diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/settings.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/settings.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/settings.po b/l10n/ja_JP/settings.po index b539811238b..c1e900940cf 100644 --- a/l10n/ja_JP/settings.po +++ b/l10n/ja_JP/settings.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:57+0000\n" -"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-04 01:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 05:01+0000\n" +"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "" "configure your webserver in a way that the data directory is no longer " "accessible or you move the data directory outside the webserver document " "root." -msgstr "" +msgstr "データディレクトリとファイルがインターネットからアクセス可能になっている可能性があります。.htaccessファイルが機能していません。データディレクトリがアクセスされないようにウェブサーバーを設定するか、ウェブサーバーのドキュメントルートからデータディレクトリを移動するように強くお勧めします。" #: templates/admin.php:29 msgid "Setup Warning" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるた #: templates/admin.php:33 #, php-format msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">installation guides</a>をもう一度チェックするようにお願いいたします。" #: templates/admin.php:44 msgid "Module 'fileinfo' missing" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "System locale can't be set to %s. This means that there might be problems " "with certain characters in file names. We strongly suggest to install the " "required packages on your system to support %s." -msgstr "" +msgstr "システムロケールが %s に設定出来ません。この場合、ファイル名にそのロケールの文字が入っていたときに問題になる可能性があります。必要なパッケージをシステムにインストールして、%s をサポートすることを強くお勧めします。" #: templates/admin.php:75 msgid "Internet connection not working" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "installation of 3rd party apps don´t work. Accessing files from remote and " "sending of notification emails might also not work. We suggest to enable " "internet connection for this server if you want to have all features." -msgstr "" +msgstr "このサーバーはインターネットに接続していません。この場合、外部ストレージのマウント、更新の通知やサードパーティアプリといったいくつかの機能が使えません。また、リモート接続でのファイルアクセス、通知メールの送信と言った機能も利用できないかもしれません。全ての機能を利用したいのであれば、このサーバーからインターネットに接続できるようにすることをお勧めします。" #: templates/admin.php:92 msgid "Cron" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する" msgid "" "cron.php is registered at a webcron service to call cron.php once a minute " "over http." -msgstr "" +msgstr "http経由で1分間に1回cron.phpを呼び出すように cron.phpがwebcron サービスに登録されています。" #: templates/admin.php:121 msgid "Use systems cron service to call the cron.php file once a minute." -msgstr "" +msgstr "cron.phpファイルを1分間に1回実行する為にサーバーのcronサービスを利用する。" #: templates/admin.php:128 msgid "Sharing" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する" #: templates/admin.php:151 msgid "Allow public uploads" -msgstr "" +msgstr "パブリックなアップロードを許可" #: templates/admin.php:152 msgid "" "Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders" -msgstr "" +msgstr "公開している共有フォルダへのアップロードを共有しているメンバーにも許可" #: templates/admin.php:160 msgid "Allow resharing" @@ -309,14 +309,14 @@ msgstr "常にHTTPSを使用する" #: templates/admin.php:193 #, php-format msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection." -msgstr "" +msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化する。" #: templates/admin.php:199 #, php-format msgid "" "Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL " "enforcement." -msgstr "" +msgstr "強制的なSSL接続を有効/無効にするために、HTTPS経由で %s へ接続してください。" #: templates/admin.php:211 msgid "Log" |