summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it/files.po')
-rw-r--r--l10n/it/files.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po
index 77e3b676a48..53b5f95361a 100644
--- a/l10n/it/files.po
+++ b/l10n/it/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 07:25-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 11:25+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-29 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,39 +35,39 @@ msgstr "Il nome del file non può essere vuoto."
#: ajax/newfile.php:62
msgid "File name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome del file non può contenere il carattere \"/\". Per favore scegli un nome diverso."
#: ajax/newfile.php:72 ajax/newfolder.php:37 lib/app.php:67
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome %s è attualmente in uso nella cartella %s. Per favore scegli un nome diverso."
#: ajax/newfile.php:81
msgid "Not a valid source"
-msgstr ""
+msgstr "Non è una sorgente valida"
#: ajax/newfile.php:94
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante lo scaricamento di %s su %s"
#: ajax/newfile.php:127
msgid "Error when creating the file"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la creazione del file"
#: ajax/newfolder.php:21
msgid "Folder name cannot be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della cartella non può essere vuoto."
#: ajax/newfolder.php:27
msgid "Folder name must not contain \"/\". Please choose a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Il nome della cartella non può contenere il carattere \"/\". Per favore scegli un nome diverso."
#: ajax/newfolder.php:56
msgid "Error when creating the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la creazione della cartella"
#: ajax/upload.php:18 ajax/upload.php:50
msgid "Unable to set upload directory."
@@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il ca
#: js/file-upload.js:511
msgid "URL cannot be empty"
-msgstr ""
+msgstr "L'URL non può essere vuoto."
#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
-msgstr ""
+msgstr "Nella cartella home 'Shared' è un nome riservato"
#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
msgid "{new_name} already exists"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "{new_name} esiste già"
#: js/file-upload.js:576
msgid "Could not create file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare il file"
#: js/file-upload.js:592
msgid "Could not create folder"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile creare la cartella"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Share"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "In corso"
#: js/filelist.js:389
msgid "Could not rename file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rinominare il file"
#: js/filelist.js:508
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Annulla invio"
#: templates/index.php:40
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
-msgstr ""
+msgstr "Qui non hai i permessi di caricare o creare file"
#: templates/index.php:45
msgid "Nothing in here. Upload something!"