diff options
Diffstat (limited to 'l10n/it/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/it/settings.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n/it/settings.po b/l10n/it/settings.po index 2edd7721bcf..e02fc127bd9 100644 --- a/l10n/it/settings.po +++ b/l10n/it/settings.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Paolo Velati <paolo.velati@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 20:20+0000\n" +"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Devi impostare l'indirizzo del tuo utente prima di poter provare l'invio msgid "Send mode" msgstr "Modalità di invio" -#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:159 +#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:312 templates/personal.php:149 msgid "Encryption" msgstr "Cifratura" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Unable to load list from App Store" msgstr "Impossibile caricare l'elenco dall'App Store" #: ajax/changedisplayname.php:25 ajax/removeuser.php:15 ajax/setquota.php:17 -#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:55 +#: ajax/togglegroups.php:20 changepassword/controller.php:49 msgid "Authentication error" msgstr "Errore di autenticazione" @@ -130,32 +130,32 @@ msgstr "Impossibile rimuovere l'utente dal gruppo %s" msgid "Couldn't update app." msgstr "Impossibile aggiornate l'applicazione." -#: changepassword/controller.php:20 +#: changepassword/controller.php:17 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: changepassword/controller.php:42 +#: changepassword/controller.php:36 msgid "No user supplied" msgstr "Non è stato fornito alcun utente" -#: changepassword/controller.php:74 +#: changepassword/controller.php:68 msgid "" "Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be " "lost" msgstr "Fornisci una password amministrativa di ripristino altrimenti tutti i dati degli utenti saranno persi." -#: changepassword/controller.php:79 +#: changepassword/controller.php:73 msgid "" "Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." msgstr "Password amministrativa di ripristino errata. Controlla la password e prova ancora." -#: changepassword/controller.php:87 +#: changepassword/controller.php:81 msgid "" "Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was " "successfully updated." msgstr "Il motore non supporta la modifica della password, ma la chiave di cifratura dell'utente è stata aggiornata correttamente." -#: changepassword/controller.php:92 changepassword/controller.php:103 +#: changepassword/controller.php:86 changepassword/controller.php:97 msgid "Unable to change password" msgstr "Impossibile cambiare la password" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Errore durante l'aggiornamento" msgid "Error" msgstr "Errore" -#: js/apps.js:153 templates/apps.php:54 +#: js/apps.js:153 templates/apps.php:55 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Deve essere fornita una password valida" msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists" msgstr "Avviso: la cartella home dell'utente \"{user}\" esiste già" -#: personal.php:49 personal.php:50 +#: personal.php:48 personal.php:49 msgid "__language_name__" msgstr "Italiano" @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "L'ultimo cron è stato eseguito alle %s." msgid "" "Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems" " wrong." -msgstr "L'ultimo cron è stato eseguito alle %s. È più di un ora fa, qualcosa sembra sbagliato." +msgstr "L'ultimo cron è stato eseguito alle %s. È più di un'ora fa, potrebbe esserci qualche problema." #: templates/admin.php:174 msgid "Cron was not executed yet!" -msgstr "Cron non è ancora stato eseguito!" +msgstr "Cron non è stato ancora eseguito!" #: templates/admin.php:184 msgid "Execute one task with each page loaded" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Altro" msgid "Less" msgstr "Meno" -#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:181 +#: templates/admin.php:416 templates/personal.php:171 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:184 +#: templates/admin.php:420 templates/personal.php:174 msgid "" "Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" " "target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a " @@ -615,23 +615,23 @@ msgstr "Aggiungi la tua applicazione" msgid "More Apps" msgstr "Altre applicazioni" -#: templates/apps.php:37 +#: templates/apps.php:38 msgid "Select an App" msgstr "Seleziona un'applicazione" -#: templates/apps.php:42 +#: templates/apps.php:43 msgid "Documentation:" msgstr "Documentazione:" -#: templates/apps.php:48 +#: templates/apps.php:49 msgid "See application page at apps.owncloud.com" msgstr "Vedere la pagina dell'applicazione su apps.owncloud.com" -#: templates/apps.php:50 +#: templates/apps.php:51 msgid "See application website" msgstr "Visita il sito web dell'applicazione" -#: templates/apps.php:52 +#: templates/apps.php:53 msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>" msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenziato da <span class=\"author\"></span>" @@ -668,108 +668,108 @@ msgstr "Mostra nuovamente la procedura di primo avvio" msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>" msgstr "Hai utilizzato <strong>%s</strong> dei <strong>%s</strong> disponibili" -#: templates/personal.php:39 templates/users.php:21 templates/users.php:87 +#: templates/personal.php:38 templates/users.php:21 templates/users.php:87 msgid "Password" msgstr "Password" -#: templates/personal.php:40 +#: templates/personal.php:39 msgid "Your password was changed" msgstr "La tua password è cambiata" -#: templates/personal.php:41 +#: templates/personal.php:40 msgid "Unable to change your password" msgstr "Modifica password non riuscita" -#: templates/personal.php:43 +#: templates/personal.php:42 msgid "Current password" msgstr "Password attuale" -#: templates/personal.php:46 +#: templates/personal.php:45 msgid "New password" msgstr "Nuova password" -#: templates/personal.php:50 +#: templates/personal.php:49 msgid "Change password" msgstr "Modifica password" -#: templates/personal.php:64 templates/users.php:86 +#: templates/personal.php:61 templates/users.php:86 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: templates/personal.php:81 +#: templates/personal.php:76 msgid "Email" msgstr "Posta elettronica" -#: templates/personal.php:83 +#: templates/personal.php:78 msgid "Your email address" msgstr "Il tuo indirizzo email" -#: templates/personal.php:86 +#: templates/personal.php:81 msgid "" "Fill in an email address to enable password recovery and receive " "notifications" msgstr "Inserisci il tuo indirizzo di posta per abilitare il recupero della password e ricevere notifiche" -#: templates/personal.php:96 +#: templates/personal.php:89 msgid "Profile picture" msgstr "Immagine del profilo" -#: templates/personal.php:101 +#: templates/personal.php:94 msgid "Upload new" msgstr "Carica nuova" -#: templates/personal.php:103 +#: templates/personal.php:96 msgid "Select new from Files" msgstr "Seleziona nuova da file" -#: templates/personal.php:104 +#: templates/personal.php:97 msgid "Remove image" msgstr "Rimuovi immagine" -#: templates/personal.php:105 +#: templates/personal.php:98 msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it." msgstr "Sia png che jpg. Preferibilmente quadrata, ma potrai ritagliarla." -#: templates/personal.php:107 +#: templates/personal.php:100 msgid "Your avatar is provided by your original account." msgstr "Il tuo avatar è ottenuto dal tuo account originale." -#: templates/personal.php:111 +#: templates/personal.php:104 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: templates/personal.php:112 +#: templates/personal.php:105 msgid "Choose as profile image" msgstr "Scegli come immagine del profilo" -#: templates/personal.php:120 templates/personal.php:121 +#: templates/personal.php:111 templates/personal.php:112 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: templates/personal.php:140 +#: templates/personal.php:131 msgid "Help translate" msgstr "Migliora la traduzione" -#: templates/personal.php:147 +#: templates/personal.php:137 msgid "WebDAV" msgstr "WebDAV" -#: templates/personal.php:149 +#: templates/personal.php:139 #, php-format msgid "" "Use this address to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">access your Files via " "WebDAV</a>" msgstr "Utilizza questo indirizzo per <a href=\"%s\" target=\"_blank\">accedere ai tuoi file con WebDAV</a>" -#: templates/personal.php:161 +#: templates/personal.php:151 msgid "The encryption app is no longer enabled, please decrypt all your files" msgstr "L'applicazione di cifratura non è più abilitata, decifra tutti i tuoi file" -#: templates/personal.php:167 +#: templates/personal.php:157 msgid "Log-in password" msgstr "Password di accesso" -#: templates/personal.php:172 +#: templates/personal.php:162 msgid "Decrypt all Files" msgstr "Decifra tutti i file" |