diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/files.po | 98 |
1 files changed, 45 insertions, 53 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po index 92124283323..249beb05f61 100644 --- a/l10n/ja_JP/files.po +++ b/l10n/ja_JP/files.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-31 00:40+0000\n" +"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -79,7 +79,11 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました" msgid "Not enough storage available" msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません" -#: ajax/upload.php:123 +#: ajax/upload.php:109 +msgid "Upload failed" +msgstr "アップロードに失敗" + +#: ajax/upload.php:127 msgid "Invalid directory." msgstr "無効なディレクトリです。" @@ -99,20 +103,20 @@ msgstr "利用可能なスペースが十分にありません" msgid "Upload cancelled." msgstr "アップロードはキャンセルされました。" -#: js/file-upload.js:167 +#: js/file-upload.js:165 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。" -#: js/file-upload.js:241 +#: js/file-upload.js:239 msgid "URL cannot be empty." msgstr "URLは空にできません。" -#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53 +#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53 msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用はownCloudで予約済みです" -#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549 +#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -128,40 +132,54 @@ msgstr "完全に削除する" msgid "Rename" msgstr "名前の変更" -#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465 +#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575 msgid "Pending" msgstr "中断" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} はすでに存在しています" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "replace" msgstr "置き換え" -#: js/filelist.js:303 +#: js/filelist.js:307 msgid "suggest name" msgstr "推奨名称" -#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305 +#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309 msgid "cancel" msgstr "キャンセル" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "replaced {new_name} with {old_name}" msgstr "{old_name} を {new_name} に置換" -#: js/filelist.js:350 +#: js/filelist.js:354 msgid "undo" msgstr "元に戻す" -#: js/filelist.js:453 +#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581 +msgid "%n folder" +msgid_plural "%n folders" +msgstr[0] "%n個のフォルダ" + +#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587 +msgid "%n file" +msgid_plural "%n files" +msgstr[0] "%n個のファイル" + +#: js/filelist.js:432 +msgid "{dirs} and {files}" +msgstr "{dirs} と {files}" + +#: js/filelist.js:563 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中" -#: js/filelist.js:518 +#: js/filelist.js:628 msgid "files uploading" msgstr "ファイルをアップロード中" @@ -199,28 +217,18 @@ msgid "" "big." msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。" -#: js/files.js:562 templates/index.php:67 +#: js/files.js:563 templates/index.php:69 msgid "Name" msgstr "名前" -#: js/files.js:563 templates/index.php:78 +#: js/files.js:564 templates/index.php:81 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: js/files.js:564 templates/index.php:80 +#: js/files.js:565 templates/index.php:83 msgid "Modified" msgstr "変更" -#: js/files.js:580 -msgid "%n folder" -msgid_plural "%n folders" -msgstr[0] "%n個のフォルダ" - -#: js/files.js:586 -msgid "%n file" -msgid_plural "%n files" -msgstr[0] "%n個のファイル" - #: lib/app.php:73 #, php-format msgid "%s could not be renamed" @@ -294,52 +302,36 @@ msgstr "あなたには書き込み権限がありません。" msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。" -#: templates/index.php:73 +#: templates/index.php:75 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" -#: templates/index.php:85 templates/index.php:86 +#: templates/index.php:88 templates/index.php:89 msgid "Unshare" msgstr "共有解除" -#: templates/index.php:91 templates/index.php:92 +#: templates/index.php:94 templates/index.php:95 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: templates/index.php:105 +#: templates/index.php:108 msgid "Upload too large" msgstr "アップロードには大きすぎます。" -#: templates/index.php:107 +#: templates/index.php:110 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。" -#: templates/index.php:112 +#: templates/index.php:115 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。" -#: templates/index.php:115 +#: templates/index.php:118 msgid "Current scanning" msgstr "スキャン中" -#: templates/part.list.php:74 -msgid "directory" -msgstr "ディレクトリ" - -#: templates/part.list.php:76 -msgid "directories" -msgstr "ディレクトリ" - -#: templates/part.list.php:85 -msgid "file" -msgstr "ファイル" - -#: templates/part.list.php:87 -msgid "files" -msgstr "ファイル" - #: templates/upgrade.php:2 msgid "Upgrading filesystem cache..." msgstr "ファイルシステムキャッシュを更新中..." |