summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ko/files.po')
-rw-r--r--l10n/ko/files.po37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po
index b2497ad3499..d3f72518cc7 100644
--- a/l10n/ko/files.po
+++ b/l10n/ko/files.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
# ujuc Gang <potopro@gmail.com>, 2013
+# smallsnail <bjh13579@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 10:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 10:14-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: smallsnail <bjh13579@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,11 +32,11 @@ msgstr "%s 항목을 이딩시키지 못하였음"
#: ajax/upload.php:16 ajax/upload.php:45
msgid "Unable to set upload directory."
-msgstr ""
+msgstr "업로드 디렉터리를 정할수 없습니다"
#: ajax/upload.php:22
msgid "Invalid Token"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 토큰"
#: ajax/upload.php:59
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
@@ -78,23 +79,23 @@ msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다."
#: ajax/upload.php:120 ajax/upload.php:143
msgid "Upload failed. Could not get file info."
-msgstr ""
+msgstr "업로드에 실패했습니다. 파일 정보를 가져올수 없습니다."
#: ajax/upload.php:136
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
-msgstr ""
+msgstr "업로드에 실패했습니다. 업로드할 파일을 찾을수 없습니다"
#: ajax/upload.php:160
msgid "Invalid directory."
msgstr "올바르지 않은 디렉터리입니다."
-#: appinfo/app.php:12
+#: appinfo/app.php:11
msgid "Files"
msgstr "파일"
#: js/file-upload.js:244
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "{filename}을 업로드 할수 없습니다. 폴더이거나 0 바이트 파일입니다."
#: js/file-upload.js:255
msgid "Not enough space available"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "업로드가 취소되었습니다."
#: js/file-upload.js:356
msgid "Could not get result from server."
-msgstr ""
+msgstr "서버에서 결과를 가져올수 없습니다."
#: js/file-upload.js:446
msgid ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "URL을 입력해야 합니다."
#: js/file-upload.js:525 lib/app.php:53
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud"
-msgstr ""
+msgstr "유효하지 않은 폴더명입니다. \"Shared\" 이름의 사용은 OwnCloud 가 이미 예약하고 있습니다."
#: js/file-upload.js:557 js/file-upload.js:573 js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error"
@@ -168,21 +169,21 @@ msgstr "되돌리기"
#: js/filelist.js:533 js/filelist.js:599 js/files.js:576
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "폴더 %n"
#: js/filelist.js:534 js/filelist.js:600 js/files.js:582
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "파일 %n 개"
#: js/filelist.js:541
msgid "{dirs} and {files}"
-msgstr ""
+msgstr "{dirs} 그리고 {files}"
#: js/filelist.js:731 js/filelist.js:769
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%n 개의 파일을 업로드중"
#: js/files.js:25
msgid "'.' is an invalid file name."
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "저장 공간이 거의 가득 찼습니다 ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
-msgstr ""
+msgstr "암호화는 해제되어 있지만, 파일은 아직 암호화 되어 있습니다. 개인 설저에 가셔서 암호를 해제하십시오"
#: js/files.js:296
msgid ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "다운로드가 준비 중입니다. 파일 크기가 크다면 시간
#: js/files.js:507 js/files.js:545
msgid "Error moving file"
-msgstr ""
+msgstr "파일 이동 오류"
#: js/files.js:558 templates/index.php:61
msgid "Name"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "수정됨"
#: lib/app.php:73
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
-msgstr ""
+msgstr "%s 의 이름을 변경할수 없습니다"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:17
msgid "Upload"