summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/ko
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/ko')
-rw-r--r--l10n/ko/core.po82
-rw-r--r--l10n/ko/files_external.po51
-rw-r--r--l10n/ko/user_ldap.po87
3 files changed, 143 insertions, 77 deletions
diff --git a/l10n/ko/core.po b/l10n/ko/core.po
index 11331b588a8..1f24c97277d 100644
--- a/l10n/ko/core.po
+++ b/l10n/ko/core.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:08+0000\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:17+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,6 +20,30 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: ajax/share.php:84
+#, php-format
+msgid "User %s shared a file with you"
+msgstr ""
+
+#: ajax/share.php:86
+#, php-format
+msgid "User %s shared a folder with you"
+msgstr ""
+
+#: ajax/share.php:88
+#, php-format
+msgid ""
+"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ajax/share.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
+"here: %s"
+msgstr ""
+
#: ajax/vcategories/add.php:26 ajax/vcategories/edit.php:25
msgid "Category type not provided."
msgstr "분류 형식이 제공되지 않았습니다."
@@ -140,8 +164,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:533
-#: js/share.js:545
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:541
+#: js/share.js:553
msgid "Error"
msgstr "오류"
@@ -153,7 +177,7 @@ msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
-#: js/share.js:124
+#: js/share.js:124 js/share.js:581
msgid "Error while sharing"
msgstr "공유하는 중 오류 발생"
@@ -190,70 +214,86 @@ msgstr "암호 보호"
msgid "Password"
msgstr "암호"
+#: js/share.js:172
+msgid "Email link to person"
+msgstr ""
+
#: js/share.js:173
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:177
msgid "Set expiration date"
msgstr "만료 날짜 설정"
-#: js/share.js:174
+#: js/share.js:178
msgid "Expiration date"
msgstr "만료 날짜"
-#: js/share.js:206
+#: js/share.js:210
msgid "Share via email:"
msgstr "이메일로 공유:"
-#: js/share.js:208
+#: js/share.js:212
msgid "No people found"
msgstr "발견된 사람 없음"
-#: js/share.js:235
+#: js/share.js:239
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
-#: js/share.js:271
+#: js/share.js:275
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
-#: js/share.js:292
+#: js/share.js:296
msgid "Unshare"
msgstr "공유 해제"
-#: js/share.js:304
+#: js/share.js:308
msgid "can edit"
msgstr "편집 가능"
-#: js/share.js:306
+#: js/share.js:310
msgid "access control"
msgstr "접근 제어"
-#: js/share.js:309
+#: js/share.js:313
msgid "create"
msgstr "만들기"
-#: js/share.js:312
+#: js/share.js:316
msgid "update"
msgstr "업데이트"
-#: js/share.js:315
+#: js/share.js:319
msgid "delete"
msgstr "삭제"
-#: js/share.js:318
+#: js/share.js:322
msgid "share"
msgstr "공유"
-#: js/share.js:349 js/share.js:520 js/share.js:522
+#: js/share.js:353 js/share.js:528 js/share.js:530
msgid "Password protected"
msgstr "암호로 보호됨"
-#: js/share.js:533
+#: js/share.js:541
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "만료 날짜 해제 오류"
-#: js/share.js:545
+#: js/share.js:553
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "만료 날짜 설정 오류"
+#: js/share.js:568
+msgid "Sending ..."
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:579
+msgid "Email sent"
+msgstr ""
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud 암호 재설정"
diff --git a/l10n/ko/files_external.po b/l10n/ko/files_external.po
index 8a9204f06ad..70d697575d8 100644
--- a/l10n/ko/files_external.po
+++ b/l10n/ko/files_external.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:12+0000\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-13 00:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,67 +43,80 @@ msgstr "올바른 Dropbox 앱 키와 암호를 입력하십시오."
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Google 드라이브 저장소 설정 오류"
+#: lib/config.php:434
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
+"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
+msgstr ""
+
+#: lib/config.php:435
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
+" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
+"install it."
+msgstr ""
+
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "외부 저장소"
-#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:8 templates/settings.php:22
msgid "Mount point"
msgstr "마운트 지점"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:9
msgid "Backend"
msgstr "백엔드"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:11
msgid "Options"
msgstr "옵션"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:12
msgid "Applicable"
msgstr "적용 가능"
-#: templates/settings.php:26
+#: templates/settings.php:27
msgid "Add mount point"
msgstr "마운트 지점 추가"
-#: templates/settings.php:84
+#: templates/settings.php:85
msgid "None set"
msgstr "설정되지 않음"
-#: templates/settings.php:85
+#: templates/settings.php:86
msgid "All Users"
msgstr "모든 사용자"
-#: templates/settings.php:86
+#: templates/settings.php:87
msgid "Groups"
msgstr "그룹"
-#: templates/settings.php:94
+#: templates/settings.php:95
msgid "Users"
msgstr "사용자"
-#: templates/settings.php:107 templates/settings.php:108
-#: templates/settings.php:148 templates/settings.php:149
+#: templates/settings.php:108 templates/settings.php:109
+#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: templates/settings.php:123
+#: templates/settings.php:124
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "사용자 외부 저장소 사용"
-#: templates/settings.php:124
+#: templates/settings.php:125
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "사용자별 외부 저장소 마운트 허용"
-#: templates/settings.php:138
+#: templates/settings.php:139
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL 루트 인증서"
-#: templates/settings.php:157
+#: templates/settings.php:158
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "루트 인증서 가져오기"
diff --git a/l10n/ko/user_ldap.po b/l10n/ko/user_ldap.po
index f9102c199e2..b10823d7147 100644
--- a/l10n/ko/user_ldap.po
+++ b/l10n/ko/user_ldap.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-10 00:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 06:10+0000\n"
-"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-15 00:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-14 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,153 +20,166 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/settings.php:8
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
+" experience unexpected behaviour. Please ask your system administrator to "
+"disable one of them."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:11
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module needs is not installed, the backend will"
+" not work. Please ask your system administrator to install it."
+msgstr ""
+
+#: templates/settings.php:15
msgid "Host"
msgstr "호스트"
-#: templates/settings.php:8
+#: templates/settings.php:15
msgid ""
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://"
msgstr "SSL을 사용하는 경우가 아니라면 프로토콜을 입력하지 않아도 됩니다. SSL을 사용하려면 ldaps://를 입력하십시오."
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "Base DN"
msgstr "기본 DN"
-#: templates/settings.php:9
+#: templates/settings.php:16
msgid "You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab"
msgstr "고급 탭에서 사용자 및 그룹에 대한 기본 DN을 지정할 수 있습니다."
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid "User DN"
msgstr "사용자 DN"
-#: templates/settings.php:10
+#: templates/settings.php:17
msgid ""
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. "
"uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password "
"empty."
msgstr "바인딩 작업을 수행할 클라이언트 사용자 DN입니다. 예를 들어서 uid=agent,dc=example,dc=com입니다. 익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "Password"
msgstr "암호"
-#: templates/settings.php:11
+#: templates/settings.php:18
msgid "For anonymous access, leave DN and Password empty."
msgstr "익명 접근을 허용하려면 DN과 암호를 비워 두십시오."
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
msgid "User Login Filter"
msgstr "사용자 로그인 필터"
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action."
msgstr "로그인을 시도할 때 적용할 필터입니다. %%uid는 로그인 작업에서의 사용자 이름으로 대체됩니다."
-#: templates/settings.php:12
+#: templates/settings.php:19
#, php-format
msgid "use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\""
msgstr "%%uid 자리 비움자를 사용하십시오. 예제: \"uid=%%uid\"\""
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "User List Filter"
msgstr "사용자 목록 필터"
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving users."
msgstr "사용자를 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
-#: templates/settings.php:13
+#: templates/settings.php:20
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"."
msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=person\""
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Group Filter"
msgstr "그룹 필터"
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "Defines the filter to apply, when retrieving groups."
msgstr "그룹을 검색할 때 적용할 필터를 정의합니다."
-#: templates/settings.php:14
+#: templates/settings.php:21
msgid "without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"."
msgstr "자리 비움자를 사용할 수 없습니다. 예제: \"objectClass=posixGroup\""
-#: templates/settings.php:17
+#: templates/settings.php:24
msgid "Port"
msgstr "포트"
-#: templates/settings.php:18
+#: templates/settings.php:25
msgid "Base User Tree"
msgstr "기본 사용자 트리"
-#: templates/settings.php:19
+#: templates/settings.php:26
msgid "Base Group Tree"
msgstr "기본 그룹 트리"
-#: templates/settings.php:20
+#: templates/settings.php:27
msgid "Group-Member association"
msgstr "그룹-회원 연결"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Use TLS"
msgstr "TLS 사용"
-#: templates/settings.php:21
+#: templates/settings.php:28
msgid "Do not use it for SSL connections, it will fail."
msgstr "SSL 연결 시 사용하는 경우 연결되지 않습니다."
-#: templates/settings.php:22
+#: templates/settings.php:29
msgid "Case insensitve LDAP server (Windows)"
msgstr "서버에서 대소문자를 구분하지 않음 (Windows)"
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Turn off SSL certificate validation."
msgstr "SSL 인증서 유효성 검사를 해제합니다."
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid ""
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL "
"certificate in your ownCloud server."
msgstr "이 옵션을 사용해야 연결할 수 있는 경우에는 LDAP 서버의 SSL 인증서를 ownCloud로 가져올 수 있습니다."
-#: templates/settings.php:23
+#: templates/settings.php:30
msgid "Not recommended, use for testing only."
msgstr "추천하지 않음, 테스트로만 사용하십시오."
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "User Display Name Field"
msgstr "사용자의 표시 이름 필드"
-#: templates/settings.php:24
+#: templates/settings.php:31
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name."
msgstr "LDAP 속성은 사용자의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "Group Display Name Field"
msgstr "그룹의 표시 이름 필드"
-#: templates/settings.php:25
+#: templates/settings.php:32
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name."
msgstr "LDAP 속성은 그룹의 ownCloud 이름을 생성하기 위해 사용합니다."
-#: templates/settings.php:27
+#: templates/settings.php:34
msgid "in bytes"
msgstr "바이트"
-#: templates/settings.php:29
+#: templates/settings.php:36
msgid "in seconds. A change empties the cache."
msgstr "초. 항목 변경 시 캐시가 갱신됩니다."
-#: templates/settings.php:30
+#: templates/settings.php:37
msgid ""
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD "
"attribute."
msgstr "사용자 이름을 사용하려면 비워 두십시오(기본값). 기타 경우 LDAP/AD 속성을 지정하십시오."
-#: templates/settings.php:32
+#: templates/settings.php:39
msgid "Help"
msgstr "도움말"