diff options
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP/user_ldap.po')
-rw-r--r-- | l10n/ja_JP/user_ldap.po | 76 |
1 files changed, 39 insertions, 37 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/user_ldap.po b/l10n/ja_JP/user_ldap.po index d19e9c5dd83..109dcef89fd 100644 --- a/l10n/ja_JP/user_ldap.po +++ b/l10n/ja_JP/user_ldap.po @@ -3,13 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012. +# <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 23:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-12 22:45+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-16 02:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 03:21+0000\n" +"Last-Translator: ttyn <tetuyano+transi@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,146 +21,146 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:8 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ホスト" #: templates/settings.php:8 msgid "" "You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" -msgstr "" +msgstr "SSL通信しない場合には、プロトコル名を省略することができます。そうでない場合には、ldaps:// から始めてください。" #: templates/settings.php:9 msgid "Base DN" -msgstr "" +msgstr "ベースDN" #: templates/settings.php:9 msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" -msgstr "" +msgstr "拡張タブでユーザとグループのベースDNを指定することができます。" #: templates/settings.php:10 msgid "User DN" -msgstr "" +msgstr "ユーザDN" #: templates/settings.php:10 msgid "" "The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. " "uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password " "empty." -msgstr "" +msgstr "クライアントユーザーのDNは、特定のものに結びつけることはしません。 例えば uid=agent,dc=example,dc=com. だと匿名アクセスの場合、DNとパスワードは空のままです。" #: templates/settings.php:11 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "パスワード" #: templates/settings.php:11 msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty." -msgstr "" +msgstr "匿名アクセスの場合は、DNとパスワードを空にしてください。" #: templates/settings.php:12 msgid "User Login Filter" -msgstr "" +msgstr "ユーザログインフィルタ" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "" "Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the " "username in the login action." -msgstr "" +msgstr "ログインするときに適用するフィルターを定義する。%%uid がログイン時にユーザー名に置き換えられます。" #: templates/settings.php:12 #, php-format msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" -msgstr "" +msgstr "%%uid プレースホルダーを利用してください。例 \"uid=%%uid\"" #: templates/settings.php:13 msgid "User List Filter" -msgstr "" +msgstr "ユーザリストフィルタ" #: templates/settings.php:13 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users." -msgstr "" +msgstr "ユーザーを取得するときに適用するフィルターを定義する。" #: templates/settings.php:13 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." -msgstr "" +msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=person\"" #: templates/settings.php:14 msgid "Group Filter" -msgstr "" +msgstr "グループフィルタ" #: templates/settings.php:14 msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups." -msgstr "" +msgstr "グループを取得するときに適用するフィルターを定義する。" #: templates/settings.php:14 msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." -msgstr "" +msgstr "プレースホルダーを利用しないでください。例 \"objectClass=posixGroup\"" #: templates/settings.php:17 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "ポート" #: templates/settings.php:18 msgid "Base User Tree" -msgstr "" +msgstr "ベースユーザツリー" #: templates/settings.php:19 msgid "Base Group Tree" -msgstr "" +msgstr "ベースグループツリー" #: templates/settings.php:20 msgid "Group-Member association" -msgstr "" +msgstr "グループとメンバーの関連付け" #: templates/settings.php:21 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "TLSを利用" #: templates/settings.php:21 msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail." -msgstr "" +msgstr "SSL接続に利用しないでください、失敗します。" #: templates/settings.php:22 msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)" -msgstr "" +msgstr "大文字/小文字を区別しないLDAPサーバ(Windows)" #: templates/settings.php:23 msgid "Turn off SSL certificate validation." -msgstr "" +msgstr "SSL証明書の確認を無効にする。" #: templates/settings.php:23 msgid "" "If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL " "certificate in your ownCloud server." -msgstr "" +msgstr "接続がこのオプションでのみ動作する場合は、LDAPサーバのSSL証明書をownCloudサーバにインポートしてください。" #: templates/settings.php:23 msgid "Not recommended, use for testing only." -msgstr "" +msgstr "推奨しません、テスト目的でのみ利用してください。" #: templates/settings.php:24 msgid "User Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "ユーザ名の表示に利用するフィールド" #: templates/settings.php:24 msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "ユーザのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。" #: templates/settings.php:25 msgid "Group Display Name Field" -msgstr "" +msgstr "グループ名の表示に利用するフィールド" #: templates/settings.php:25 msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." -msgstr "" +msgstr "グループのownCloud名の生成に利用するLDAP属性。" #: templates/settings.php:27 msgid "in bytes" -msgstr "" +msgstr "バイト" #: templates/settings.php:29 msgid "in seconds. A change empties the cache." -msgstr "" +msgstr "秒。変更後にキャッシュがクリアされます。" #: templates/settings.php:31 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプ" |