summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ka_GE/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ka_GE/core.po')
-rw-r--r--l10n/ka_GE/core.po117
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/l10n/ka_GE/core.po b/l10n/ka_GE/core.po
index e8ec2045b65..ff60e8f555d 100644
--- a/l10n/ka_GE/core.po
+++ b/l10n/ka_GE/core.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-23 01:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-23 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-27 01:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-25 05:56+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,8 +225,8 @@ msgstr "ობიექტის ტიპი არ არის მითი
#: js/oc-vcategories.js:14 js/oc-vcategories.js:80 js/oc-vcategories.js:95
#: js/oc-vcategories.js:110 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
#: js/oc-vcategories.js:172 js/oc-vcategories.js:189 js/oc-vcategories.js:195
-#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:625
-#: js/share.js:637
+#: js/oc-vcategories.js:199 js/share.js:129 js/share.js:142 js/share.js:149
+#: js/share.js:631 js/share.js:643
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -246,123 +246,123 @@ msgstr "გაზიარებული"
msgid "Share"
msgstr "გაზიარება"
-#: js/share.js:125 js/share.js:665
+#: js/share.js:131 js/share.js:671
msgid "Error while sharing"
msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
-#: js/share.js:136
+#: js/share.js:142
msgid "Error while unsharing"
msgstr "შეცდომა გაზიარების გაუქმების დროს"
-#: js/share.js:143
+#: js/share.js:149
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "შეცდომა დაშვების ცვლილების დროს"
-#: js/share.js:152
+#: js/share.js:158
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "გაზიარდა თქვენთვის და ჯგუფისთვის {group}, {owner}–ის მიერ"
-#: js/share.js:154
+#: js/share.js:160
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "გაზიარდა თქვენთვის {owner}–ის მიერ"
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:183
msgid "Share with"
msgstr "გააზიარე შემდეგით:"
-#: js/share.js:182
+#: js/share.js:188
msgid "Share with link"
msgstr "გაუზიარე ლინკით"
-#: js/share.js:185
+#: js/share.js:191
msgid "Password protect"
msgstr "პაროლით დაცვა"
-#: js/share.js:187 templates/installation.php:54 templates/login.php:26
+#: js/share.js:193 templates/installation.php:57 templates/login.php:26
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
-#: js/share.js:192
+#: js/share.js:198
msgid "Allow Public Upload"
msgstr ""
-#: js/share.js:196
+#: js/share.js:202
msgid "Email link to person"
msgstr "ლინკის პიროვნების იმეილზე გაგზავნა"
-#: js/share.js:197
+#: js/share.js:203
msgid "Send"
msgstr "გაგზავნა"
-#: js/share.js:202
+#: js/share.js:208
msgid "Set expiration date"
msgstr "მიუთითე ვადის გასვლის დრო"
-#: js/share.js:203
+#: js/share.js:209
msgid "Expiration date"
msgstr "ვადის გასვლის დრო"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:241
msgid "Share via email:"
msgstr "გააზიარე მეილზე"
-#: js/share.js:237
+#: js/share.js:243
msgid "No people found"
msgstr "მომხმარებელი არ არის ნაპოვნი"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:281
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "მეორეჯერ გაზიარება არ არის დაშვებული"
-#: js/share.js:311
+#: js/share.js:317
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "გაზიარდა {item}–ში {user}–ის მიერ"
-#: js/share.js:332
+#: js/share.js:338
msgid "Unshare"
msgstr "გაუზიარებადი"
-#: js/share.js:344
+#: js/share.js:350
msgid "can edit"
msgstr "შეგიძლია შეცვლა"
-#: js/share.js:346
+#: js/share.js:352
msgid "access control"
msgstr "დაშვების კონტროლი"
-#: js/share.js:349
+#: js/share.js:355
msgid "create"
msgstr "შექმნა"
-#: js/share.js:352
+#: js/share.js:358
msgid "update"
msgstr "განახლება"
-#: js/share.js:355
+#: js/share.js:361
msgid "delete"
msgstr "წაშლა"
-#: js/share.js:358
+#: js/share.js:364
msgid "share"
msgstr "გაზიარება"
-#: js/share.js:392 js/share.js:612
+#: js/share.js:398 js/share.js:618
msgid "Password protected"
msgstr "პაროლით დაცული"
-#: js/share.js:625
+#: js/share.js:631
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
-#: js/share.js:637
+#: js/share.js:643
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
-#: js/share.js:652
+#: js/share.js:658
msgid "Sending ..."
msgstr "გაგზავნა ...."
-#: js/share.js:663
+#: js/share.js:669
msgid "Email sent"
msgstr "იმეილი გაიგზავნა"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "You will receive a link to reset your password via Email."
msgstr "თქვენ მოგივათ პაროლის შესაცვლელი ლინკი მეილზე"
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:48
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:18 templates/installation.php:51
#: templates/login.php:19
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "წვდომა აკრძალულია"
msgid "Cloud not found"
msgstr "ღრუბელი არ არსებობს"
-#: templates/altmail.php:4
+#: templates/altmail.php:2
#, php-format
msgid ""
"Hey there,\n"
@@ -494,8 +494,9 @@ msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
msgstr "თქვენი PHP ვერსია შეიცავს საფრთხეს NULL Byte შეტევებისთვის (CVE-2006-7243)"
#: templates/installation.php:26
-msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
-msgstr "იმისათვის რომ გამოიყენოთ ownCloud უსაფრთხოდ, გთხოვთ განაახლოთ თქვენი PHP ვერსია."
+#, php-format
+msgid "Please update your PHP installation to use %s securely."
+msgstr ""
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -515,65 +516,65 @@ msgid ""
"because the .htaccess file does not work."
msgstr "თქვენი data დირექტორია და ფაილები დაშვებადია ინტერნეტში რადგან .htaccess ფაილი არ მუშაობს."
-#: templates/installation.php:40
+#: templates/installation.php:41
+#, php-format
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
-"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
-"target=\"_blank\">documentation</a>."
-msgstr "სერვერის კორექტულად დასაკონფიგურირებლად, ნახეთ შემდეგი <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">დოკუმენტაცია</a>."
+"href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a>."
+msgstr ""
-#: templates/installation.php:44
+#: templates/installation.php:47
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
msgstr "შექმენი <strong>ადმინ ექაუნტი</strong>"
-#: templates/installation.php:62
+#: templates/installation.php:65
msgid "Advanced"
msgstr "დამატებითი ფუნქციები"
-#: templates/installation.php:64
+#: templates/installation.php:67
msgid "Data folder"
msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
-#: templates/installation.php:74
+#: templates/installation.php:77
msgid "Configure the database"
msgstr "მონაცემთა ბაზის კონფიგურირება"
-#: templates/installation.php:79 templates/installation.php:91
-#: templates/installation.php:102 templates/installation.php:113
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:82 templates/installation.php:94
+#: templates/installation.php:105 templates/installation.php:116
+#: templates/installation.php:128
msgid "will be used"
msgstr "გამოყენებული იქნება"
-#: templates/installation.php:137
+#: templates/installation.php:140
msgid "Database user"
msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი"
-#: templates/installation.php:144
+#: templates/installation.php:147
msgid "Database password"
msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი"
-#: templates/installation.php:149
+#: templates/installation.php:152
msgid "Database name"
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
-#: templates/installation.php:159
+#: templates/installation.php:160
msgid "Database tablespace"
msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
-#: templates/installation.php:166
+#: templates/installation.php:167
msgid "Database host"
msgstr "მონაცემთა ბაზის ჰოსტი"
-#: templates/installation.php:172
+#: templates/installation.php:175
msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
-#: templates/layout.user.php:43
+#: templates/layout.user.php:41
#, php-format
msgid "%s is available. Get more information on how to update."
msgstr ""
-#: templates/layout.user.php:68
+#: templates/layout.user.php:66
msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა"
@@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "შესვლა"
msgid "Alternative Logins"
msgstr "ალტერნატიული Login–ი"
-#: templates/mail.php:16
+#: templates/mail.php:15
#, php-format
msgid ""
"Hey there,<br><br>just letting you know that %s shared »%s« with you.<br><a "