summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko/files.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ko/files.po')
-rw-r--r--l10n/ko/files.po144
1 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n/ko/files.po b/l10n/ko/files.po
index ade758140e2..0fcb15b44b4 100644
--- a/l10n/ko/files.po
+++ b/l10n/ko/files.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-09 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-08 15:59+0000\n"
-"Last-Translator: 남자사람 <cessnagi@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "업로드에 성공하였습니다."
#: ajax/upload.php:21
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
-msgstr "업로드된 파일은 php.ini의 upload_max_filesize에 설정된 사이즈를 초과하고 있습니다:"
+msgstr "업로드한 파일이 php.ini의 upload_max_filesize보다 큽니다:"
#: ajax/upload.php:23
msgid ""
@@ -55,51 +55,51 @@ msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:83 templates/index.php:84
+#: js/fileactions.js:117 templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Unshare"
-msgstr "공유해제"
+msgstr "공유 해제"
-#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:89 templates/index.php:90
+#: js/fileactions.js:119 templates/index.php:90 templates/index.php:91
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: js/fileactions.js:181
msgid "Rename"
-msgstr "이름변경"
+msgstr "이름 바꾸기"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "{new_name} already exists"
-msgstr "{new_name} 이미 존재함"
+msgstr "{new_name}이(가) 이미 존재함"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "replace"
-msgstr "대체"
+msgstr "바꾸기"
-#: js/filelist.js:201
+#: js/filelist.js:199
msgid "suggest name"
-msgstr "이름을 제안"
+msgstr "이름 제안"
-#: js/filelist.js:201 js/filelist.js:203
+#: js/filelist.js:199 js/filelist.js:201
msgid "cancel"
msgstr "취소"
-#: js/filelist.js:250
+#: js/filelist.js:248
msgid "replaced {new_name}"
-msgstr "{new_name} 으로 대체"
+msgstr "{new_name}을(를) 대체함"
-#: js/filelist.js:250 js/filelist.js:252 js/filelist.js:284 js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:248 js/filelist.js:250 js/filelist.js:282 js/filelist.js:284
msgid "undo"
-msgstr "복구"
+msgstr "실행 취소"
-#: js/filelist.js:252
+#: js/filelist.js:250
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
-msgstr "{old_name}이 {new_name}으로 대체됨"
+msgstr "{old_name}이(가) {new_name}(으)로 대체됨"
-#: js/filelist.js:284
+#: js/filelist.js:282
msgid "unshared {files}"
-msgstr "{files} 공유해제"
+msgstr "{files} 공유 해제됨"
-#: js/filelist.js:286
+#: js/filelist.js:284
msgid "deleted {files}"
msgstr "{files} 삭제됨"
@@ -107,84 +107,84 @@ msgstr "{files} 삭제됨"
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
-msgstr "유효하지 않은 이름, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
+msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. 이름에 문자 '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '? ', '*'는 사용할 수 없습니다."
-#: js/files.js:184
+#: js/files.js:174
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
-msgstr "ZIP파일 생성에 시간이 걸릴 수 있습니다."
+msgstr "ZIP 파일을 생성하고 있습니다. 시간이 걸릴 수도 있습니다."
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:209
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
-msgstr "이 파일은 디렉토리이거나 0 바이트이기 때문에 업로드 할 수 없습니다."
+msgstr "이 파일은 디렉터리이거나 비어 있기 때문에 업로드할 수 없습니다"
-#: js/files.js:219
+#: js/files.js:209
msgid "Upload Error"
-msgstr "업로드 에러"
+msgstr "업로드 오류"
-#: js/files.js:236
+#: js/files.js:226
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: js/files.js:255 js/files.js:369 js/files.js:399
+#: js/files.js:245 js/files.js:359 js/files.js:389
msgid "Pending"
msgstr "보류 중"
-#: js/files.js:275
+#: js/files.js:265
msgid "1 file uploading"
-msgstr "1 파일 업로드중"
+msgstr "파일 1개 업로드 중"
-#: js/files.js:278 js/files.js:332 js/files.js:347
+#: js/files.js:268 js/files.js:322 js/files.js:337
msgid "{count} files uploading"
-msgstr "{count} 파일 업로드중"
+msgstr "파일 {count}개 업로드 중"
-#: js/files.js:350 js/files.js:383
+#: js/files.js:340 js/files.js:373
msgid "Upload cancelled."
-msgstr "업로드 취소."
+msgstr "업로드가 취소되었습니다."
-#: js/files.js:452
+#: js/files.js:442
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
-msgstr "파일 업로드을 진행합니다. 페이지를 떠나게 될경우 업로드가 취소됩니다."
+msgstr "파일 업로드가 진행 중입니다. 이 페이지를 벗어나면 업로드가 취소됩니다."
-#: js/files.js:524
+#: js/files.js:512
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
-msgstr "유효하지 않은 폴더명입니다. \"Shared\"의 사용은 ownCloud에의해 예약이 끝난 상태입니다."
+msgstr "폴더 이름이 올바르지 않습니다. \"Shared\" 폴더는 ownCloud에서 예약되었습니다."
-#: js/files.js:705
+#: js/files.js:693
msgid "{count} files scanned"
-msgstr "{count} 파일 스캔되었습니다."
+msgstr "파일 {count}개 검색됨"
-#: js/files.js:713
+#: js/files.js:701
msgid "error while scanning"
-msgstr "스캔하는 도중 에러"
+msgstr "검색 중 오류 발생"
-#: js/files.js:786 templates/index.php:65
+#: js/files.js:774 templates/index.php:66
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: js/files.js:787 templates/index.php:76
+#: js/files.js:775 templates/index.php:77
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: js/files.js:788 templates/index.php:78
+#: js/files.js:776 templates/index.php:79
msgid "Modified"
msgstr "수정됨"
-#: js/files.js:815
+#: js/files.js:803
msgid "1 folder"
-msgstr "1 폴더"
+msgstr "폴더 1개"
-#: js/files.js:817
+#: js/files.js:805
msgid "{count} folders"
-msgstr "{count} 폴더"
+msgstr "폴더 {count}개"
-#: js/files.js:825
+#: js/files.js:813
msgid "1 file"
-msgstr "1 파일"
+msgstr "파일 1개"
-#: js/files.js:827
+#: js/files.js:815
msgid "{count} files"
-msgstr "{count} 파일"
+msgstr "파일 {count}개"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
@@ -196,23 +196,23 @@ msgstr "최대 업로드 크기"
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
-msgstr "최대. 가능한:"
+msgstr "최대 가능:"
#: templates/admin.php:12
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
-msgstr "멀티 파일 및 폴더 다운로드에 필요."
+msgstr "다중 파일 및 폴더 다운로드에 필요합니다."
#: templates/admin.php:14
msgid "Enable ZIP-download"
-msgstr "ZIP- 다운로드 허용"
+msgstr "ZIP 다운로드 허용"
#: templates/admin.php:17
msgid "0 is unlimited"
-msgstr "0은 무제한 입니다"
+msgstr "0은 무제한입니다"
#: templates/admin.php:19
msgid "Maximum input size for ZIP files"
-msgstr "ZIP 파일에 대한 최대 입력 크기"
+msgstr "ZIP 파일 최대 크기"
#: templates/admin.php:23
msgid "Save"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "폴더"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
-msgstr "From link"
+msgstr "링크에서"
#: templates/index.php:35
msgid "Upload"
@@ -242,28 +242,28 @@ msgstr "업로드"
msgid "Cancel upload"
msgstr "업로드 취소"
-#: templates/index.php:57
+#: templates/index.php:58
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
-#: templates/index.php:71
+#: templates/index.php:72
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
-#: templates/index.php:103
+#: templates/index.php:104
msgid "Upload too large"
msgstr "업로드 용량 초과"
-#: templates/index.php:105
+#: templates/index.php:106
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
-#: templates/index.php:110
+#: templates/index.php:111
msgid "Files are being scanned, please wait."
-msgstr "파일을 검색중입니다, 기다려 주십시오."
+msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
-#: templates/index.php:113
+#: templates/index.php:114
msgid "Current scanning"
-msgstr "커런트 스캐닝"
+msgstr "현재 검색"