summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n/lt_LT/settings.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n/lt_LT/settings.po')
-rw-r--r--l10n/lt_LT/settings.po142
1 files changed, 77 insertions, 65 deletions
diff --git a/l10n/lt_LT/settings.po b/l10n/lt_LT/settings.po
index 03538032920..85b9717381d 100644
--- a/l10n/lt_LT/settings.po
+++ b/l10n/lt_LT/settings.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 01:54-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-28 05:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-31 01:54-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 05:54+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Laiškas išsiųstas"
msgid "You need to set your user email before being able to send test emails."
msgstr ""
-#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:331
+#: admin/controller.php:116 templates/admin.php:346
msgid "Send mode"
msgstr ""
-#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:344 templates/personal.php:144
+#: admin/controller.php:118 templates/admin.php:359 templates/personal.php:144
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
-#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:368
+#: admin/controller.php:120 templates/admin.php:383
msgid "Authentication method"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "anuliuoti"
msgid "Unable to remove user"
msgstr "Nepavyko ištrinti vartotojo"
-#: js/users.js:101 templates/admin.php:280 templates/users.php:24
+#: js/users.js:101 templates/admin.php:295 templates/users.php:24
#: templates/users.php:88 templates/users.php:116
msgid "Groups"
msgstr "Grupės"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
"root."
msgstr "Jūsų duomenų katalogas ir Jūsų failai turbūt yra pasiekiami per internetą. Failas .htaccess neveikia. Mes labai rekomenduojame sukonfigūruoti serverį taip, kad katalogas nebūtų daugiau pasiekiamas, arba iškelkite duomenis kitur iš webserverio šakninio aplanko."
-#: templates/admin.php:75
+#: templates/admin.php:75 templates/admin.php:90
msgid "Setup Warning"
msgstr "Nustatyti perspėjimą"
@@ -414,53 +414,65 @@ msgstr "Jūsų serveris nėra tvarkingai nustatytas leisti failų sinchronizacij
msgid "Please double check the <a href=\"%s\">installation guides</a>."
msgstr "Prašome pažiūrėkite dar kartą <a href=\"%s\">diegimo instrukcijas</a>."
-#: templates/admin.php:90
+#: templates/admin.php:93
+msgid ""
+"PHP is apparently setup to strip inline doc blocks. This will make several "
+"core apps inaccessible."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:94
+msgid ""
+"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or "
+"eAccelerator."
+msgstr ""
+
+#: templates/admin.php:105
msgid "Module 'fileinfo' missing"
msgstr "Trūksta 'fileinfo' modulio"
-#: templates/admin.php:93
+#: templates/admin.php:108
msgid ""
"The PHP module 'fileinfo' is missing. We strongly recommend to enable this "
"module to get best results with mime-type detection."
msgstr "Trūksta PHP modulio „fileinfo“. Labai rekomenduojame įjungti šį modulį, kad gauti geriausius rezultatus nustatant mime-tipą."
-#: templates/admin.php:104
+#: templates/admin.php:119
msgid "Your PHP version is outdated"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:107
+#: templates/admin.php:122
msgid ""
"Your PHP version is outdated. We strongly recommend to update to 5.3.8 or "
"newer because older versions are known to be broken. It is possible that "
"this installation is not working correctly."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:118
+#: templates/admin.php:133
msgid "Locale not working"
msgstr "Lokalė neveikia"
-#: templates/admin.php:123
+#: templates/admin.php:138
msgid "System locale can not be set to a one which supports UTF-8."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:127
+#: templates/admin.php:142
msgid ""
"This means that there might be problems with certain characters in file "
"names."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:131
+#: templates/admin.php:146
#, php-format
msgid ""
"We strongly suggest to install the required packages on your system to "
"support one of the following locales: %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:143
+#: templates/admin.php:158
msgid "Internet connection not working"
msgstr "Nėra interneto ryšio"
-#: templates/admin.php:146
+#: templates/admin.php:161
msgid ""
"This server has no working internet connection. This means that some of the "
"features like mounting of external storage, notifications about updates or "
@@ -469,206 +481,206 @@ msgid ""
"internet connection for this server if you want to have all features."
msgstr "Šis serveris neturi veikiančio ryšio. Tai reiškia, kas kai kurios funkcijos kaip išorinės saugyklos prijungimas, perspėjimai apie atnaujinimus ar trečių šalių programų įdiegimas neveikia. Failų pasiekimas iš kitur ir pranešimų siuntimas el. paštu gali taip pat neveikti. Rekomenduojame įjungti interneto ryšį šiame serveryje, jei norite naudoti visas funkcijas."
-#: templates/admin.php:160
+#: templates/admin.php:175
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
-#: templates/admin.php:167
+#: templates/admin.php:182
#, php-format
msgid "Last cron was executed at %s."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:170
+#: templates/admin.php:185
#, php-format
msgid ""
"Last cron was executed at %s. This is more than an hour ago, something seems"
" wrong."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:174
+#: templates/admin.php:189
msgid "Cron was not executed yet!"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:184
+#: templates/admin.php:199
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr "Įvykdyti vieną užduotį su kiekvieno puslapio įkėlimu"
-#: templates/admin.php:192
+#: templates/admin.php:207
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service to call cron.php every 15 "
"minutes over http."
msgstr "cron.php yra registruotas tinklapio suplanuotų užduočių paslaugose, kad iškviesti cron.php kas 15 minučių per http."
-#: templates/admin.php:200
+#: templates/admin.php:215
msgid "Use systems cron service to call the cron.php file every 15 minutes."
msgstr "Naudoti sistemos planuotų užduočių paslaugą, kad iškvieti cron.php kas 15 minučių."
-#: templates/admin.php:205
+#: templates/admin.php:220
msgid "Sharing"
msgstr "Dalijimasis"
-#: templates/admin.php:211
+#: templates/admin.php:226
msgid "Enable Share API"
msgstr "Įjungti Share API"
-#: templates/admin.php:212
+#: templates/admin.php:227
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "Leidžia programoms naudoti Share API"
-#: templates/admin.php:219
+#: templates/admin.php:234
msgid "Allow links"
msgstr "Lesti nuorodas"
-#: templates/admin.php:223
+#: templates/admin.php:238
msgid "Enforce password protection"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:226
+#: templates/admin.php:241
msgid "Allow public uploads"
msgstr "Leisti viešus įkėlimus"
-#: templates/admin.php:230
+#: templates/admin.php:245
msgid "Set default expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:232
+#: templates/admin.php:247
msgid "Expire after "
msgstr ""
-#: templates/admin.php:235
+#: templates/admin.php:250
msgid "days"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:238
+#: templates/admin.php:253
msgid "Enforce expiration date"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:242
+#: templates/admin.php:257
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "Leisti naudotojams viešai dalintis elementais su nuorodomis"
-#: templates/admin.php:249
+#: templates/admin.php:264
msgid "Allow resharing"
msgstr "Leisti dalintis"
-#: templates/admin.php:250
+#: templates/admin.php:265
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "Leisti naudotojams toliau dalintis elementais pasidalintais su jais"
-#: templates/admin.php:257
+#: templates/admin.php:272
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis su bet kuo"
-#: templates/admin.php:260
+#: templates/admin.php:275
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "Leisti naudotojams dalintis tik su naudotojais savo grupėje"
-#: templates/admin.php:267
+#: templates/admin.php:282
msgid "Allow mail notification"
msgstr "Leisti el. pašto perspėjimą"
-#: templates/admin.php:268
+#: templates/admin.php:283
msgid "Allow users to send mail notification for shared files"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:275
+#: templates/admin.php:290
msgid "Exclude groups from sharing"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:286
+#: templates/admin.php:301
msgid ""
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:293
+#: templates/admin.php:308
msgid "Security"
msgstr "Saugumas"
-#: templates/admin.php:306
+#: templates/admin.php:321
msgid "Enforce HTTPS"
msgstr "Reikalauti HTTPS"
-#: templates/admin.php:308
+#: templates/admin.php:323
#, php-format
msgid "Forces the clients to connect to %s via an encrypted connection."
msgstr "Verčia klientus jungtis prie %s per šifruotą ryšį."
-#: templates/admin.php:314
+#: templates/admin.php:329
#, php-format
msgid ""
"Please connect to your %s via HTTPS to enable or disable the SSL "
"enforcement."
msgstr "Prašome prisijungti prie savo %s per HTTPS, kad įjungti ar išjungti SSL reikalavimą."
-#: templates/admin.php:326
+#: templates/admin.php:341
msgid "Email Server"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:328
+#: templates/admin.php:343
msgid "This is used for sending out notifications."
msgstr ""
-#: templates/admin.php:359
+#: templates/admin.php:374
msgid "From address"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:360
+#: templates/admin.php:375
msgid "mail"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:381
+#: templates/admin.php:396
msgid "Authentication required"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:385
+#: templates/admin.php:400
msgid "Server address"
msgstr "Serverio adresas"
-#: templates/admin.php:389
+#: templates/admin.php:404
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: templates/admin.php:394
+#: templates/admin.php:409
msgid "Credentials"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:395
+#: templates/admin.php:410
msgid "SMTP Username"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:398
+#: templates/admin.php:413
msgid "SMTP Password"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:402
+#: templates/admin.php:417
msgid "Test email settings"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:403
+#: templates/admin.php:418
msgid "Send email"
msgstr ""
-#: templates/admin.php:408
+#: templates/admin.php:423
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
-#: templates/admin.php:409
+#: templates/admin.php:424
msgid "Log level"
msgstr "Žurnalo išsamumas"
-#: templates/admin.php:441
+#: templates/admin.php:456
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
-#: templates/admin.php:442
+#: templates/admin.php:457
msgid "Less"
msgstr "Mažiau"
-#: templates/admin.php:448 templates/personal.php:196
+#: templates/admin.php:463 templates/personal.php:196
msgid "Version"
msgstr "Versija"
-#: templates/admin.php:452 templates/personal.php:199
+#: templates/admin.php:467 templates/personal.php:199
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "