aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/it/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/it/lib.po')
-rw-r--r--l10n/it/lib.po60
1 files changed, 39 insertions, 21 deletions
diff --git a/l10n/it/lib.po b/l10n/it/lib.po
index 5675eee56ab..5688fe306ca 100644
--- a/l10n/it/lib.po
+++ b/l10n/it/lib.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 22:52+0000\n"
-"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 01:55-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-09 05:55+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,23 +68,23 @@ msgstr "Immagine non valida"
msgid "web services under your control"
msgstr "servizi web nelle tue mani"
-#: private/files.php:231
+#: private/files.php:232
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato."
-#: private/files.php:232
+#: private/files.php:233
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta."
-#: private/files.php:233 private/files.php:261
+#: private/files.php:234 private/files.php:262
msgid "Back to Files"
msgstr "Torna ai file"
-#: private/files.php:258
+#: private/files.php:259
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip."
-#: private/files.php:259
+#: private/files.php:260
msgid ""
"Please download the files separately in smaller chunks or kindly ask your "
"administrator."
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
msgstr "Nome utente e/o password MS SQL non validi: %s"
#: private/setup/mssql.php:21 private/setup/mysql.php:13
-#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:24
-#: private/setup/postgresql.php:70
+#: private/setup/oci.php:114 private/setup/postgresql.php:31
+#: private/setup/postgresql.php:84
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
msgstr "È necessario inserire un account esistente o l'amministratore."
@@ -209,9 +209,9 @@ msgstr "Nome utente e/o password di MySQL/MariaDB non validi"
#: private/setup/oci.php:151 private/setup/oci.php:162
#: private/setup/oci.php:169 private/setup/oci.php:178
#: private/setup/oci.php:186 private/setup/oci.php:195
-#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:89
-#: private/setup/postgresql.php:98 private/setup/postgresql.php:115
-#: private/setup/postgresql.php:125 private/setup/postgresql.php:134
+#: private/setup/oci.php:201 private/setup/postgresql.php:103
+#: private/setup/postgresql.php:112 private/setup/postgresql.php:129
+#: private/setup/postgresql.php:139 private/setup/postgresql.php:148
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
msgstr "Errore DB: \"%s\""
@@ -220,9 +220,9 @@ msgstr "Errore DB: \"%s\""
#: private/setup/oci.php:122 private/setup/oci.php:145
#: private/setup/oci.php:152 private/setup/oci.php:163
#: private/setup/oci.php:179 private/setup/oci.php:187
-#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:90
-#: private/setup/postgresql.php:99 private/setup/postgresql.php:116
-#: private/setup/postgresql.php:126 private/setup/postgresql.php:135
+#: private/setup/oci.php:196 private/setup/postgresql.php:104
+#: private/setup/postgresql.php:113 private/setup/postgresql.php:130
+#: private/setup/postgresql.php:140 private/setup/postgresql.php:149
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nome utente e/o password di Oracle non validi"
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s"
-#: private/setup/postgresql.php:23 private/setup/postgresql.php:69
+#: private/setup/postgresql.php:30 private/setup/postgresql.php:83
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
msgstr "Nome utente e/o password di PostgreSQL non validi"
@@ -270,19 +270,19 @@ msgstr "Imposta un nome utente di amministrazione."
msgid "Set an admin password."
msgstr "Imposta una password di amministrazione."
-#: private/setup.php:198
+#: private/setup.php:202
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata."
-#: private/setup.php:199
+#: private/setup.php:203
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>."
-#: private/share/mailnotifications.php:73
-#: private/share/mailnotifications.php:119
+#: private/share/mailnotifications.php:72
+#: private/share/mailnotifications.php:118
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%s ha condiviso «%s» con te"
@@ -339,3 +339,21 @@ msgstr "anno scorso"
#: private/template/functions.php:145
msgid "years ago"
msgstr "anni fa"
+
+#: private/user/manager.php:246
+msgid ""
+"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", "
+"\"0-9\", and \"_.@-\""
+msgstr ""
+
+#: private/user/manager.php:251
+msgid "A valid username must be provided"
+msgstr ""
+
+#: private/user/manager.php:255
+msgid "A valid password must be provided"
+msgstr ""
+
+#: private/user/manager.php:260
+msgid "The username is already being used"
+msgstr ""