diff options
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT/files.po')
-rw-r--r-- | l10n/lt_LT/files.po | 104 |
1 files changed, 50 insertions, 54 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/files.po b/l10n/lt_LT/files.po index 6da85a6975b..41f39ec934c 100644 --- a/l10n/lt_LT/files.po +++ b/l10n/lt_LT/files.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-19 01:54-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-18 06:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-02 01:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 05:54+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "allowed." msgstr "Neleistinas pavadinimas, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' ir '*' yra neleidžiami." -#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:157 +#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:159 #: lib/app.php:77 msgid "The target folder has been moved or deleted." msgstr "" @@ -91,54 +91,54 @@ msgstr "Nepavyksta nustatyti įkėlimų katalogo." msgid "Invalid Token" msgstr "Netinkamas ženklas" -#: ajax/upload.php:75 +#: ajax/upload.php:77 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Failai nebuvo įkelti dėl nežinomos priežasties" -#: ajax/upload.php:82 +#: ajax/upload.php:84 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Failas įkeltas sėkmingai, be klaidų" -#: ajax/upload.php:83 +#: ajax/upload.php:85 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: " msgstr "Įkeliamas failas yra didesnis nei leidžia upload_max_filesize php.ini faile:" -#: ajax/upload.php:85 +#: ajax/upload.php:87 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Įkeliamo failo dydis viršija MAX_FILE_SIZE nustatymą, kuris naudojamas HTML formoje." -#: ajax/upload.php:86 +#: ajax/upload.php:88 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Failas buvo įkeltas tik dalinai" -#: ajax/upload.php:87 +#: ajax/upload.php:89 msgid "No file was uploaded" msgstr "Nebuvo įkeltas joks failas" -#: ajax/upload.php:88 +#: ajax/upload.php:90 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Nėra laikinojo katalogo" -#: ajax/upload.php:89 +#: ajax/upload.php:91 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Nepavyko įrašyti į diską" -#: ajax/upload.php:109 +#: ajax/upload.php:111 msgid "Not enough storage available" msgstr "Nepakanka vietos serveryje" -#: ajax/upload.php:171 +#: ajax/upload.php:173 msgid "Upload failed. Could not find uploaded file" msgstr "Įkėlimas nepavyko. Nepavyko rasti įkelto failo" -#: ajax/upload.php:181 +#: ajax/upload.php:183 msgid "Upload failed. Could not get file info." msgstr "Įkėlimas nepavyko. Nepavyko gauti failo informacijos." -#: ajax/upload.php:196 +#: ajax/upload.php:198 msgid "Invalid directory." msgstr "Neteisingas aplankas" @@ -150,125 +150,125 @@ msgstr "Failai" msgid "All files" msgstr "" -#: js/file-upload.js:257 +#: js/file-upload.js:268 msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" msgstr "Nepavyksta įkelti {filename}, nes tai katalogas arba yra 0 baitų dydžio" -#: js/file-upload.js:270 +#: js/file-upload.js:281 msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}" msgstr "" -#: js/file-upload.js:281 +#: js/file-upload.js:292 msgid "" "Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left" msgstr "" -#: js/file-upload.js:358 +#: js/file-upload.js:369 msgid "Upload cancelled." msgstr "Įkėlimas atšauktas." -#: js/file-upload.js:404 +#: js/file-upload.js:415 msgid "Could not get result from server." msgstr "Nepavyko gauti rezultato iš serverio." -#: js/file-upload.js:490 +#: js/file-upload.js:499 msgid "" "File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." msgstr "Failo įkėlimas pradėtas. Jei paliksite šį puslapį, įkėlimas nutrūks." -#: js/file-upload.js:555 +#: js/file-upload.js:564 msgid "URL cannot be empty" msgstr "URL negali būti tuščias." -#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:1190 +#: js/file-upload.js:568 js/filelist.js:1228 msgid "{new_name} already exists" msgstr "{new_name} jau egzistuoja" -#: js/file-upload.js:614 +#: js/file-upload.js:623 msgid "Could not create file" msgstr "Neįmanoma sukurti failo" -#: js/file-upload.js:630 +#: js/file-upload.js:639 msgid "Could not create folder" msgstr "Neįmanoma sukurti aplanko" -#: js/file-upload.js:677 +#: js/file-upload.js:686 msgid "Error fetching URL" msgstr "Klauda gaunant URL" -#: js/fileactions.js:211 +#: js/fileactions.js:257 msgid "Share" msgstr "Dalintis" -#: js/fileactions.js:224 +#: js/fileactions.js:270 msgid "Delete permanently" msgstr "Ištrinti negrįžtamai" -#: js/fileactions.js:226 templates/list.php:78 templates/list.php:79 +#: js/fileactions.js:272 templates/list.php:77 templates/list.php:78 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: js/fileactions.js:262 +#: js/fileactions.js:308 msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: js/filelist.js:314 +#: js/filelist.js:339 msgid "" "Your download is being prepared. This might take some time if the files are " "big." msgstr "Jūsų atsisiuntimas yra paruošiamas. tai gali užtrukti jei atsisiunčiamas didelis failas." -#: js/filelist.js:621 js/filelist.js:1693 +#: js/filelist.js:659 js/filelist.js:1752 msgid "Pending" msgstr "Laukiantis" -#: js/filelist.js:1141 +#: js/filelist.js:1179 msgid "Error moving file." msgstr "" -#: js/filelist.js:1149 +#: js/filelist.js:1187 msgid "Error moving file" msgstr "Klaida perkeliant failą" -#: js/filelist.js:1149 +#: js/filelist.js:1187 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: js/filelist.js:1227 +#: js/filelist.js:1276 msgid "Could not rename file" msgstr "Neįmanoma pervadinti failo" -#: js/filelist.js:1348 +#: js/filelist.js:1394 msgid "Error deleting file." msgstr "Klaida trinant failą." -#: js/filelist.js:1451 templates/list.php:62 +#: js/filelist.js:1497 templates/list.php:61 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: js/filelist.js:1452 templates/list.php:73 +#: js/filelist.js:1498 templates/list.php:72 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: js/filelist.js:1453 templates/list.php:76 +#: js/filelist.js:1499 templates/list.php:75 msgid "Modified" msgstr "Pakeista" -#: js/filelist.js:1463 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 +#: js/filelist.js:1509 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168 msgid "%n folder" msgid_plural "%n folders" msgstr[0] "%n aplankas" msgstr[1] "%n aplankai" msgstr[2] "%n aplankų" -#: js/filelist.js:1469 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 +#: js/filelist.js:1515 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169 msgid "%n file" msgid_plural "%n files" msgstr[0] "%n failas" msgstr[1] "%n failai" msgstr[2] "%n failų" -#: js/filelist.js:1601 js/filelist.js:1640 +#: js/filelist.js:1645 js/filelist.js:1684 msgid "Uploading %n file" msgid_plural "Uploading %n files" msgstr[0] "Įkeliamas %n failas" @@ -371,36 +371,32 @@ msgstr "Katalogas" msgid "From link" msgstr "Iš nuorodos" -#: templates/list.php:42 -msgid "Cancel upload" -msgstr "Atšaukti siuntimą" - -#: templates/list.php:48 +#: templates/list.php:47 msgid "You don’t have permission to upload or create files here" msgstr "Jūs neturite leidimo čia įkelti arba kurti failus" -#: templates/list.php:53 +#: templates/list.php:52 msgid "Nothing in here. Upload something!" msgstr "Čia tuščia. Įkelkite ką nors!" -#: templates/list.php:67 +#: templates/list.php:66 msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" -#: templates/list.php:92 +#: templates/list.php:91 msgid "Upload too large" msgstr "Įkėlimui failas per didelis" -#: templates/list.php:94 +#: templates/list.php:93 msgid "" "The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." msgstr "Bandomų įkelti failų dydis viršija maksimalų, kuris leidžiamas šiame serveryje" -#: templates/list.php:99 +#: templates/list.php:98 msgid "Files are being scanned, please wait." msgstr "Skenuojami failai, prašome palaukti." -#: templates/list.php:102 +#: templates/list.php:101 msgid "Currently scanning" msgstr "" |