summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it/files.po')
-rw-r--r--l10n/it/files.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po
index 5f8c561cb46..8196aed3452 100644
--- a/l10n/it/files.po
+++ b/l10n/it/files.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:06-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-19 19:06+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-25 19:18-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 06:50+0000\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento."
-#: js/file-upload.js:233 js/files.js:353
+#: js/file-upload.js:234 js/files.js:353
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "L'URL non può essere vuoto."
-#: js/file-upload.js:238 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:239 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato a ownCloud"
-#: js/file-upload.js:269 js/file-upload.js:285 js/files.js:389 js/files.js:405
+#: js/file-upload.js:270 js/file-upload.js:286 js/files.js:389 js/files.js:405
#: js/files.js:709 js/files.js:747
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -157,8 +157,8 @@ msgstr "annulla"
#: js/filelist.js:453
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Caricamento di %n file in corso"
+msgstr[1] "Caricamento di %n file in corso"
#: js/filelist.js:518
msgid "files uploading"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lo spazio di archiviazione è quasi pieno ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "La cifratura è stata disabilitata ma i tuoi file sono ancora cifrati. Vai nelle impostazioni personali per decifrare i file."
#: js/files.js:245
msgid ""
@@ -217,14 +217,14 @@ msgstr "Modificato"
#: js/files.js:778
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n cartella"
+msgstr[1] "%n cartelle"
#: js/files.js:784
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%n file"
+msgstr[1] "%n file"
#: lib/app.php:73
#, php-format