summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ja_JP')
-rw-r--r--l10n/ja_JP/core.po52
-rw-r--r--l10n/ja_JP/files.po44
-rw-r--r--l10n/ja_JP/files_encryption.po30
-rw-r--r--l10n/ja_JP/settings.po118
-rw-r--r--l10n/ja_JP/user_ldap.po12
5 files changed, 140 insertions, 116 deletions
diff --git a/l10n/ja_JP/core.po b/l10n/ja_JP/core.po
index 6a4e36c96c6..16f783ce3a8 100644
--- a/l10n/ja_JP/core.po
+++ b/l10n/ja_JP/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-30 03:32-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-30 07:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "共有中"
msgid "Share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:690
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:158 js/share.js:171 js/share.js:178 js/share.js:692
+#: js/share.js:704
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: js/share.js:160 js/share.js:730
+#: js/share.js:160 js/share.js:732
msgid "Error while sharing"
msgstr "共有でエラー発生"
@@ -336,79 +336,79 @@ msgstr "有効期限を設定"
msgid "Expiration date"
msgstr "有効期限"
-#: js/share.js:272
+#: js/share.js:274
msgid "Share via email:"
msgstr "メール経由で共有:"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:277
msgid "No people found"
msgstr "ユーザーが見つかりません"
-#: js/share.js:305 js/share.js:342
+#: js/share.js:307 js/share.js:344
msgid "group"
msgstr "グループ"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:318
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "再共有は許可されていません"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:360
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{item} 内で {user} と共有中"
-#: js/share.js:380
+#: js/share.js:382
msgid "Unshare"
msgstr "共有解除"
-#: js/share.js:388
+#: js/share.js:390
msgid "notify by email"
msgstr "メールで通知"
-#: js/share.js:391
+#: js/share.js:393
msgid "can edit"
msgstr "編集を許可"
-#: js/share.js:393
+#: js/share.js:395
msgid "access control"
msgstr "アクセス権限"
-#: js/share.js:396
+#: js/share.js:398
msgid "create"
msgstr "作成"
-#: js/share.js:399
+#: js/share.js:401
msgid "update"
msgstr "更新"
-#: js/share.js:402
+#: js/share.js:404
msgid "delete"
msgstr "削除"
-#: js/share.js:405
+#: js/share.js:407
msgid "share"
msgstr "共有"
-#: js/share.js:447 js/share.js:677
+#: js/share.js:449 js/share.js:679
msgid "Password protected"
msgstr "パスワード保護"
-#: js/share.js:690
+#: js/share.js:692
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "有効期限の未設定エラー"
-#: js/share.js:702
+#: js/share.js:704
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
-#: js/share.js:717
+#: js/share.js:719
msgid "Sending ..."
msgstr "送信中..."
-#: js/share.js:728
+#: js/share.js:730
msgid "Email sent"
msgstr "メールを送信しました"
-#: js/share.js:752
+#: js/share.js:754
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "はい、今すぐパスワードをリセットします。"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:30
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "リセット"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
diff --git a/l10n/ja_JP/files.po b/l10n/ja_JP/files.po
index 97b618fc8e1..2de721fa5d3 100644
--- a/l10n/ja_JP/files.po
+++ b/l10n/ja_JP/files.po
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,32 +147,32 @@ msgstr "利用可能なスペースが十分にありません"
msgid "Upload cancelled."
msgstr "アップロードはキャンセルされました。"
-#: js/file-upload.js:340
+#: js/file-upload.js:345
msgid "Could not get result from server."
msgstr "サーバから結果を取得できませんでした。"
-#: js/file-upload.js:432
+#: js/file-upload.js:437
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ファイル転送を実行中です。今このページから移動するとアップロードが中止されます。"
-#: js/file-upload.js:511
+#: js/file-upload.js:520
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "URL は空にできません"
-#: js/file-upload.js:515 js/filelist.js:361
+#: js/file-upload.js:524 js/filelist.js:364
msgid "In the home folder 'Shared' is a reserved filename"
msgstr "ホームフォルダでは、'Shared' はシステムが使用する予約済みのファイル名です"
-#: js/file-upload.js:517 js/filelist.js:363
+#: js/file-upload.js:526 js/filelist.js:366
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} はすでに存在しています"
-#: js/file-upload.js:576
+#: js/file-upload.js:585
msgid "Could not create file"
msgstr "ファイルを作成できませんでした"
-#: js/file-upload.js:592
+#: js/file-upload.js:601
msgid "Could not create folder"
msgstr "フォルダを作成できませんでした"
@@ -188,37 +188,37 @@ msgstr "完全に削除する"
msgid "Rename"
msgstr "名前の変更"
-#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:850
+#: js/filelist.js:69 js/filelist.js:72 js/filelist.js:854
msgid "Pending"
msgstr "中断"
-#: js/filelist.js:389
+#: js/filelist.js:392
msgid "Could not rename file"
msgstr "ファイルの名前変更ができませんでした"
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{old_name} を {new_name} に置換"
-#: js/filelist.js:508
+#: js/filelist.js:511
msgid "undo"
msgstr "元に戻す"
-#: js/filelist.js:579 js/filelist.js:645 js/files.js:587
+#: js/filelist.js:582 js/filelist.js:649 js/files.js:587
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n 個のフォルダ"
-#: js/filelist.js:580 js/filelist.js:646 js/files.js:593
+#: js/filelist.js:583 js/filelist.js:650 js/files.js:593
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n 個のファイル"
-#: js/filelist.js:587
+#: js/filelist.js:590
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} と {files}"
-#: js/filelist.js:789 js/filelist.js:827
+#: js/filelist.js:793 js/filelist.js:831
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "%n 個のファイルをアップロード中"
@@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Modified"
msgstr "更新日時"
#: lib/app.php:60
-msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr "無効なフォルダ名です。'Shared' の利用はownCloudで予約済みです"
+msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved."
+msgstr ""
#: lib/app.php:88
#, php-format
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "リンク"
#: templates/index.php:29
msgid "Deleted files"
-msgstr "削除ファイル"
+msgstr "ゴミ箱"
#: templates/index.php:34
msgid "Cancel upload"
diff --git a/l10n/ja_JP/files_encryption.po b/l10n/ja_JP/files_encryption.po
index 9621652dbe9..bc1beeffa55 100644
--- a/l10n/ja_JP/files_encryption.po
+++ b/l10n/ja_JP/files_encryption.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-19 05:50+0000\n"
-"Last-Translator: tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,38 +63,38 @@ msgid ""
" encryption app."
msgstr "暗号化アプリが初期化されていません。暗号化アプリが接続中に再度有効かされた可能性があります。暗号化アプリを初期化する為に、1回ログアウトしてログインしなおしてください。"
-#: files/error.php:15
+#: files/error.php:16
+#, php-format
msgid ""
-"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside the "
-"ownCloud system (e.g. your corporate directory). You can update your private"
-" key password in your personal settings to recover access to your encrypted "
-"files."
-msgstr "秘密鍵が有効ではありません。パスワードがownCloudシステムの外部(例えば、企業ディレクトリ)から変更された恐れがあります。個人設定で秘密鍵のパスワードを更新して、暗号化されたファイルを回復出来ます。"
+"Your private key is not valid! Likely your password was changed outside of "
+"%s (e.g. your corporate directory). You can update your private key password"
+" in your personal settings to recover access to your encrypted files."
+msgstr ""
-#: files/error.php:18
+#: files/error.php:19
msgid ""
"Can not decrypt this file, probably this is a shared file. Please ask the "
"file owner to reshare the file with you."
msgstr "このファイルを復号化できません、共有ファイルの可能性があります。ファイルの所有者にお願いして、ファイルを共有しなおしてもらってください。"
-#: files/error.php:21 files/error.php:26
+#: files/error.php:22 files/error.php:27
msgid ""
"Unknown error please check your system settings or contact your "
"administrator"
msgstr "不明なエラーです。システム設定を確認するか、管理者に問い合わせてください。"
-#: hooks/hooks.php:53
+#: hooks/hooks.php:59
msgid "Missing requirements."
msgstr "必要要件が満たされていません。"
-#: hooks/hooks.php:54
+#: hooks/hooks.php:60
msgid ""
"Please make sure that PHP 5.3.3 or newer is installed and that OpenSSL "
"together with the PHP extension is enabled and configured properly. For now,"
" the encryption app has been disabled."
msgstr "必ず、PHP 5.3.3もしくはそれ以上をインストールし、同時にOpenSSLのPHP拡張を有効にした上でOpenSSLも同様にインストール、適切に設定してください。現時点では暗号化アプリは無効になっています。"
-#: hooks/hooks.php:252
+#: hooks/hooks.php:273
msgid "Following users are not set up for encryption:"
msgstr "以下のユーザーは、暗号化設定がされていません:"
diff --git a/l10n/ja_JP/settings.po b/l10n/ja_JP/settings.po
index f4b34277620..a4ec04b84e9 100644
--- a/l10n/ja_JP/settings.po
+++ b/l10n/ja_JP/settings.po
@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,23 +197,23 @@ msgstr "グループ管理者"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
-#: js/users.js:280
+#: js/users.js:284
msgid "add group"
msgstr "グループを追加"
-#: js/users.js:442
+#: js/users.js:451
msgid "A valid username must be provided"
msgstr "有効なユーザ名を指定する必要があります"
-#: js/users.js:443 js/users.js:449 js/users.js:464
+#: js/users.js:452 js/users.js:458 js/users.js:473
msgid "Error creating user"
msgstr "ユーザ作成エラー"
-#: js/users.js:448
+#: js/users.js:457
msgid "A valid password must be provided"
msgstr "有効なパスワードを指定する必要があります"
-#: js/users.js:472
+#: js/users.js:481
msgid "Warning: Home directory for user \"{user}\" already exists"
msgstr "警告: ユーザ \"{user}\" のホームディレクトリはすでに存在します"
@@ -221,11 +221,31 @@ msgstr "警告: ユーザ \"{user}\" のホームディレクトリはすでに
msgid "__language_name__"
msgstr "Japanese (日本語)"
-#: templates/admin.php:15
+#: templates/admin.php:8
+msgid "Everything (fatal issues, errors, warnings, info, debug)"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:9
+msgid "Info, warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:10
+msgid "Warnings, errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:11
+msgid "Errors and fatal issues"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:12
+msgid "Fatal issues only"
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:22
msgid "Security Warning"
msgstr "セキュリティ警告"
-#: templates/admin.php:18
+#: templates/admin.php:25
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file is not working. We strongly suggest that you "
@@ -234,36 +254,36 @@ msgid ""
"root."
msgstr "データディレクトリとファイルがインターネットからアクセス可能になっている可能性があります。.htaccessファイルが機能していません。データディレクトリがアクセスされないようにウェブサーバーを設定するか、ウェブサーバーのドキュメントルートからデータディレクトリを移動するように強くお勧めします。"
-#: templates/admin.php:29
+#: templates/admin.php:36
msgid "Setup Warning"
msgstr "セットアップ警告"
-#: templates/admin.php:32
+#: templates/admin.php:39
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
msgstr "WebDAVインタフェースが動作していないと考えられるため、あなたのWEBサーバはまだファイルの同期を許可するように適切な設定がされていません。"
-#: templates/admin.php:33
+#: templates/admin.php:40
#, php-format
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">installation guides</a>をもう一度チェックするようにお願いいたします。"
-#: templates/admin.php:44
+#: templates/admin.php:51
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "モジュール 'fileinfo' が見つかりません"
-#: templates/admin.php:47
+#: templates/admin.php:54
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "PHP のモジュール 'fileinfo' が見つかりません。mimeタイプの検出を精度良く行うために、このモジュールを有効にすることを強くお勧めします。"
-#: templates/admin.php:58
+#: templates/admin.php:65
msgid "Locale not working"
msgstr "ロケールが動作していません"
-#: templates/admin.php:63
+#: templates/admin.php:70
#, php-format
msgid ""
"System locale can't be set to %s. This means that there might be problems "
@@ -271,11 +291,11 @@ msgid ""
"required packages on your system to support %s."
msgstr "システムロケールが %s に設定出来ません。この場合、ファイル名にそのロケールの文字が入っていたときに問題になる可能性があります。必要なパッケージをシステムにインストールして、%s をサポートすることを強くお勧めします。"
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:82
msgid "Internet connection not working"
msgstr "インターネット接続が動作していません"
-#: templates/admin.php:78
+#: templates/admin.php:85
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -284,118 +304,118 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "このサーバーはインターネットに接続していません。この場合、外部ストレージのマウント、更新の通知やサードパーティアプリといったいくつかの機能が使えません。また、リモート接続でのファイルアクセス、通知メールの送信と言った機能も利用できないかもしれません。全ての機能を利用したいのであれば、このサーバーからインターネットに接続できるようにすることをお勧めします。"
-#: templates/admin.php:92
+#: templates/admin.php:99
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:99
+#: templates/admin.php:106
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "各ページの読み込み時にタスクを実行する"
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:114
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "HTTPを通して15分間隔で cron.php を実行するように、cron.php は webcron サービスに登録されています。"
-#: templates/admin.php:115
+#: templates/admin.php:122
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "15分間隔で cron.php ファイルを実行するためにシステムの cron サービスを利用する"
-#: templates/admin.php:120
+#: templates/admin.php:127
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
-#: templates/admin.php:126
+#: templates/admin.php:133
msgid "Enable Share API"
msgstr "共有APIを有効にする"
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:134
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "アプリからの共有APIの利用を許可する"
-#: templates/admin.php:134
+#: templates/admin.php:141
msgid "Allow links"
msgstr "リンクを許可する"
-#: templates/admin.php:135
+#: templates/admin.php:142
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "リンクによりアイテムを公開することを許可する"
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:150
msgid "Allow public uploads"
msgstr "パブリックなアップロードを許可"
-#: templates/admin.php:144
+#: templates/admin.php:151
msgid ""
"Allow users to enable others to upload into their publicly shared folders"
msgstr "公開している共有フォルダへのアップロードを共有しているメンバーにも許可"
-#: templates/admin.php:152
+#: templates/admin.php:159
msgid "Allow resharing"
msgstr "再共有を許可する"
-#: templates/admin.php:153
+#: templates/admin.php:160
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "ユーザが共有しているアイテムの再共有を許可する"
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:167
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "ユーザが誰とでも共有することを許可する"
-#: templates/admin.php:163
+#: templates/admin.php:170
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "ユーザにグループ内のユーザとのみ共有を許可する"
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:177
msgid "Allow mail notification"
msgstr "メール通知を許可"
-#: templates/admin.php:171
+#: templates/admin.php:178
msgid "Allow user to send mail notification for shared files"
msgstr "共有ファイルに関するメール通知の送信をユーザに許可する"
-#: templates/admin.php:178
+#: templates/admin.php:185
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"
-#: templates/admin.php:191
+#: templates/admin.php:198
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "常にHTTPSを使用する"
-#: templates/admin.php:193
+#: templates/admin.php:200
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "クライアントから %sへの接続を常に暗号化する。"
-#: templates/admin.php:199
+#: templates/admin.php:206
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "強制的なSSL接続を有効/無効にするために、HTTPS経由で %s へ接続してください。"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:218
msgid "Log"
msgstr "ログ"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:219
msgid "Log level"
msgstr "ログレベル"
-#: templates/admin.php:243
+#: templates/admin.php:251
msgid "More"
msgstr "もっと見る"
-#: templates/admin.php:244
+#: templates/admin.php:252
msgid "Less"
msgstr "閉じる"
-#: templates/admin.php:250 templates/personal.php:169
+#: templates/admin.php:258 templates/personal.php:169
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
-#: templates/admin.php:254 templates/personal.php:172
+#: templates/admin.php:262 templates/personal.php:172
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
@@ -587,6 +607,10 @@ msgstr "パスワード変更の間のユーザーのファイルを回復する
msgid "Default Storage"
msgstr "デフォルトストレージ"
+#: templates/users.php:44 templates/users.php:139
+msgid "Please enter storage quota (ex: \"512 MB\" or \"12 GB\")"
+msgstr ""
+
#: templates/users.php:48 templates/users.php:148
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
diff --git a/l10n/ja_JP/user_ldap.po b/l10n/ja_JP/user_ldap.po
index 496c7ff8009..1e5db1cc134 100644
--- a/l10n/ja_JP/user_ldap.po
+++ b/l10n/ja_JP/user_ldap.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-29 07:28-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:46+0000\n"
-"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:38-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-03 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,9 +39,9 @@ msgstr "設定は有効ですが、接続に失敗しました。サーバ設定
#: ajax/testConfiguration.php:44
msgid ""
-"The configuration is invalid. Please look in the ownCloud log for further "
+"The configuration is invalid. Please have a look at the logs for further "
"details."
-msgstr "設定は無効です。詳細は ownCloud のログを見て下さい。"
+msgstr ""
#: ajax/wizard.php:32
msgid "No action specified"