diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja/files.po | 154 |
1 files changed, 73 insertions, 81 deletions
diff --git a/l10n/ja/files.po b/l10n/ja/files.po index 02c744dddc1..0ac2ef5d918 100644 --- a/l10n/ja/files.po +++ b/l10n/ja/files.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-27 01:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-26 06:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-04 05:56+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "無効な名前、'\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?', '*' は使用できません。" -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:141 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:145 #: lib/app.php:65 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "目標のフォルダは移動されたか、削除されました。" @@ -70,12 +70,12 @@ msgid "" "Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration" msgstr "サーバーは、URLを開くことは許されません。サーバーの設定をチェックしてください。" -#: ajax/newfile.php:119 +#: ajax/newfile.php:118 #, php-format msgid "Error while downloading %s to %s" msgstr "%s から %s へのダウンロードエラー" -#: ajax/newfile.php:156 +#: ajax/newfile.php:146 msgid "Error when creating the file" msgstr "ファイルの生成エラー" @@ -87,62 +87,62 @@ msgstr "フォルダー名は空にできません" msgid "Error when creating the folder" msgstr "フォルダーの生成エラー" -#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:53 +#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57 msgid "Unable to set upload directory." msgstr "アップロードディレクトリを設定できません。" -#: ajax/upload.php:29 +#: ajax/upload.php:33 msgid "Invalid Token" msgstr "無効なトークン" -#: ajax/upload.php:71 +#: ajax/upload.php:75 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "ファイルは何もアップロードされていません。不明なエラー" -#: ajax/upload.php:78 +#: ajax/upload.php:82 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました" -#: ajax/upload.php:79 +#: ajax/upload.php:83 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "アップロードされたファイルはphp.ini の upload_max_filesize に設定されたサイズを超えています:" -#: ajax/upload.php:81 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "アップロードファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE の制限を超えています" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:86 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "アップロードファイルは一部分だけアップロードされました" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:87 msgid "No file was uploaded" msgstr "ファイルはアップロードされませんでした" -#: ajax/upload.php:84 +#: ajax/upload.php:88 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "一時保存フォルダーが見つかりません" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:89 msgid "Failed to write to disk" msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました" -#: ajax/upload.php:103 +#: ajax/upload.php:107 msgid "Not enough storage available" msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません" -#: ajax/upload.php:160 +#: ajax/upload.php:159 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "アップロードに失敗。アップロード済みのファイルを見つけることができませんでした。" -#: ajax/upload.php:170 +#: ajax/upload.php:169 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "アップロードに失敗。ファイル情報を取得できませんでした。" -#: ajax/upload.php:189 +#: ajax/upload.php:184 msgid "Invalid directory." msgstr "無効なディレクトリです。" @@ -176,77 +176,77 @@ msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" -#: js/file-upload.js:564 +#: js/file-upload.js:542 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL は空にできません" -#: js/file-upload.js:568 +#: js/file-upload.js:546 msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename" msgstr "ホームフォルダーでは、'Shared' はシステムが使用する予約済みのファイル名です" -#: js/file-upload.js:570 js/filelist.js:430 +#: js/file-upload.js:548 js/filelist.js:603 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} はすでに存在します" -#: js/file-upload.js:636 +#: js/file-upload.js:600 msgid "Could not create file" msgstr "ファイルを作成できませんでした" -#: js/file-upload.js:652 +#: js/file-upload.js:613 msgid "Could not create folder" msgstr "フォルダーを作成できませんでした" -#: js/file-upload.js:702 +#: js/file-upload.js:653 msgid "Error fetching URL" msgstr "URL取得エラー" -#: js/fileactions.js:149 +#: js/fileactions.js:164 msgid "Share" msgstr "共有" -#: js/fileactions.js:162 +#: js/fileactions.js:177 msgid "Delete permanently" msgstr "完全に削除する" -#: js/fileactions.js:223 +#: js/fileactions.js:238 msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: js/filelist.js:107 js/filelist.js:110 js/filelist.js:992 +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error moving file" +msgstr "ファイルの移動エラー" + +#: js/filelist.js:102 js/files.js:552 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: js/filelist.js:267 js/filelist.js:1113 msgid "Pending" msgstr "中断" -#: js/filelist.js:456 +#: js/filelist.js:630 msgid "Could not rename file" msgstr "ファイルの名前変更ができませんでした" -#: js/filelist.js:591 -msgid "replaced {new_name} with {old_name}" -msgstr "{old_name} を {new_name} に置換" - -#: js/filelist.js:591 -msgid "undo" -msgstr "元に戻す" - -#: js/filelist.js:662 +#: js/filelist.js:789 msgid "Error deleting file." msgstr "ファイルの削除エラー。" -#: js/filelist.js:687 js/filelist.js:761 js/files.js:691 +#: js/filelist.js:814 js/filelist.js:891 js/files.js:589 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n 個のフォルダー" -#: js/filelist.js:688 js/filelist.js:762 js/files.js:697 +#: js/filelist.js:815 js/filelist.js:892 js/files.js:595 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n 個のファイル" -#: js/filelist.js:695 +#: js/filelist.js:822 msgid "{dirs} and {files}" msgstr "{dirs} と {files}" -#: js/filelist.js:931 js/filelist.js:969 +#: js/filelist.js:1052 js/filelist.js:1090 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中" @@ -282,29 +282,21 @@ msgid "" "your personal settings to decrypt your files." msgstr "暗号化の機能は無効化されましたが、ファイルはすでに暗号化されています。個人設定からファイルを複合を行ってください。" -#: js/files.js:379 +#: js/files.js:331 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。" -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error moving file" -msgstr "ファイルの移動エラー" - -#: js/files.js:610 js/files.js:654 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: js/files.js:672 templates/index.php:68 +#: js/files.js:570 templates/index.php:67 msgid "Name" msgstr "名前" -#: js/files.js:673 templates/index.php:80 +#: js/files.js:571 templates/index.php:79 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: js/files.js:674 templates/index.php:82 +#: js/files.js:572 templates/index.php:81 msgid "Modified" msgstr "更新日時" @@ -312,109 +304,109 @@ msgstr "更新日時" msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved." msgstr "無効なフォルダー名。「Shared」の利用は予約されています。" -#: lib/app.php:111 +#: lib/app.php:93 #, php-format msgid "%s could not be renamed" msgstr "%sの名前を変更できませんでした" -#: lib/helper.php:14 templates/index.php:23 +#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22 msgid "Upload" msgstr "アップロード" -#: templates/admin.php:5 +#: templates/admin.php:4 msgid "File handling" msgstr "ファイル操作" -#: templates/admin.php:7 +#: templates/admin.php:6 msgid "Maximum upload size" msgstr "最大アップロードサイズ" -#: templates/admin.php:10 +#: templates/admin.php:9 msgid "max. possible: " msgstr "最大容量: " -#: templates/admin.php:15 +#: templates/admin.php:14 msgid "Needed for multi-file and folder downloads." msgstr "複数ファイルおよびフォルダーのダウンロードに必要" -#: templates/admin.php:17 +#: templates/admin.php:16 msgid "Enable ZIP-download" msgstr "ZIP形式のダウンロードを有効にする" -#: templates/admin.php:20 +#: templates/admin.php:19 msgid "0 is unlimited" msgstr "0を指定した場合は無制限" -#: templates/admin.php:22 +#: templates/admin.php:21 msgid "Maximum input size for ZIP files" msgstr "ZIPファイルでの最大入力サイズ" -#: templates/admin.php:26 +#: templates/admin.php:25 msgid "Save" msgstr "保存" -#: templates/index.php:6 +#: templates/index.php:5 msgid "New" msgstr "新規作成" -#: templates/index.php:9 +#: templates/index.php:8 msgid "New text file" msgstr "新規のテキストファイル作成" -#: templates/index.php:10 +#: templates/index.php:9 msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" -#: templates/index.php:13 +#: templates/index.php:12 msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" -#: templates/index.php:14 +#: templates/index.php:13 msgid "Folder" msgstr "フォルダー" -#: templates/index.php:17 +#: templates/index.php:16 msgid "From link" msgstr "リンク" -#: templates/index.php:41 +#: templates/index.php:40 msgid "Deleted files" msgstr "ゴミ箱" -#: templates/index.php:46 +#: templates/index.php:45 msgid "Cancel upload" msgstr "アップロードをキャンセル" -#: templates/index.php:52 +#: templates/index.php:51 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "ここにファイルをアップロードもしくは作成する権限がありません" -#: templates/index.php:57 +#: templates/index.php:56 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。" -#: templates/index.php:74 +#: templates/index.php:73 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:84 templates/index.php:85 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: templates/index.php:98 +#: templates/index.php:96 msgid "Upload too large" msgstr "アップロードには大きすぎます。" -#: templates/index.php:100 +#: templates/index.php:98 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバーで規定された最大サイズを超えています。" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:103 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。" -#: templates/index.php:108 +#: templates/index.php:106 msgid "Current scanning" msgstr "スキャン中" |