summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lt_LT/core.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT/core.po')
-rw-r--r--l10n/lt_LT/core.po277
1 files changed, 148 insertions, 129 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/core.po b/l10n/lt_LT/core.po
index bdc20a2384a..a6aff9a772f 100644
--- a/l10n/lt_LT/core.po
+++ b/l10n/lt_LT/core.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-15 00:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 23:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-29 23:23+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ajax/share.php:84
+#: ajax/share.php:85
#, php-format
msgid "User %s shared a file with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:86
+#: ajax/share.php:87
#, php-format
msgid "User %s shared a folder with you"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:88
+#: ajax/share.php:89
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
"%s"
msgstr ""
-#: ajax/share.php:90
+#: ajax/share.php:91
#, php-format
msgid ""
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
@@ -81,59 +81,135 @@ msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia kategorija."
msgid "Error removing %s from favorites."
msgstr ""
-#: js/js.js:259 templates/layout.user.php:60 templates/layout.user.php:61
+#: js/config.php:32
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sekmadienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmadienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Antradienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Trečiadienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ketvirtadienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Friday"
+msgstr "Penktadienis"
+
+#: js/config.php:32
+msgid "Saturday"
+msgstr "Šeštadienis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "May"
+msgstr "Gegužė"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "June"
+msgstr "Birželis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjūtis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "September"
+msgstr "Rugsėjis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
+
+#: js/config.php:33
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
+
+#: js/js.js:280 templates/layout.user.php:47 templates/layout.user.php:48
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: js/js.js:711
+#: js/js.js:762
msgid "seconds ago"
msgstr "prieš sekundę"
-#: js/js.js:712
+#: js/js.js:763
msgid "1 minute ago"
msgstr "Prieš 1 minutę"
-#: js/js.js:713
+#: js/js.js:764
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr "Prieš {count} minutes"
-#: js/js.js:714
+#: js/js.js:765
msgid "1 hour ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:715
+#: js/js.js:766
msgid "{hours} hours ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:716
+#: js/js.js:767
msgid "today"
msgstr "šiandien"
-#: js/js.js:717
+#: js/js.js:768
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
-#: js/js.js:718
+#: js/js.js:769
msgid "{days} days ago"
msgstr "Prieš {days} dienas"
-#: js/js.js:719
+#: js/js.js:770
msgid "last month"
msgstr "praeitą mėnesį"
-#: js/js.js:720
+#: js/js.js:771
msgid "{months} months ago"
msgstr ""
-#: js/js.js:721
+#: js/js.js:772
msgid "months ago"
msgstr "prieš mėnesį"
-#: js/js.js:722
+#: js/js.js:773
msgid "last year"
msgstr "praeitais metais"
-#: js/js.js:723
+#: js/js.js:774
msgid "years ago"
msgstr "prieš metus"
@@ -163,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
msgstr ""
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
-#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:135 js/share.js:142 js/share.js:554
-#: js/share.js:566
+#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
+#: js/share.js:583
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -176,122 +252,141 @@ msgstr ""
msgid "The required file {file} is not installed!"
msgstr ""
-#: js/share.js:124 js/share.js:594
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
+msgid "Shared"
+msgstr ""
+
+#: js/share.js:141 js/share.js:611
msgid "Error while sharing"
msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
-#: js/share.js:135
+#: js/share.js:152
msgid "Error while unsharing"
msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis"
-#: js/share.js:142
+#: js/share.js:159
msgid "Error while changing permissions"
msgstr "Klaida, keičiant privilegijas"
-#: js/share.js:151
+#: js/share.js:168
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"
-#: js/share.js:153
+#: js/share.js:170
msgid "Shared with you by {owner}"
msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"
-#: js/share.js:158
+#: js/share.js:175
msgid "Share with"
msgstr "Dalintis su"
-#: js/share.js:163
+#: js/share.js:180
msgid "Share with link"
msgstr "Dalintis nuoroda"
-#: js/share.js:166
+#: js/share.js:183
msgid "Password protect"
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
-#: js/share.js:168 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
+#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: js/share.js:172
+#: js/share.js:189
msgid "Email link to person"
msgstr ""
-#: js/share.js:173
+#: js/share.js:190
msgid "Send"
msgstr ""
-#: js/share.js:177
+#: js/share.js:194
msgid "Set expiration date"
msgstr "Nustatykite galiojimo laiką"
-#: js/share.js:178
+#: js/share.js:195
msgid "Expiration date"
msgstr "Galiojimo laikas"
-#: js/share.js:210
+#: js/share.js:227
msgid "Share via email:"
msgstr "Dalintis per el. paštą:"
-#: js/share.js:212
+#: js/share.js:229
msgid "No people found"
msgstr "Žmonių nerasta"
-#: js/share.js:239
+#: js/share.js:256
msgid "Resharing is not allowed"
msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas"
-#: js/share.js:275
+#: js/share.js:292
msgid "Shared in {item} with {user}"
msgstr "Pasidalino {item} su {user}"
-#: js/share.js:296
+#: js/share.js:313
msgid "Unshare"
msgstr "Nesidalinti"
-#: js/share.js:308
+#: js/share.js:325
msgid "can edit"
msgstr "gali redaguoti"
-#: js/share.js:310
+#: js/share.js:327
msgid "access control"
msgstr "priėjimo kontrolė"
-#: js/share.js:313
+#: js/share.js:330
msgid "create"
msgstr "sukurti"
-#: js/share.js:316
+#: js/share.js:333
msgid "update"
msgstr "atnaujinti"
-#: js/share.js:319
+#: js/share.js:336
msgid "delete"
msgstr "ištrinti"
-#: js/share.js:322
+#: js/share.js:339
msgid "share"
msgstr "dalintis"
-#: js/share.js:356 js/share.js:541
+#: js/share.js:373 js/share.js:558
msgid "Password protected"
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
-#: js/share.js:554
+#: js/share.js:571
msgid "Error unsetting expiration date"
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
-#: js/share.js:566
+#: js/share.js:583
msgid "Error setting expiration date"
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
-#: js/share.js:581
+#: js/share.js:598
msgid "Sending ..."
msgstr ""
-#: js/share.js:592
+#: js/share.js:609
msgid "Email sent"
msgstr ""
+#: js/update.js:14
+msgid ""
+"The update was unsuccessful. Please report this issue to the <a "
+"href=\"https://github.com/owncloud/core/issues\" target=\"_blank\">ownCloud "
+"community</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/update.js:18
+msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
+msgstr ""
+
#: lostpassword/controller.php:47
msgid "ownCloud password reset"
msgstr "ownCloud slaptažodžio atkūrimas"
@@ -443,87 +538,11 @@ msgstr "Duomenų bazės serveris"
msgid "Finish setup"
msgstr "Baigti diegimą"
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Trečiadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:16 templates/layout.user.php:17
-msgid "Saturday"
-msgstr "Šeštadienis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "January"
-msgstr "Sausis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "February"
-msgstr "Vasaris"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "March"
-msgstr "Kovas"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "April"
-msgstr "Balandis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "May"
-msgstr "Gegužė"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "June"
-msgstr "Birželis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "July"
-msgstr "Liepa"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "August"
-msgstr "Rugpjūtis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "September"
-msgstr "Rugsėjis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "October"
-msgstr "Spalis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "November"
-msgstr "Lapkritis"
-
-#: templates/layout.guest.php:17 templates/layout.user.php:18
-msgid "December"
-msgstr "Gruodis"
-
-#: templates/layout.guest.php:42
+#: templates/layout.guest.php:34
msgid "web services under your control"
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
-#: templates/layout.user.php:45
+#: templates/layout.user.php:32
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"