summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it/core.po')
-rw-r--r--l10n/it/core.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/l10n/it/core.po b/l10n/it/core.po
index 222bfef55c2..eed00611a58 100644
--- a/l10n/it/core.po
+++ b/l10n/it/core.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-18 02:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-17 23:25+0000\n"
-"Last-Translator: idetao <marcxosm@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-20 02:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 00:37+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
-msgstr "%s condiviso »%s« con te"
+msgstr "%s ha condiviso »%s« con te"
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "L'aggiornamento non è riuscito. Segnala il problema alla <a href=\"http
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
msgstr "L'aggiornamento è stato effettuato correttamente. Stai per essere reindirizzato a ownCloud."
-#: lostpassword/controller.php:58
+#: lostpassword/controller.php:60
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "Ripristino password di ownCloud"
@@ -405,17 +405,17 @@ msgstr "Nome utente"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:22
msgid ""
-"Your files seems to be encrypted. If you didn't have enabled the recovery "
-"key there will be no way to get your data back once the password was "
-"resetted. If you are not sure what to do, please contact your administrator "
-"first before continue. Do you really want to continue?"
-msgstr "I file non sembrano essere cifrati. Se non hai precedentemente abilitato la chiave di recupero, non sarà più possibile ritrovare i tuoi dati una volta che la password sarà resettata. Se non sei sicuro, per favore contatta l'amministratore prima di proseguire. Vuoi veramente continuare?"
+"Your files are encrypted. If you haven't enabled the recovery key, there "
+"will be no way to get your data back after your password is reset. If you "
+"are not sure what to do, please contact your administrator before you "
+"continue. Do you really want to continue?"
+msgstr ""
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:24
msgid "Yes, I really want to reset my password now"
-msgstr "Sì, voglio davvero resettare la mia password adesso"
+msgstr "Sì, voglio davvero ripristinare la mia password adesso"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:29
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:27
msgid "Request reset"
msgstr "Richiesta di ripristino"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
"View it: %s\n"
"\n"
"Cheers!"
-msgstr "Ehilà,\n\nvolevo solamente farti sapere che %s ha condiviso %s con te.\nGuarda: %s\n\nGrazie!"
+msgstr "Ehilà,\n\nvolevo solamente farti sapere che %s ha condiviso %s con te.\nGuarda: %s\n\nSaluti!"
#: templates/altmail.php:7 templates/mail.php:24
msgid "web services under your control"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Accessi alternativi"
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "
"href=\"%s\">View it!</a><br><br>Cheers!"
-msgstr "Ehilà,<br><br>volevo solamente farti sapere che %s ha condiviso »%s« con te.<br><a href=\"%s\">Guarda!</a><br><br>Grazie!"
+msgstr "Ehilà,<br><br>volevo solamente farti sapere che %s ha condiviso »%s« con te.<br><a href=\"%s\">Guarda!</a><br><br>Saluti!"
#: templates/part.pagenavi.php:3
msgid "prev"