summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/files.po')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/files.po98
1 files changed, 45 insertions, 53 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po
index 92124283323..249beb05f61 100644
--- a/l10n/ja_JP/files.po
+++ b/l10n/ja_JP/files.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-01 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 00:40+0000\n"
+"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,7 +79,11 @@ msgstr "ディスクへの書き込みに失敗しました"
msgid "Not enough storage available"
msgstr "ストレージに十分な空き容量がありません"
-#: ajax/upload.php:123
+#: ajax/upload.php:109
+msgid "Upload failed"
+msgstr "アップロードに失敗"
+
+#: ajax/upload.php:127
msgid "Invalid directory."
msgstr "無効なディレクトリです。"
@@ -99,20 +103,20 @@ msgstr "利用可能なスペースが十分にありません"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
-#: js/file-upload.js:167
+#: js/file-upload.js:165
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
-#: js/file-upload.js:241
+#: js/file-upload.js:239
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URLは空にできません。"
-#: js/file-upload.js:246 lib/app.php:53
+#: js/file-upload.js:244 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用はownCloudで予約済みです"
-#: js/file-upload.js:277 js/file-upload.js:293 js/files.js:511 js/files.js:549
+#: js/file-upload.js:276 js/file-upload.js:292 js/files.js:512 js/files.js:550
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -128,40 +132,54 @@ msgstr "完全に削除する"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/filelist.js:465
+#: js/filelist.js:50 js/filelist.js:53 js/filelist.js:575
msgid "Pending"
msgstr "中断"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} はすでに存在しています"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "replace"
msgstr "置き換え"
-#: js/filelist.js:303
+#: js/filelist.js:307
msgid "suggest name"
msgstr "推奨名称"
-#: js/filelist.js:303 js/filelist.js:305
+#: js/filelist.js:307 js/filelist.js:309
msgid "cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:354
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} を {new_name} に置換"
-#: js/filelist.js:350
+#: js/filelist.js:354
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"
-#: js/filelist.js:453
+#: js/filelist.js:424 js/filelist.js:490 js/files.js:581
+msgid "%n folder"
+msgid_plural "%n folders"
+msgstr[0] "%n個のフォルダ"
+
+#: js/filelist.js:425 js/filelist.js:491 js/files.js:587
+msgid "%n file"
+msgid_plural "%n files"
+msgstr[0] "%n個のファイル"
+
+#: js/filelist.js:432
+msgid "{dirs} and {files}"
+msgstr "{dirs} と {files}"
+
+#: js/filelist.js:563
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中"
-#: js/filelist.js:518
+#: js/filelist.js:628
msgid "files uploading"
msgstr "ファイルをアップロード中"
@@ -199,28 +217,18 @@ msgid ""
"big."
msgstr "ダウンロードの準備中です。ファイルサイズが大きい場合は少し時間がかかるかもしれません。"
-#: js/files.js:562 templates/index.php:67
+#: js/files.js:563 templates/index.php:69
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: js/files.js:563 templates/index.php:78
+#: js/files.js:564 templates/index.php:81
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: js/files.js:564 templates/index.php:80
+#: js/files.js:565 templates/index.php:83
msgid "Modified"
msgstr "変更"
-#: js/files.js:580
-msgid "%n folder"
-msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] "%n個のフォルダ"
-
-#: js/files.js:586
-msgid "%n file"
-msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] "%n個のファイル"
-
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
@@ -294,52 +302,36 @@ msgstr "あなたには書き込み権限がありません。"
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "ここには何もありません。何かアップロードしてください。"
-#: templates/index.php:73
+#: templates/index.php:75
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
-#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
+#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
msgid "Unshare"
msgstr "共有解除"
-#: templates/index.php:91 templates/index.php:92
+#: templates/index.php:94 templates/index.php:95
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:108
msgid "Upload too large"
msgstr "アップロードには大きすぎます。"
-#: templates/index.php:107
+#: templates/index.php:110
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、サーバで規定された最大サイズを超えています。"
-#: templates/index.php:112
+#: templates/index.php:115
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ファイルをスキャンしています、しばらくお待ちください。"
-#: templates/index.php:115
+#: templates/index.php:118
msgid "Current scanning"
msgstr "スキャン中"
-#: templates/part.list.php:74
-msgid "directory"
-msgstr "ディレクトリ"
-
-#: templates/part.list.php:76
-msgid "directories"
-msgstr "ディレクトリ"
-
-#: templates/part.list.php:85
-msgid "file"
-msgstr "ファイル"
-
-#: templates/part.list.php:87
-msgid "files"
-msgstr "ファイル"
-
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr "ファイルシステムキャッシュを更新中..."