diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/calendar.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/calendar.po | 159 |
1 files changed, 92 insertions, 67 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/calendar.po b/l10n/ja_JP/calendar.po index 1d6ed9e4cb5..6062061a4fd 100644 --- a/l10n/ja_JP/calendar.po +++ b/l10n/ja_JP/calendar.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://owncloud.shapado.com/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-09 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-09 10:32+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-05 22:14+0000\n" "Last-Translator: icewind <icewind1991@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.net/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,11 +20,11 @@ msgstr "" #: ajax/categories/rescan.php:28 msgid "No calendars found." -msgstr "" +msgstr "カレンダーが見つかりませんでした。" #: ajax/categories/rescan.php:36 msgid "No events found." -msgstr "" +msgstr "イベントが見つかりませんでした。" #: ajax/event/edit.form.php:20 msgid "Wrong calendar" @@ -41,77 +42,101 @@ msgstr "タイムゾーンが変更されました" msgid "Invalid request" msgstr "無効なリクエストです" -#: appinfo/app.php:23 templates/calendar.php:15 +#: appinfo/app.php:19 templates/calendar.php:15 #: templates/part.eventform.php:33 templates/part.showevent.php:31 #: templates/settings.php:12 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" -#: js/calendar.js:788 +#: js/calendar.js:93 +msgid "Deletion failed" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:828 +msgid "ddd" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:829 +msgid "ddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:830 +msgid "dddd M/d" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:833 +msgid "MMMM yyyy" +msgstr "" + +#: js/calendar.js:835 msgid "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" +msgstr "MMM d[ yyyy]{ '—'[ MMM] d yyyy}" + +#: js/calendar.js:837 +msgid "dddd, MMM d, yyyy" msgstr "" -#: lib/app.php:122 +#: lib/app.php:125 msgid "Birthday" msgstr "誕生日" -#: lib/app.php:123 +#: lib/app.php:126 msgid "Business" msgstr "ビジネス" -#: lib/app.php:124 +#: lib/app.php:127 msgid "Call" msgstr "電話をかける" -#: lib/app.php:125 +#: lib/app.php:128 msgid "Clients" msgstr "顧客" -#: lib/app.php:126 +#: lib/app.php:129 msgid "Deliverer" msgstr "運送会社" -#: lib/app.php:127 +#: lib/app.php:130 msgid "Holidays" msgstr "休日" -#: lib/app.php:128 +#: lib/app.php:131 msgid "Ideas" msgstr "アイデア" -#: lib/app.php:129 +#: lib/app.php:132 msgid "Journey" msgstr "旅行" -#: lib/app.php:130 +#: lib/app.php:133 msgid "Jubilee" msgstr "記念祭" -#: lib/app.php:131 +#: lib/app.php:134 msgid "Meeting" msgstr "ミーティング" -#: lib/app.php:132 +#: lib/app.php:135 msgid "Other" msgstr "その他" -#: lib/app.php:133 +#: lib/app.php:136 msgid "Personal" msgstr "個人" -#: lib/app.php:134 +#: lib/app.php:137 msgid "Projects" msgstr "プロジェクト" -#: lib/app.php:135 +#: lib/app.php:138 msgid "Questions" msgstr "質問事項" -#: lib/app.php:136 +#: lib/app.php:139 msgid "Work" -msgstr "仕事" +msgstr "週の始まり" -#: lib/app.php:377 +#: lib/app.php:380 msgid "unnamed" msgstr "" @@ -165,31 +190,31 @@ msgstr "曜日で指定" #: lib/object.php:360 templates/settings.php:42 msgid "Monday" -msgstr "月曜日" +msgstr "月曜" #: lib/object.php:361 msgid "Tuesday" -msgstr "火曜日" +msgstr "火曜" #: lib/object.php:362 msgid "Wednesday" -msgstr "水曜日" +msgstr "水曜" #: lib/object.php:363 msgid "Thursday" -msgstr "木曜日" +msgstr "木曜" #: lib/object.php:364 msgid "Friday" -msgstr "金曜日" +msgstr "金曜" #: lib/object.php:365 msgid "Saturday" -msgstr "土曜日" +msgstr "土曜" #: lib/object.php:366 templates/settings.php:43 msgid "Sunday" -msgstr "日曜日" +msgstr "日曜" #: lib/object.php:373 msgid "events week of month" @@ -297,7 +322,7 @@ msgstr "終日" #: templates/calendar.php:12 templates/part.choosecalendar.php:22 msgid "New Calendar" -msgstr "新しくカレンダーを作成する" +msgstr "新しくカレンダーを作成" #: templates/calendar.php:13 msgid "Missing fields" @@ -330,7 +355,7 @@ msgstr "イベント終了時間が開始時間より先です" #: templates/calendar.php:21 msgid "There was a database fail" -msgstr "データベースフェイルがありました" +msgstr "データベースのエラーがありました" #: templates/calendar.php:40 msgid "Week" @@ -354,15 +379,15 @@ msgstr "カレンダー" #: templates/calendar.php:67 msgid "There was a fail, while parsing the file." -msgstr "ファイルを構文解析する際に失敗しました" +msgstr "ファイルの構文解析に失敗しました。" #: templates/part.choosecalendar.php:1 msgid "Choose active calendars" -msgstr "アクティブなカレンダーを選択してください" +msgstr "アクティブなカレンダーを選択" #: templates/part.choosecalendar.php:2 msgid "Your calendars" -msgstr "" +msgstr "あなたのカレンダー" #: templates/part.choosecalendar.php:27 #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:5 @@ -371,15 +396,15 @@ msgstr "CalDavへのリンク" #: templates/part.choosecalendar.php:31 msgid "Shared calendars" -msgstr "" +msgstr "共有カレンダー" #: templates/part.choosecalendar.php:48 msgid "No shared calendars" -msgstr "" +msgstr "共有カレンダーはありません" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:4 msgid "Share Calendar" -msgstr "" +msgstr "カレンダーを共有する" #: templates/part.choosecalendar.rowfields.php:6 msgid "Download" @@ -400,7 +425,7 @@ msgstr "" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "New calendar" -msgstr "新しくカレンダーを作成する" +msgstr "新しいカレンダー" #: templates/part.editcalendar.php:9 msgid "Edit calendar" @@ -441,23 +466,23 @@ msgstr "エクスポート" #: templates/part.eventform.php:8 templates/part.showevent.php:3 msgid "Eventinfo" -msgstr "" +msgstr "イベント情報" #: templates/part.eventform.php:9 templates/part.showevent.php:4 msgid "Repeating" -msgstr "" +msgstr "繰り返し" #: templates/part.eventform.php:10 templates/part.showevent.php:5 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "アラーム" #: templates/part.eventform.php:11 templates/part.showevent.php:6 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "参加者" #: templates/part.eventform.php:13 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "共有" #: templates/part.eventform.php:21 msgid "Title of the Event" @@ -469,11 +494,11 @@ msgstr "カテゴリー" #: templates/part.eventform.php:29 msgid "Separate categories with commas" -msgstr "" +msgstr "カテゴリをコンマで区切る" #: templates/part.eventform.php:30 msgid "Edit categories" -msgstr "" +msgstr "カテゴリを編集" #: templates/part.eventform.php:56 templates/part.showevent.php:55 msgid "All Day Event" @@ -505,11 +530,11 @@ msgstr "メモ" #: templates/part.eventform.php:91 msgid "Description of the Event" -msgstr "イベントのメモ" +msgstr "イベントの説明" #: templates/part.eventform.php:100 templates/part.showevent.php:98 msgid "Repeat" -msgstr "繰り返す" +msgstr "繰り返し" #: templates/part.eventform.php:107 templates/part.showevent.php:105 msgid "Advanced" @@ -546,7 +571,7 @@ msgstr "対象の週を選択する。" #: templates/part.eventform.php:214 templates/part.showevent.php:212 msgid "Interval" -msgstr "周期" +msgstr "間隔" #: templates/part.eventform.php:220 templates/part.showevent.php:218 msgid "End" @@ -586,19 +611,19 @@ msgstr "カレンダーの取り込みに成功しました" #: templates/part.import.php:24 msgid "Close Dialog" -msgstr "閉じる" +msgstr "ダイアログを閉じる" #: templates/part.newevent.php:1 msgid "Create a new event" -msgstr "新しいイベントを作成する" +msgstr "新しいイベントを作成" #: templates/part.showevent.php:1 msgid "View an event" -msgstr "" +msgstr "イベントを閲覧" #: templates/part.showevent.php:23 msgid "No categories selected" -msgstr "" +msgstr "カテゴリが選択されていません" #: templates/part.showevent.php:25 msgid "Select category" @@ -606,11 +631,11 @@ msgstr "カテゴリーを選択してください" #: templates/part.showevent.php:37 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "of" #: templates/part.showevent.php:62 templates/part.showevent.php:70 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #: templates/settings.php:14 msgid "Timezone" @@ -618,7 +643,7 @@ msgstr "タイムゾーン" #: templates/settings.php:31 msgid "Check always for changes of the timezone" -msgstr "タイムゾーン変更を常に確認する" +msgstr "タイムゾーンの変更を常に確認" #: templates/settings.php:33 msgid "Timeformat" @@ -626,40 +651,40 @@ msgstr "時刻のフォーマット" #: templates/settings.php:35 msgid "24h" -msgstr "24時間制" +msgstr "24h" #: templates/settings.php:36 msgid "12h" -msgstr "12時間制" +msgstr "12h" #: templates/settings.php:40 msgid "First day of the week" -msgstr "" +msgstr "週の始まり" #: templates/settings.php:49 msgid "Calendar CalDAV syncing address:" -msgstr "カレンダーのCalDAVシンクアドレス" +msgstr "CalDAVカレンダーの同期アドレス:" #: templates/share.dropdown.php:20 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "ユーザ" #: templates/share.dropdown.php:21 msgid "select users" -msgstr "" +msgstr "ユーザを選択" #: templates/share.dropdown.php:36 templates/share.dropdown.php:62 msgid "Editable" -msgstr "" +msgstr "編集可能" #: templates/share.dropdown.php:48 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "グループ" #: templates/share.dropdown.php:49 msgid "select groups" -msgstr "" +msgstr "グループを選択" #: templates/share.dropdown.php:75 msgid "make public" -msgstr "" +msgstr "公開する" |