aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ka_GE/lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ka_GE/lib.po')
-rw-r--r--l10n/ka_GE/lib.po79
1 files changed, 40 insertions, 39 deletions
diff --git a/l10n/ka_GE/lib.po b/l10n/ka_GE/lib.po
index 24aa183a1e2..75c4fc21393 100644
--- a/l10n/ka_GE/lib.po
+++ b/l10n/ka_GE/lib.po
@@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
+# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-31 22:01+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-13 02:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,27 +45,27 @@ msgstr "ადმინისტრატორი"
#: files.php:209
msgid "ZIP download is turned off."
-msgstr ""
+msgstr "ZIP download–ი გათიშულია"
#: files.php:210
msgid "Files need to be downloaded one by one."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილები უნდა გადმოიტვირთოს სათითაოდ."
#: files.php:211 files.php:244
msgid "Back to Files"
-msgstr ""
+msgstr "უკან ფაილებში"
#: files.php:241
msgid "Selected files too large to generate zip file."
-msgstr ""
+msgstr "არჩეული ფაილები ძალიან დიდია zip ფაილის გენერაციისთვის."
#: helper.php:228
msgid "couldn't be determined"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ განისაზღვრა"
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაცია არ არის აქტიური"
#: json.php:39 json.php:62 json.php:73
msgid "Authentication error"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "ავთენტიფიკაციის შეცდომა"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
-msgstr ""
+msgstr "Token–ს ვადა გაუვიდა. გთხოვთ განაახლოთ გვერდი."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
@@ -84,55 +85,55 @@ msgstr "ტექსტი"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "სურათები"
#: setup.php:34
msgid "Set an admin username."
-msgstr ""
+msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის სახელი."
#: setup.php:37
msgid "Set an admin password."
-msgstr ""
+msgstr "დააყენეთ ადმინისტრატორის პაროლი."
#: setup.php:40
msgid "Specify a data folder."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ data ფოლდერი."
#: setup.php:55
#, php-format
msgid "%s enter the database username."
-msgstr ""
+msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის იუზერნეიმი."
#: setup.php:58
#, php-format
msgid "%s enter the database name."
-msgstr ""
+msgstr "%s შეიყვანეთ ბაზის სახელი."
#: setup.php:61
#, php-format
msgid "%s you may not use dots in the database name"
-msgstr ""
+msgstr "%s არ მიუთითოთ წერტილი ბაზის სახელში"
#: setup.php:64
#, php-format
msgid "%s set the database host."
-msgstr ""
+msgstr "%s მიუთითეთ ბაზის ჰოსტი."
#: setup.php:132 setup.php:324 setup.php:369
msgid "PostgreSQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:133 setup.php:156 setup.php:233
msgid "You need to enter either an existing account or the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ უნდა შეიყვანოთ არსებული მომხმარებელის სახელი ან ადმინისტრატორი."
#: setup.php:155 setup.php:457 setup.php:524
msgid "Oracle username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:232
msgid "MySQL username and/or password not valid"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL იუზერნეიმი და/ან პაროლი არ არის სწორი"
#: setup.php:286 setup.php:390 setup.php:399 setup.php:417 setup.php:427
#: setup.php:436 setup.php:465 setup.php:531 setup.php:557 setup.php:564
@@ -140,53 +141,53 @@ msgstr ""
#: setup.php:614
#, php-format
msgid "DB Error: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "DB შეცდომა: \"%s\""
#: setup.php:287 setup.php:391 setup.php:400 setup.php:418 setup.php:428
#: setup.php:437 setup.php:466 setup.php:532 setup.php:558 setup.php:565
#: setup.php:576 setup.php:592 setup.php:600 setup.php:609
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\""
#: setup.php:303
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'localhost' exists already."
-msgstr ""
+msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'localhost' უკვე არსებობს."
#: setup.php:304
msgid "Drop this user from MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQL–იდან"
#: setup.php:309
#, php-format
msgid "MySQL user '%s'@'%%' already exists"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL მომხმარებელი '%s'@'%%' უკვე არსებობს"
#: setup.php:310
msgid "Drop this user from MySQL."
-msgstr ""
+msgstr "წაშალე ეს მომხამრებელი MySQL–იდან"
#: setup.php:583 setup.php:615
#, php-format
msgid "Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Offending ბრძანება იყო: \"%s\", სახელი: %s, პაროლი: %s"
#: setup.php:635
#, php-format
msgid "MS SQL username and/or password not valid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "MS SQL მომხმარებელი და/ან პაროლი არ არის მართებული: %s"
#: setup.php:853
msgid ""
"Your web server is not yet properly setup to allow files synchronization "
"because the WebDAV interface seems to be broken."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენი web სერვერი არ არის კონფიგურირებული ფაილ სინქრონიზაციისთვის, რადგან WebDAV ინტერფეისი შეიძლება იყოს გატეხილი."
#: setup.php:854
#, php-format
msgid "Please double check the <a href='%s'>installation guides</a>."
-msgstr ""
+msgstr "გთხოვთ გადაათვალიეროთ <a href='%s'>ინსტალაციის გზამკვლევი</a>."
#: template.php:113
msgid "seconds ago"
@@ -199,16 +200,16 @@ msgstr "1 წუთის წინ"
#: template.php:115
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d წუთის წინ"
#: template.php:116
msgid "1 hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "1 საათის წინ"
#: template.php:117
#, php-format
msgid "%d hours ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d საათის წინ"
#: template.php:118
msgid "today"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "გუშინ"
#: template.php:120
#, php-format
msgid "%d days ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d დღის წინ"
#: template.php:121
msgid "last month"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "გასულ თვეში"
#: template.php:122
#, php-format
msgid "%d months ago"
-msgstr ""
+msgstr "%d თვის წინ"
#: template.php:123
msgid "last year"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "წლის წინ"
#: updater.php:78
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
-msgstr ""
+msgstr "%s ხელმისაწვდომია. მიიღეთ <a href=\"%s\">უფრო მეტი ინფორმაცია</a>"
#: updater.php:81
msgid "up to date"
@@ -256,4 +257,4 @@ msgstr "განახლების ძებნა გათიშული
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" კატეგორიის მოძებნა ვერ მოხერხდა"