summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/settings.po')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/settings.po90
1 files changed, 61 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/settings.po b/l10n/ja_JP/settings.po
index e42d2b3c762..b0dd14f5584 100644
--- a/l10n/ja_JP/settings.po
+++ b/l10n/ja_JP/settings.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-07 04:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-05 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-16 11:33-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,11 +131,15 @@ msgstr "更新"
msgid "Updated"
msgstr "更新済み"
-#: js/personal.js:150
+#: js/personal.js:217
+msgid "Select a profile picture"
+msgstr ""
+
+#: js/personal.js:262
msgid "Decrypting files... Please wait, this can take some time."
msgstr "ファイルを複合中... しばらくお待ちください、この処理には少し時間がかかるかもしれません。"
-#: js/personal.js:172
+#: js/personal.js:284
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
@@ -151,16 +155,16 @@ msgstr "元に戻す"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "ユーザを削除出来ません"
-#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:87
-#: templates/users.php:112
+#: js/users.js:92 templates/users.php:26 templates/users.php:90
+#: templates/users.php:118
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
-#: js/users.js:97 templates/users.php:89 templates/users.php:124
+#: js/users.js:97 templates/users.php:92 templates/users.php:130
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"
-#: js/users.js:120 templates/users.php:164
+#: js/users.js:120 templates/users.php:170
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "ユーザ作成エラー"
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
-#: personal.php:40 personal.php:41
+#: personal.php:45 personal.php:46
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"
@@ -346,11 +350,11 @@ msgstr "もっと見る"
msgid "Less"
msgstr "閉じる"
-#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:140
+#: templates/admin.php:242 templates/personal.php:161
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:143
+#: templates/admin.php:246 templates/personal.php:164
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "初回ウィザードを再表示する"
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s</strong>"
msgstr "現在、<strong>%s</strong> / <strong>%s</strong> を利用しています"
-#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:86
+#: templates/personal.php:39 templates/users.php:23 templates/users.php:89
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -441,7 +445,7 @@ msgstr "新しいパスワードを入力"
msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更"
-#: templates/personal.php:58 templates/users.php:85
+#: templates/personal.php:58 templates/users.php:88
msgid "Display Name"
msgstr "表示名"
@@ -457,38 +461,66 @@ msgstr "あなたのメールアドレス"
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "※パスワード回復を有効にするにはメールアドレスの入力が必要です"
-#: templates/personal.php:85 templates/personal.php:86
+#: templates/personal.php:86
+msgid "Profile picture"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:90
+msgid "Upload new"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:92
+msgid "Select new from Files"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:93
+msgid "Remove image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:94
+msgid "Either png or jpg. Ideally square but you will be able to crop it."
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:97
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:98
+msgid "Choose as profile image"
+msgstr ""
+
+#: templates/personal.php:106 templates/personal.php:107
msgid "Language"
msgstr "言語"
-#: templates/personal.php:98
+#: templates/personal.php:119
msgid "Help translate"
msgstr "翻訳に協力する"
-#: templates/personal.php:104
+#: templates/personal.php:125
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
-#: templates/personal.php:106
+#: templates/personal.php:127
#, php-format
msgid ""
"Use this address to <a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" "
"target=\"_blank\">access your Files via WebDAV</a>"
msgstr "<a href=\"%s/server/5.0/user_manual/files/files.html\" target=\"_blank\">WebDAV経由でファイルにアクセス</a>するにはこのアドレスを利用してください"
-#: templates/personal.php:117
+#: templates/personal.php:138
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-#: templates/personal.php:119
+#: templates/personal.php:140
msgid "The encryption app is no longer enabled, decrypt all your file"
msgstr "暗号化アプリはもはや有効ではありません、すべてのファイルを複合してください"
-#: templates/personal.php:125
+#: templates/personal.php:146
msgid "Log-in password"
msgstr "ログインパスワード"
-#: templates/personal.php:130
+#: templates/personal.php:151
msgid "Decrypt all Files"
msgstr "すべてのファイルを複合する"
@@ -514,30 +546,30 @@ msgstr "パスワード変更の間のユーザーのファイルを回復する
msgid "Default Storage"
msgstr "デフォルトストレージ"
-#: templates/users.php:48 templates/users.php:142
+#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
-#: templates/users.php:66 templates/users.php:157
+#: templates/users.php:66 templates/users.php:163
msgid "Other"
msgstr "その他"
-#: templates/users.php:84
+#: templates/users.php:87
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
-#: templates/users.php:91
+#: templates/users.php:94
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
-#: templates/users.php:102
+#: templates/users.php:108
msgid "change display name"
msgstr "表示名を変更"
-#: templates/users.php:106
+#: templates/users.php:112
msgid "set new password"
msgstr "新しいパスワードを設定"
-#: templates/users.php:137
+#: templates/users.php:143
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"