diff options
Diffstat (limited to 'l10n/it/lib.po')
-rw-r--r-- | l10n/it/lib.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/l10n/it/lib.po b/l10n/it/lib.po index bf15d74fffc..cebca82b595 100644 --- a/l10n/it/lib.po +++ b/l10n/it/lib.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-28 01:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:57+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-20 02:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-19 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "Applicazioni" msgid "Admin" msgstr "Admin" -#: files.php:209 +#: files.php:207 msgid "ZIP download is turned off." msgstr "Lo scaricamento in formato ZIP è stato disabilitato." -#: files.php:210 +#: files.php:208 msgid "Files need to be downloaded one by one." msgstr "I file devono essere scaricati uno alla volta." -#: files.php:211 files.php:244 +#: files.php:209 files.php:242 msgid "Back to Files" msgstr "Torna ai file" -#: files.php:241 +#: files.php:239 msgid "Selected files too large to generate zip file." msgstr "I file selezionati sono troppo grandi per generare un file zip." @@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "Il comando non consentito era: \"%s\", nome: %s, password: %s" msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s" msgstr "Nome utente e/o password MS SQL non validi: %s" -#: setup.php:858 +#: setup.php:859 msgid "" "Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization " "because the WebDAV interface seems to be broken." msgstr "Il tuo server web non è configurato correttamente per consentire la sincronizzazione dei file poiché l'interfaccia WebDAV sembra essere danneggiata." -#: setup.php:859 +#: setup.php:860 #, php-format msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>." msgstr "Leggi attentamente le <a href='%s'>guide d'installazione</a>." |