summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ka_GE/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ka_GE/core.po')
-rw-r--r--l10n/ka_GE/core.po140
1 files changed, 71 insertions, 69 deletions
diff --git a/l10n/ka_GE/core.po b/l10n/ka_GE/core.po
index 2cb4719ec66..bf41a76a467 100644
--- a/l10n/ka_GE/core.po
+++ b/l10n/ka_GE/core.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
+# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:10+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ajax/share.php:85
+#: ajax/share.php:97
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:87
+#: ajax/share.php:99
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:89
+#: ajax/share.php:101
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:91
+#: ajax/share.php:104
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -81,79 +82,79 @@ msgstr "სარედაქტირებელი კატეგორი
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:34
msgid "Sunday"
msgstr "კვირა"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:35
msgid "Monday"
msgstr "ორშაბათი"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:36
msgid "Tuesday"
msgstr "სამშაბათი"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:37
msgid "Wednesday"
msgstr "ოთხშაბათი"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:38
msgid "Thursday"
msgstr "ხუთშაბათი"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:39
msgid "Friday"
msgstr "პარასკევი"
-#: js/config.php:32
+#: js/config.php:40
msgid "Saturday"
msgstr "შაბათი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:45
msgid "January"
msgstr "იანვარი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:46
msgid "February"
msgstr "თებერვალი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:47
msgid "March"
msgstr "მარტი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:48
msgid "April"
msgstr "აპრილი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:49
msgid "May"
msgstr "მაისი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:50
msgid "June"
msgstr "ივნისი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:51
msgid "July"
msgstr "ივლისი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:52
msgid "August"
msgstr "აგვისტო"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:53
msgid "September"
msgstr "სექტემბერი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:54
msgid "October"
msgstr "ოქტომბერი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:55
msgid "November"
msgstr "ნოემბერი"
-#: js/config.php:33
+#: js/config.php:56
msgid "December"
msgstr "დეკემბერი"
@@ -161,55 +162,55 @@ msgstr "დეკემბერი"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
-#: js/js.js:767
+#: js/js.js:768
msgid "seconds ago"
msgstr "წამის წინ"
-#: js/js.js:768
+#: js/js.js:769
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 წუთის წინ"
-#: js/js.js:769
+#: js/js.js:770
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "{minutes} წუთის წინ"
-#: js/js.js:770
+#: js/js.js:771
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:771
+#: js/js.js:772
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:772
+#: js/js.js:773
msgid "today"
msgstr "დღეს"
-#: js/js.js:773
+#: js/js.js:774
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
-#: js/js.js:774
+#: js/js.js:775
msgid "{days} days ago"
msgstr "{days} დღის წინ"
-#: js/js.js:775
+#: js/js.js:776
msgid "last month"
msgstr "გასულ თვეში"
-#: js/js.js:776
+#: js/js.js:777
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:777
+#: js/js.js:778
msgid "months ago"
msgstr "თვის წინ"
-#: js/js.js:778
+#: js/js.js:779
msgid "last year"
msgstr "ბოლო წელს"
-#: js/js.js:779
+#: js/js.js:780
msgid "years ago"
msgstr "წლის წინ"
@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "გაუზიარე ლინკით"
msgid "Password protect"
msgstr "პაროლით დაცვა"
-#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@@ -318,7 +319,7 @@ msgstr "გააზიარე მეილზე"
#: js/share.js:229
msgid "No people found"
-msgstr "გვერდი არ არის ნაპოვნი"
+msgstr "მომხმარებელი არ არის ნაპოვნი"
#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
@@ -407,14 +408,14 @@ msgstr ""
msgid "Request failed!"
msgstr ""
-#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
+#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
#: templates/login.php:28
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებელი"
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14
msgid "Request reset"
-msgstr "რესეტის მოთხოვნა"
+msgstr "პაროლის შეცვლის მოთხოვნა"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:4
msgid "Your password was reset"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "ახალი პაროლი"
#: lostpassword/templates/resetpassword.php:11
msgid "Reset password"
-msgstr "პაროლის რესეტი"
+msgstr "პაროლის შეცვლა"
#: strings.php:5
msgid "Personal"
@@ -468,85 +469,86 @@ msgstr "კატეგორიების რედაქტირება"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
-#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
+#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
msgid "Security Warning"
msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
-#: templates/installation.php:24
+#: templates/installation.php:25
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორი არ არსებობს, გთხოვთ ჩართოთ PHP OpenSSL გაფართოება."
-#: templates/installation.php:25
+#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორის გარეშე, შემტევმა შეიძლება ამოიცნოს თქვენი პაროლი შეგიცვალოთ ის და დაეუფლოს თქვენს ექაუნთს."
-#: templates/installation.php:31
+#: templates/installation.php:32
msgid ""
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
"because the .htaccess file does not work."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:32
+#: templates/installation.php:33
msgid ""
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
"target=\"_blank\">documentation</a>."
msgstr ""
-#: templates/installation.php:36
+#: templates/installation.php:37
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
-msgstr "შექმენი ადმინ ექაუნტი"
+msgstr "შექმენი <strong>ადმინ ექაუნტი</strong>"
-#: templates/installation.php:52
+#: templates/installation.php:55
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: templates/installation.php:54
+#: templates/installation.php:57
msgid "Data folder"
msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
-#: templates/installation.php:61
+#: templates/installation.php:66
msgid "Configure the database"
-msgstr "ბაზის კონფიგურირება"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის კონფიგურირება"
-#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
-#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
+#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
+#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
+#: templates/installation.php:117
msgid "will be used"
msgstr "გამოყენებული იქნება"
-#: templates/installation.php:109
+#: templates/installation.php:129
msgid "Database user"
-msgstr "ბაზის მომხმარებელი"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი"
-#: templates/installation.php:113
+#: templates/installation.php:134
msgid "Database password"
-msgstr "ბაზის პაროლი"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი"
-#: templates/installation.php:117
+#: templates/installation.php:139
msgid "Database name"
-msgstr "ბაზის სახელი"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
-#: templates/installation.php:125
+#: templates/installation.php:149
msgid "Database tablespace"
msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
-#: templates/installation.php:131
+#: templates/installation.php:156
msgid "Database host"
-msgstr "ბაზის ჰოსტი"
+msgstr "მონაცემთა ბაზის ჰოსტი"
-#: templates/installation.php:136
+#: templates/installation.php:162
msgid "Finish setup"
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
-#: templates/layout.guest.php:33
+#: templates/layout.guest.php:35
msgid "web services under your control"
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
-#: templates/layout.user.php:48
+#: templates/layout.user.php:53
msgid "Log out"
msgstr "გამოსვლა"