summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ko/core.po')
-rw-r--r--l10n/ko/core.po149
1 files changed, 75 insertions, 74 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po
index c6b483e8d84..a373b41b84f 100644
--- a/l10n/ko/core.po
+++ b/l10n/ko/core.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
# <limonade83@gmail.com>, 2012.
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-16 00:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-20 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-19 12:14+0000\n"
+"Last-Translator: 남자사람 <cessnagi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "카테고리 타입이 제공되지 않습니다."
#: ajax/vcategories/add.php:30
msgid "No category to add?"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "이 카테고리는 이미 존재합니다:"
#: ajax/vcategories/favorites.php:24
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:26
msgid "Object type not provided."
-msgstr ""
+msgstr "오브젝트 타입이 제공되지 않습니다."
#: ajax/vcategories/addToFavorites.php:30
#: ajax/vcategories/removeFromFavorites.php:30
@@ -57,65 +58,65 @@ msgstr "삭제 카테고리를 선택하지 않았습니다."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
-#: js/js.js:243 templates/layout.user.php:59 templates/layout.user.php:60
+#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
msgid "Settings"
msgstr "설정"
-#: js/js.js:688
+#: js/js.js:704
msgid "seconds ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:689
+#: js/js.js:705
msgid "1 minute ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:690
+#: js/js.js:706
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:691
+#: js/js.js:707
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:692
+#: js/js.js:708
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:693
+#: js/js.js:709
msgid "today"
-msgstr ""
+msgstr "오늘"
-#: js/js.js:694
+#: js/js.js:710
msgid "yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "어제"
-#: js/js.js:695
+#: js/js.js:711
msgid "{days} days ago"
-msgstr ""
+msgstr "{days} 일 전"
-#: js/js.js:696
+#: js/js.js:712
msgid "last month"
msgstr ""
-#: js/js.js:697
+#: js/js.js:713
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:698
+#: js/js.js:714
msgid "months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:699
+#: js/js.js:715
msgid "last year"
msgstr ""
-#: js/js.js:700
+#: js/js.js:716
msgid "years ago"
msgstr ""
#: js/oc-dialogs.js:126
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "선택"
#: js/oc-dialogs.js:146 js/oc-dialogs.js:166
msgid "Cancel"
@@ -139,8 +140,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:525
-#: js/share.js:537
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:527
+#: js/share.js:539
msgid "Error"
msgstr "에러"
@@ -154,15 +155,15 @@ msgstr ""
#: js/share.js:124
msgid "Error while sharing"
-msgstr ""
+msgstr "공유하던 중에 에러발생"
#: js/share.js:135
msgid "Error while unsharing"
-msgstr ""
+msgstr "공유해제하던 중에 에러발생"
#: js/share.js:142
msgid "Error while changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "권한변경 중에 에러발생"
#: js/share.js:151
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:164
msgid "Password protect"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 보호"
#: js/share.js:168 templates/installation.php:42 templates/login.php:24
#: templates/verify.php:13
@@ -191,23 +192,23 @@ msgstr "암호"
#: js/share.js:173
msgid "Set expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "만료일자 설정"
#: js/share.js:174
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "만료일"
#: js/share.js:206
msgid "Share via email:"
-msgstr ""
+msgstr "via 이메일로 공유"
#: js/share.js:208
msgid "No people found"
-msgstr ""
+msgstr "발견된 사람 없음"
#: js/share.js:235
msgid "Resharing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "재공유는 허용되지 않습니다"
#: js/share.js:271
msgid "Shared in {item} with {user}"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
#: js/share.js:292
msgid "Unshare"
-msgstr ""
+msgstr "공유해제"
#: js/share.js:304
msgid "can edit"
@@ -231,27 +232,27 @@ msgstr "만들기"
#: js/share.js:312
msgid "update"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트"
#: js/share.js:315
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
#: js/share.js:318
msgid "share"
-msgstr ""
+msgstr "공유"
-#: js/share.js:343 js/share.js:512 js/share.js:514
+#: js/share.js:343 js/share.js:514 js/share.js:516
msgid "Password protected"
-msgstr ""
+msgstr "패스워드로 보호됨"
-#: js/share.js:525
+#: js/share.js:527
msgid "Error unsetting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "만료일자 해제 에러"
-#: js/share.js:537
+#: js/share.js:539
msgid "Error setting expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "만료일자 설정 에러"
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
@@ -342,13 +343,13 @@ msgstr "보안 경고"
msgid ""
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
"OpenSSL extension."
-msgstr ""
+msgstr "안전한 난수 생성기가 사용가능하지 않습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 설정해주세요."
#: templates/installation.php:26
msgid ""
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
"password reset tokens and take over your account."
-msgstr ""
+msgstr "안전한 난수 생성기없이는 공격자가 귀하의 계정을 통해 비밀번호 재설정 토큰을 예측하여 얻을수 있습니다."
#: templates/installation.php:32
msgid ""
@@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "데이터베이스 이름"
#: templates/installation.php:121
msgid "Database tablespace"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 테이블공간"
#: templates/installation.php:127
msgid "Database host"
@@ -404,103 +405,103 @@ msgstr "데이터베이스 호스트"
msgid "Finish setup"
msgstr "설치 완료"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
-#: templates/layout.guest.php:15 templates/layout.user.php:16
+#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "January"
msgstr "1월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "February"
msgstr "2월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "March"
msgstr "3월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "April"
msgstr "4월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "May"
msgstr "5월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "June"
msgstr "6월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "July"
msgstr "7월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "August"
msgstr "8월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "September"
msgstr "9월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "October"
msgstr "10월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "November"
msgstr "11월"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
+#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
msgid "December"
msgstr "12월"
-#: templates/layout.guest.php:41
+#: templates/layout.guest.php:42
msgid "web services under your control"
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
-#: templates/layout.user.php:44
+#: templates/layout.user.php:45
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
#: templates/login.php:8
msgid "Automatic logon rejected!"
-msgstr ""
+msgstr "자동 로그인이 거절되었습니다!"
#: templates/login.php:9
msgid ""
"If you did not change your password recently, your account may be "
"compromised!"
-msgstr ""
+msgstr "당신의 비밀번호를 최근에 변경하지 않았다면, 당신의 계정은 무단도용 될 수 있습니다."
#: templates/login.php:10
msgid "Please change your password to secure your account again."
-msgstr ""
+msgstr "당신 계정의 안전을 위해 비밀번호를 변경해 주세요."
#: templates/login.php:15
msgid "Lost your password?"
@@ -528,14 +529,14 @@ msgstr "다음"
#: templates/verify.php:5
msgid "Security Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "보안경고!"
#: templates/verify.php:6
msgid ""
"Please verify your password. <br/>For security reasons you may be "
"occasionally asked to enter your password again."
-msgstr ""
+msgstr "당신의 비밀번호를 인증해주세요. <br/>보안상의 이유로 당신은 경우에 따라 암호를 다시 입력하라는 메시지가 표시 될 수 있습니다."
#: templates/verify.php:16
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "인증"