templates/settings.php:31 +#: templates/settings.php:30 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: templates/settings.php:41 +#: templates/settings.php:40 msgid "New Address Book" msgstr "Nuova rubrica" -#: templates/settings.php:42 +#: templates/settings.php:41 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: templates/settings.php:43 +#: templates/settings.php:42 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: templates/settings.php:45 +#: templates/settings.php:43 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: templates/settings.php:46 +#: templates/settings.php:44 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: templates/settings.php:51 +#: templates/settings.php:49 msgid "More..." msgstr "Altro..." |