summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ja/lib.po44
1 files changed, 25 insertions, 19 deletions
diff --git a/l10n/ja/lib.po b/l10n/ja/lib.po
index 406c8ef9e3a..bc580e49654 100644
--- a/l10n/ja/lib.po
+++ b/l10n/ja/lib.po
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-10 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 03:40+0000\n"
-"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-17 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-17 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: base.php:713
+#: base.php:685
msgid "You are accessing the server from an untrusted domain."
msgstr "あなたはサーバに、信用が付与されていないドメインからアクセスしています。"
-#: base.php:714
+#: base.php:686
msgid ""
"Please contact your administrator. If you are an administrator of this "
"instance, configure the \"trusted_domain\" setting in config/config.php. An "
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "WebDAVインターフェースに問題があると思われるため、
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
msgstr "<a href='%s'>インストールガイド</a>をよく確認してください。"
-#: private/share/mailnotifications.php:72
-#: private/share/mailnotifications.php:118
+#: private/share/mailnotifications.php:91
+#: private/share/mailnotifications.php:137
#, php-format
msgid "%s shared »%s« with you"
msgstr "%sが あなたと »%s«を共有しました"
@@ -338,67 +338,73 @@ msgstr "%s の共有に失敗しました。グループ %s は存在しませ
msgid "Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s"
msgstr "%s の共有に失敗しました。%s は、グループ %s のメンバーではありません。"
-#: private/share/share.php:629
+#: private/share/share.php:618
+msgid ""
+"You need to provide a password to create a public link, only protected links"
+" are allowed"
+msgstr ""
+
+#: private/share/share.php:638
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed"
msgstr "%s の共有に失敗しました。リンクでの共有は許可されていません。"
-#: private/share/share.php:636
+#: private/share/share.php:645
#, php-format
msgid "Share type %s is not valid for %s"
msgstr "%s の共有方法は、%s には適用できません。"
-#: private/share/share.php:774
+#: private/share/share.php:783
#, php-format
msgid ""
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed "
"permissions granted to %s"
msgstr "%s の権限設定に失敗しました。%s に許可されている権限を越えています。"
-#: private/share/share.php:835
+#: private/share/share.php:844
#, php-format
msgid "Setting permissions for %s failed, because the item was not found"
msgstr "%s の権限設定に失敗しました。アイテムが存在しません。"
-#: private/share/share.php:941
+#: private/share/share.php:955
#, php-format
msgid "Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend"
msgstr "%s のバックエンドの共有には、OCP\\Share_Backend インターフェースを実装しなければなりません。"
-#: private/share/share.php:948
+#: private/share/share.php:962
#, php-format
msgid "Sharing backend %s not found"
msgstr "共有バックエンド %s が見つかりません"
-#: private/share/share.php:954
+#: private/share/share.php:968
#, php-format
msgid "Sharing backend for %s not found"
msgstr "%s のための共有バックエンドが見つかりません"
-#: private/share/share.php:1368
+#: private/share/share.php:1383
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because the user %s is the original sharer"
msgstr "%s の共有に失敗しました。ユーザ %s が元々の共有者であるからです。"
-#: private/share/share.php:1377
+#: private/share/share.php:1392
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s"
msgstr "%s の共有に失敗しました。%s に付与されている許可を超えているからです。"
-#: private/share/share.php:1392
+#: private/share/share.php:1407
#, php-format
msgid "Sharing %s failed, because resharing is not allowed"
msgstr "%s の共有に失敗しました。再共有が許されていないからです。"
-#: private/share/share.php:1404
+#: private/share/share.php:1419
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its "
"source"
msgstr "%s の共有に失敗しました。%s のバックエンド共有に必要なソースが見つかりませんでした。"
-#: private/share/share.php:1418
+#: private/share/share.php:1433
#, php-format
msgid ""
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache"