diff options
Diffstat (limited to 'l10n/it/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/it/files.po | 152 |
1 files changed, 95 insertions, 57 deletions
diff --git a/l10n/it/files.po b/l10n/it/files.po index 062fa2906fd..89db9dc1bd9 100644 --- a/l10n/it/files.po +++ b/l10n/it/files.po @@ -6,13 +6,13 @@ # <cosenal@gmail.com>, 2011. # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2011. # <marco@carnazzo.it>, 2012. -# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012. +# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-02 00:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-11 00:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-10 06:53+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,46 +21,72 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ajax/upload.php:20 +#: ajax/move.php:17 +#, php-format +msgid "Could not move %s - File with this name already exists" +msgstr "Impossibile spostare %s - un file con questo nome esiste già" + +#: ajax/move.php:24 +#, php-format +msgid "Could not move %s" +msgstr "Impossibile spostare %s" + +#: ajax/rename.php:19 +msgid "Unable to rename file" +msgstr "Impossibile rinominare il file" + +#: ajax/upload.php:14 +msgid "No file was uploaded. Unknown error" +msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto" + +#: ajax/upload.php:21 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Non ci sono errori, file caricato con successo" -#: ajax/upload.php:21 +#: ajax/upload.php:22 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini:" -#: ajax/upload.php:23 +#: ajax/upload.php:24 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Il file caricato supera il valore MAX_FILE_SIZE definito nel form HTML" -#: ajax/upload.php:25 +#: ajax/upload.php:26 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Il file è stato parzialmente caricato" -#: ajax/upload.php:26 +#: ajax/upload.php:27 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nessun file è stato caricato" -#: ajax/upload.php:27 +#: ajax/upload.php:28 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Cartella temporanea mancante" -#: ajax/upload.php:28 +#: ajax/upload.php:29 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Scrittura su disco non riuscita" +#: ajax/upload.php:45 +msgid "Not enough space available" +msgstr "Spazio disponibile insufficiente" + +#: ajax/upload.php:69 +msgid "Invalid directory." +msgstr "Cartella non valida." + #: appinfo/app.php:10 msgid "Files" msgstr "File" -#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84 +#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:82 templates/index.php:83 msgid "Unshare" msgstr "Rimuovi condivisione" -#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90 +#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -68,122 +94,134 @@ msgstr "Elimina" msgid "Rename" msgstr "Rinomina" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} esiste già" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "replace" msgstr "sostituisci" -#: js/filelist.js:201 +#: js/filelist.js:205 msgid "suggest name" msgstr "suggerisci nome" -#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203 +#: js/filelist.js:205 js/filelist.js:207 msgid "cancel" msgstr "annulla" -#: js/filelist.js:250 +#: js/filelist.js:254 msgid "replaced {new_name}" msgstr "sostituito {new_name}" -#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:254 js/filelist.js:256 js/filelist.js:288 js/filelist.js:290 msgid "undo" msgstr "annulla" -#: js/filelist.js:252 +#: js/filelist.js:256 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "sostituito {new_name} con {old_name}" -#: js/filelist.js:284 +#: js/filelist.js:288 msgid "unshared {files}" msgstr "non condivisi {files}" -#: js/filelist.js:286 +#: js/filelist.js:290 msgid "deleted {files}" msgstr "eliminati {files}" -#: js/files.js:33 +#: js/files.js:31 +msgid "'.' is an invalid file name." +msgstr "'.' non è un nome file valido." + +#: js/files.js:36 +msgid "File name cannot be empty." +msgstr "Il nome del file non può essere vuoto." + +#: js/files.js:45 msgid "" "Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not " "allowed." msgstr "Nome non valido, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' e '*' non sono consentiti." -#: js/files.js:183 +#: js/files.js:186 msgid "generating ZIP-file, it may take some time." msgstr "creazione file ZIP, potrebbe richiedere del tempo." -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:224 msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Impossibile inviare il file poiché è una cartella o ha dimensione 0 byte" -#: js/files.js:218 +#: js/files.js:224 msgid "Upload Error" msgstr "Errore di invio" -#: js/files.js:235 +#: js/files.js:241 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: js/files.js:254 js/files.js:368 js/files.js:398 +#: js/files.js:260 js/files.js:376 js/files.js:409 msgid "Pending" msgstr "In corso" -#: js/files.js:274 +#: js/files.js:280 msgid "1 file uploading" msgstr "1 file in fase di caricamento" -#: js/files.js:277 js/files.js:331 js/files.js:346 +#: js/files.js:283 js/files.js:338 js/files.js:353 msgid "{count} files uploading" msgstr "{count} file in fase di caricamentoe" -#: js/files.js:349 js/files.js:382 +#: js/files.js:357 js/files.js:393 msgid "Upload cancelled." msgstr "Invio annullato" -#: js/files.js:451 +#: js/files.js:464 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Caricamento del file in corso. La chiusura della pagina annullerà il caricamento." -#: js/files.js:523 -msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud" -msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di \"Shared\" è riservato a ownCloud" +#: js/files.js:537 +msgid "URL cannot be empty." +msgstr "L'URL non può essere vuoto." + +#: js/files.js:543 +msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud" +msgstr "Nome della cartella non valido. L'uso di 'Shared' è riservato da ownCloud" -#: js/files.js:704 +#: js/files.js:727 msgid "{count} files scanned" msgstr "{count} file analizzati" -#: js/files.js:712 +#: js/files.js:735 msgid "error while scanning" msgstr "errore durante la scansione" -#: js/files.js:785 templates/index.php:65 +#: js/files.js:808 templates/index.php:64 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: js/files.js:786 templates/index.php:76 +#: js/files.js:809 templates/index.php:75 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: js/files.js:787 templates/index.php:78 +#: js/files.js:810 templates/index.php:77 msgid "Modified" msgstr "Modificato" -#: js/files.js:814 +#: js/files.js:829 msgid "1 folder" msgstr "1 cartella" -#: js/files.js:816 +#: js/files.js:831 msgid "{count} folders" msgstr "{count} cartelle" -#: js/files.js:824 +#: js/files.js:839 msgid "1 file" msgstr "1 file" -#: js/files.js:826 +#: js/files.js:841 msgid "{count} files" msgstr "{count} file" @@ -195,27 +233,27 @@ msgstr "Gestione file" msgid "Maximum upload size" msgstr "Dimensione massima upload" -#: templates/admin.php:9 +#: templates/admin.php:10 msgid "max. possible: " msgstr "numero mass.: " -#: templates/admin.php:12 +#: templates/admin.php:15 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "Necessario per lo scaricamento di file multipli e cartelle." -#: templates/admin.php:14 +#: templates/admin.php:17 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "Abilita scaricamento ZIP" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:20 msgid "0 is unlimited" msgstr "0 è illimitato" -#: templates/admin.php:19 +#: templates/admin.php:22 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "Dimensione massima per i file ZIP" -#: templates/admin.php:23 +#: templates/admin.php:26 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -235,36 +273,36 @@ msgstr "Cartella" msgid "From link" msgstr "Da collegamento" -#: templates/index.php:35 +#: templates/index.php:18 msgid "Upload" msgstr "Carica" -#: templates/index.php:43 +#: templates/index.php:41 msgid "Cancel upload" msgstr "Annulla invio" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Non c'è niente qui. Carica qualcosa!" -#: templates/index.php:71 +#: templates/index.php:70 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: templates/index.php:103 +#: templates/index.php:102 msgid "Upload too large" msgstr "Il file caricato è troppo grande" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:104 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "I file che stai provando a caricare superano la dimensione massima consentita su questo server." -#: templates/index.php:110 +#: templates/index.php:109 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Scansione dei file in corso, attendi" -#: templates/index.php:113 +#: templates/index.php:112 msgid "Current scanning" msgstr "Scansione corrente" |