diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/files_external.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/files_external.po | 55 |
1 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/files_external.po b/l10n/ja_JP/files_external.po index ffff86e20f4..2b960591bc5 100644 --- a/l10n/ja_JP/files_external.po +++ b/l10n/ja_JP/files_external.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# kuromabo <md81bird@hitaki.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-11 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 05:55+0000\n" +"Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,45 +18,49 @@ msgstr "" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39 +#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:29 js/google.js:8 js/google.js:40 msgid "Access granted" msgstr "アクセスは許可されました" -#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102 +#: js/dropbox.js:33 js/dropbox.js:97 js/dropbox.js:103 msgid "Error configuring Dropbox storage" msgstr "Dropboxストレージの設定エラー" -#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86 +#: js/dropbox.js:68 js/google.js:89 msgid "Grant access" msgstr "アクセスを許可" -#: js/dropbox.js:101 +#: js/dropbox.js:102 msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret." -msgstr "有効なDropboxアプリのキーとパスワードを入力して下さい。" +msgstr "有効なDropboxアプリのキーとパスワードを入力してください。" -#: js/google.js:42 js/google.js:121 +#: js/google.js:45 js/google.js:122 msgid "Error configuring Google Drive storage" msgstr "Googleドライブストレージの設定エラー" -#: lib/config.php:461 +#: js/settings.js:313 js/settings.js:320 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: lib/config.php:512 msgid "" "<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares " "is not possible. Please ask your system administrator to install it." -msgstr "<b>警告:</b> \"smbclient\" はインストールされていません。CIFS/SMB 共有のマウントはできません。システム管理者にインストールをお願いして下さい。" +msgstr "<b>警告:</b> \"smbclient\" がインストールされていません。CIFS/SMB共有のマウントはできません。システム管理者にインストールを依頼してください。" -#: lib/config.php:465 +#: lib/config.php:516 msgid "" "<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting" " of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to " "install it." -msgstr "<b>警告:</b> PHPのFTPサポートは無効もしくはインストールされていません。FTP共有のマウントはできません。システム管理者にインストールをお願いして下さい。" +msgstr "<b>警告:</b> PHPのFTPサポートが無効またはインストールされていません。FTP共有のマウントはできません。システム管理者にインストールを依頼してください。" -#: lib/config.php:468 +#: lib/config.php:519 msgid "" "<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. " "Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask " "your system administrator to install it." -msgstr "<b>警告:</b> PHP の Curl サポートは無効もしくはインストールされていません。ownCloud / WebDAV もしくは GoogleDrive のマウントはできません。システム管理者にインストールをお願いして下さい。" +msgstr "<b>警告:</b> PHPのCurlサポートが無効またはインストールされていません。ownCloud / WebDAVまたはGoogleDriveのマウントはできません。システム管理者にインストールを依頼してください。" #: templates/settings.php:3 msgid "External Storage" @@ -63,7 +68,7 @@ msgstr "外部ストレージ" #: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28 msgid "Folder name" -msgstr "フォルダ名" +msgstr "フォルダー名" #: templates/settings.php:10 msgid "External storage" @@ -91,7 +96,7 @@ msgstr "未設定" #: templates/settings.php:91 msgid "All Users" -msgstr "すべてのユーザ" +msgstr "すべてのユーザー" #: templates/settings.php:92 msgid "Groups" @@ -99,25 +104,25 @@ msgstr "グループ" #: templates/settings.php:100 msgid "Users" -msgstr "ユーザ" +msgstr "ユーザー" #: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114 -#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150 +#: templates/settings.php:155 templates/settings.php:156 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: templates/settings.php:129 +#: templates/settings.php:127 msgid "Enable User External Storage" -msgstr "ユーザの外部ストレージを有効にする" +msgstr "ユーザーの外部ストレージを有効にする" #: templates/settings.php:130 -msgid "Allow users to mount their own external storage" -msgstr "ユーザに外部ストレージのマウントを許可する" +msgid "Allow users to mount the following external storage" +msgstr "" -#: templates/settings.php:141 +#: templates/settings.php:147 msgid "SSL root certificates" msgstr "SSLルート証明書" -#: templates/settings.php:159 +#: templates/settings.php:165 msgid "Import Root Certificate" msgstr "ルート証明書をインポート" |